\_sh v3.0 400 otfrkey \key Abadon (the abyss) \h €ôÐdabá' \f abîme \cme the abyss, where the dead go \cmf le lieu des morts \ref Pro 15 11 \ref Pro 27 20 \key abomination \h ŠûÐqiH \f abomination \cme detestable thing, idols & their worship \cmf chose détestée, idols et leur culte \ref 2Ki 23 24 \ref Dan 09 27 \ref Dan 11 31 \ref Dan 12 11 \ref Deu 29 16 \ref Jer 04 01 \cme detestable thing, unclean food \cmf chose détestée, nouriture impure \ref Zec 09 07 \cme disgusting morally \cmf horreur moralement \ref Deu 25 16 \ref Lev 18 22 \ref Lev 18 26 \ref Lev 18 27 \ref Lev 18 29 \ref Lev 20 13 \cme disgusting, ritually unclean \cmf horreur, impure rituélement \ref Deu 14 03 \ref Deu 24 04 \ref Deu 32 16 \ref Exo 08 22(E26) \ref Gen 43 32 \ref Gen 46 34 \key altar \h axEJbzim \f autel \cme altar in the temple in Jerusalem \cmf autel dans le temple à Jerusalem \ref 1Ki 06 20 \ref 1Ki 06 22 (H) \ref 1Ki 07 48(H) \ref 1Ki 08 22(H) \ref 1Ki 08 31 \ref 1Ki 09 25(H) \cme altar of burnt offerings \cmf autel de haulocaustes \ref Exo 30 28 \ref Exo 31 09 \cme altar of incense \cmf autel de parfums \ref 1Ki 06 20 \ref 1Ki 06 22 \ref 1Ki 12 33 \ref Exo 30 01 \ref Exo 30 27 \ref Exo 31 08 \cme something built (of stones) to make sacrifices on \cmf construit (de pierres) pour y faire des sacrifices \ref 1Ki 01 50 \ref Exo 17 15 \ref Exo 20 24 \ref Exo 20 25 \ref Exo 20 26 \ref Exo 21 14 \ref Exo 24 04 \ref Exo 24 06 \ref Gen 08 20ab \ref Gen 12 07 \ref Gen 12 08 \ref Gen 13 04 \ref Gen 13 18 \ref Gen 22 09 (2x) \ref Gen 26 25 \ref Gen 33 20 \ref Gen 35 01 \ref Gen 35 03 \ref Gen 35 07 \ref Jos 08 30 \ref Lev 05 12 \key Ancient of Days \h €yimôy qyiGtav \f Ancien des jours \cme The Ancient of Days \cmf L'Ancien des jours \ref Dan 07 09 \ref Dan 07 13 \ref Dan 07 22 \key angel \h ªA'ülam. \f ange \cme angel as messenger from God \cmf messager angélique envoyé par Dieu \ref Dan 03 28 \ref Dan 06 23 \ref Gen 19 01 \ref Gen 19 15 \ref Gen 28 12 \ref Gen 32 02 (E32 01) \cme person sent as messenger \cmf personne qui apporte un message \ref Deu 02 26 \ref Gen 34 04 (E34 03) \ref Gen 34 07 (E34 06) \ref Jos 06 17 \ref Num 20 14 \ref Num 20 16 \cme theophany (God appearing to men) \cmf théophanie (Dieu apparait aux hommes) \ref Exo 03 02 \ref Exo 14 19 \ref Exo 23 20 \ref Exo 23 23 \ref Exo 32 34 \ref Gen 16 07 \ref Gen 16 09 \ref Gen 16 10 \ref Gen 16 11 \ref Gen 21 17 \ref Gen 22 11 \ref Gen 22 15 \ref Gen 24 07 \ref Gen 24 40 \ref Gen 31 11 \ref Gen 48 16 \key anoint (to) \h xaHAm \f oindre \cme put oil on for personal care \cmf mettre de l'huile pour des soins personnels \ref 2Sa 14 02 \ref Deu 28 40 \ref Rut 03 03 \cme setting apart (by annointing with oil) \cmf designer pour qqch spécial (par onction d'huile) \ref 1Ki 19 16 \ref 1Sa 09 16 \ref Dan 09 24 \ref Exo 28 41 \ref Exo 29 36 \ref Jud 09 08 \key anointed \h ÞxyiHAm \f oint \cme Davidic dynasy with Messianic ideals \cmf dynastie de David avec idéals messianique \ref 2Sa 22 51 \ref Psa 002 02 \cme king of Israel, annointed by God's command \cmf roi d'Israël oint par commandemant de Dieu \ref 1Sa 12 03 \ref 1Sa 12 05 \ref 1Sa 16 06 \ref 1Sa 24 07ab \ref 1Sa 24 11 \ref 1Sa 26 09 \ref 1Sa 26 11 \ref 1Sa 26 16 \ref 1Sa 26 23 \ref 2Sa 01 14 \ref 2Sa 01 16 \ref 2Sa 19 22 \ref 2Sa 23 01 \ref Psa 028 08 \cme Messianic prince \cmf prince messianique \ref Dan 09 25 \ref Dan 09 26 \cme patriarchs of Israel \cmf partriarches d'Israël \ref 1Ch 16 22 \ref Psa 105 15 \cme putting oil or something on something to consecrate it \cmf metre huile ou autre substance sur qqch pour le consacrer \ref 2Sa 01 21 \ref Lev 04 03 \ref Psa 084 10 \key ark (of the covenant) \h tyærüÐb €ôrá' \f coffre (de l'alliance) \cme ark representing God's power \cmf boite réprésentant le pouvoir de Dieu \ref 2Ch 06 41 \ref Psa 132 08 \cme box representing God's presence \cmf boite réprésentant la présence de Dieu \ref 1Ch 06 16 \ref 1Ch 13 03 \ref 1Ch 13 05 \ref 1Ch 13 06 \ref 1Ch 13 07 \ref 1Ch 13 09 \ref 1Ch 13 10 \ref 1Ch 13 12 \ref 1Ch 13 13 \ref 1Ch 13 14 \ref 1Ch 15 01 \ref 1Ch 15 02 \ref 1Ch 15 03 \ref 1Ch 15 12 \ref 1Ch 15 14 \ref 1Ch 15 15 \ref 1Ch 15 23 \ref 1Ch 15 24 \ref 1Ch 15 25 \ref 1Ch 15 26 \ref 1Ch 15 27 \ref 1Ch 15 28 \ref 1Ch 15 29 \ref 1Ch 16 01 \ref 1Ch 16 04 \ref 1Ch 16 06 \ref 1Ch 16 37 \ref 1Ch 17 01 \ref 1Ch 22 19 \ref 1Ch 28 02 \ref 1Ch 28 18 \ref 1Ki 02 26 \ref 1Ki 03 15 \ref 1Ki 06 19 \ref 1Ki 08 01 \ref 1Ki 08 03 \ref 1Ki 08 04 \ref 1Ki 08 05 \ref 1Ki 08 06 \ref 1Ki 08 07 \ref 1Ki 08 09 \ref 1Ki 08 21 \ref 1Sa 03 03 \ref 1Sa 04 03 \ref 1Sa 04 04 \ref 1Sa 04 05 \ref 1Sa 04 06 \ref 1Sa 04 11 \ref 1Sa 04 13 \ref 1Sa 04 17 \ref 1Sa 04 18 \ref 1Sa 04 19 \ref 1Sa 04 21 \ref 1Sa 04 22 \ref 1Sa 05 01 \ref 1Sa 05 02 \ref 1Sa 05 03 \ref 1Sa 05 04 \ref 1Sa 05 07 \ref 1Sa 05 08 \ref 1Sa 05 10 \ref 1Sa 05 11 \ref 1Sa 06 01 \ref 1Sa 06 02 \ref 1Sa 06 03 \ref 1Sa 06 08 \ref 1Sa 06 11 \ref 1Sa 06 13 \ref 1Sa 06 15 \ref 1Sa 06 18 \ref 1Sa 06 19 \ref 1Sa 06 21 \ref 1Sa 07 01 \ref 1Sa 07 02 \ref 1Sa 14 18 \ref 2Sa 06 02 \ref 2Sa 06 03 \ref 2Sa 06 04 \ref 2Sa 06 06 \ref 2Sa 06 07 \ref 2Sa 06 09 \ref 2Sa 06 10 \ref 2Sa 06 11 \ref 2Sa 06 12 \ref 2Sa 06 13 \ref 2Sa 06 15 \ref 2Sa 06 16 \ref 2Sa 06 17 \ref 2Sa 07 02 \ref 2Sa 11 11 \ref 2Sa 15 24 \ref 2Sa 15 25 \ref 2Sa 15 29 \ref Exo 25 10 \ref Exo 25 14 \ref Jos 06 08 \ref Num 10 33 \ref Num 14 44 \cme coffin \cmf cercueil \ref Gen 50 26 \key assembly \h lAhÒq \f assemblée \cme congregation, organized body of people \cmf congrégation, group organizé \ref 1Ch 13 02 \ref 1Ch 13 04 \ref 1Ch 28 08 \ref 1Ch 29 01 \ref 1Ch 29 10 \ref 1Ch 29 20ab \ref 1Sa 08 14 \ref 1Sa 08 22 \ref 1Sa 08 55 \ref 1Sa 12 03 \ref Exo 12 06 \ref Exo 16 03 \ref Num 10 07 \ref Num 14 05 \ref Num 16 03 \ref Num 20 04 \ref Num 20 06 \ref Num 20 10 \ref Num 20 12 \ref Pro 26 26 \cme group assembled together, or acting together or in same way \cmf un group réuni, ou qui agi ensemble ou de la même façon \ref 1Ki 08 05 \ref Exo 12 03 \ref Exo 12 06 \ref Exo 12 19 \ref Exo 12 47 \ref Exo 16 01 \ref Exo 16 02 \ref Exo 16 09 \ref Exo 16 10 \ref Exo 16 22 \ref Exo 17 01 \ref Jos 09 15 \ref Ki1 2 20 \ref Num 14 27 \ref Num 14 35 \ref Num 20 01 \ref Num 20 02 \ref Num 20 08 \ref Num 20 11 \ref Num 20 22 \ref Num 20 27 \ref Num 20 29 \ref Psa 001 05 \cme group called together for special reason \cmf un group rasemblé pour une raison spécifique \ref 1Sa 17 47 \ref Deu 05 19 \ref Deu 09 10 \ref Deu 18 16 \ref Gen 49 06 \ref Jud 20 02 \ref Num 22 04 \ref Pro 05 14 \cme large number, multitude \cmf grande nombre, multitude \ref 1Sa 08 65 \ref 2Ch 07 08 \ref Gen 28 03 \ref Gen 35 11 \ref Gen 48 04 \ref Pro 21 16 \key atone (to) \h repiÐk \f expier \cme appease, make ammends \cmf apaiser, réparer ses torts \ref Gen 32 21(E20) \ref Pro 16 14 \cme God treates sin as covered, atoned without sacrifice \cmf Dieu considere le péché couvrt, expié sans sacrifice \ref Dan 09 24 \ref Deu 32 43 \ref Lev 25 09 \cme man covers over, atones for sin without sacrifice \cmf uner personne couvre, expie un péché sans sacrifice \ref 2Sa 21 03 \ref Exo 32 30 \ref Num 17 11 \cme sin covered over for by sacrifice or payment \cmf le péché couvert par sacrifice ou payment \ref Exo 30 15 \ref Lev 05 06 \ref Lev 05 10 \ref Lev 05 13 \ref Lev 05 16 \ref Lev 05 18 \ref Lev 05 26 \ref Lev 16 30 \ref Lev 17 11 \ref Lev 17 11 \ref Num 08 21 \ref Num 31 50 \cme sin is covered over apart from sacrifice \cmf le péché couvert apart le sacrifice \ref Isa 06 07 \ref Pro 16 06 \key atonement \h repOÐk \f expiation \cme price for ransom of a life \cmf le prix pour rançon d'une vie \ref 1Sa 12 03 \ref Exo 21 30 \ref Num 35 31 \ref Pro 13 08 \key believe (to) \h J€amA' \f croire \cme accept statement as true \cmf accepter une déclaration comme vrai \ref 1Ch 17 23 \ref 1Ch 17 24 \ref 1Ki 08 26 \ref 1Ki 10 07 \ref Exo 04 01 \ref Exo 04 05 \ref Exo 04 08 \ref Exo 04 09b \ref Exo 04 31 \ref Gen 42 20 \ref Jer 12 06 \ref Pro 14 05 \ref Psa 019 08(E7) \cme believe in someone or in God \cmf croire en qqn ou en Dieu \ref 1Sa 27 12 \ref Exo 14 31 \ref Exo 19 09 \ref Gen 15 06 \ref Jon 03 05 \ref Num 20 12 \ref Psa 078 22 \cme faithful \cmf qqn en qui on fait confiance, fiable \ref 1Sa 02 35ab \ref 1Sa 03 20 \ref 1Sa 22 14 \ref 1Sa 22 14 \ref 2Sa 20 19 \ref Pro 27 06 \key believe, not (to) \h €amA' '×l \f ne pas croire \cme not accept statement as true \cmf ne pas accepter une déclaration comme vrai \ref Exo 04 09a \ref Gen 45 26 \key betray (to) \h dagAÐb \f trahir \cme betray, break faith with \cmf trahir \ref 1Sa 14 33 \ref Exo 21 08 \ref Pro 02 22 \ref Psa 25 03 \key bless (to) \h ªarAb \f bénir \cme be in a desirable position due to God's goodness \cmf être dans une postition désirable \ref 1Ch 17 27c \ref 1Ki 02 45 \ref 1Sa 23 21 \ref 2Sa 02 05 \ref 2Sa 06 12 \ref Deu 28 03ab \ref Deu 28 04 \ref Deu 28 05 \ref Deu 28 06ab \ref Deu 28 12 \ref Gen 09 26 \ref Gen 12 03abc \ref Gen 17 16b \ref Gen 17 20 \ref Gen 18 18 \ref Gen 22 18 \ref Gen 24 01 \ref Gen 24 31 \ref Gen 24 35 \ref Gen 26 04 \ref Gen 26 29 \ref Gen 27 27b \ref Gen 27 29a \ref Gen 27 33b \ref Gen 28 03 \ref Gen 28 14 \ref Rut 02 19 \ref Rut 02 20 \ref Rut 03 10 \cme curse \cmf maudire \ref 1Ki 21 10 \ref 1Ki 21 13 \ref Job 01 05 \ref Job 01 11 \ref Job 02 05 \ref Job 02 09 \ref Psa 010 03 \cme God is subject, blesses \cmf Dieu béni, en tant que sujet \ref 1Ch 04 10 \ref 1Ch 13 14 \ref 1Ch 17 27ab \ref 1Ch 26 05 \ref 2Sa 06 11 \ref Deu 28 08b \ref Exo 20 11 \ref Exo 20 24 \ref Exo 23 25 \ref Gen 01 22 \ref Gen 01 28 \ref Gen 02 03 \ref Gen 05 02 \ref Gen 09 01 \ref Gen 22 17 \ref Gen 25 11 \ref Gen 26 03 \ref Gen 26 12 \ref Gen 26 24 \ref Gen 35 09 \ref Gen 39 05a \ref Gen 48 03 \ref Gen 48 16 \ref Gen 49 25a \cme good things from God \cmf bienfaits de Dieu \ref Gen 17 16a \cme greeting, leavetaking \cmf salutation, dire adieu \ref 1Ch 16 43 \ref 1Ch 18 10 \ref 1Ki 01 47 \ref 1Sa 13 10 \ref 1Sa 15 13 \ref 1Sa 25 14 \ref 2Sa 06 20 \ref 2Sa 08 10 \ref 2Sa 19 40(E39) \ref Gen 27 27a \ref Gen 28 01 \ref Gen 28 06ab \ref Gen 31 55(E32 01) \ref Rut 02 04 \cme person bless another informally \cmf une personne béni une autre informellement \ref 1Sa 26 25 \ref 2Sa 13 25 \ref 2Sa 21 03 \ref Gen 27 29b \ref Gen 32 30(E29) \ref Gen 48 20b \cme person praises, thanks God \cmf qqn loue, remercie Dieu \ref 1Ch 16 36 \ref 1Ch 29 10 \ref 1Ch 29 20 \ref 1Ki 01 48 \ref 1Ki 05 21(E07) \ref 1Ki 08 15 \ref 1Ki 08 56 \ref 1Ki 10 09 \ref 1Sa 09 13 \ref 1Sa 25 32 \ref 1Sa 25 39 \ref 2Sa 18 28 \ref 2Sa 22 47 \ref Exo 18 10 \ref Gen 14 20 \ref Gen 24 27 \ref Gen 24 48 \ref Psa 034 02(E01) \ref Psa 063 05(E04) \ref Psa 124 06 \ref Psa 144 01 \ref Rut 04 14 \cme sr person blesses jr person formally \cmf qqn plus âgé béni qqn de plus jeune \ref 1Ch 16 02 \ref 1Ch 23 13 \ref 1Ki 08 14 \ref 1Ki 08 55 \ref 2Sa 06 18 \ref Exo 12 32 \ref Gen 14 19a \ref Gen 24 60 \ref Gen 27 04 \ref Gen 27 07 \ref Gen 27 10 \ref Gen 27 19 \ref Gen 27 23 \ref Gen 27 25 \ref Gen 27 30 \ref Gen 27 31 \ref Gen 27 33a \ref Gen 27 34 \ref Gen 27 38b \ref Gen 27 41b \ref Gen 32 27(E26) \ref Gen 47 07 \ref Gen 47 10 \ref Gen 48 09 \ref Gen 48 15 \ref Gen 48 20a \ref Gen 49 28a \ref Gen 49 28ac \cme thank \cmf remercier \ref 1Ki 08 66 \ref 1Sa 25 33ab \ref 2Sa 14 22 \key blessing \h hAkßrüÐb \f bénédiction \cme be in a desirable position due to God's goodness \cmf une position favorable due à la bonté de Dieu \ref Exo 32 29 \ref Gen 12 02 \cme gift, present \cmf cadeau \ref 1Sa 25 27 \ref 1Sa 30 26 \ref Gen 33 11 \cme God is subject, blesses \cmf Dieu béni qqn \ref 2Sa 07 29 \cme good things from God \cmf de bonne choses donnée par Dieu \ref Deu 28 02 \ref Deu 28 08a \ref Gen 39 05b \ref Gen 49 25 \ref Lev 25 21 \ref Pro 11 25 \ref Psa 024 05 \cme sr person blesses jr person formally \cmf bénédiction formelle d'une personne âgé à une personne jeunne \ref Gen 27 12 \ref Gen 27 35 \ref Gen 27 36ab \ref Gen 27 38a \ref Gen 27 41a \ref Gen 28 04 \ref Gen 49 26 \ref Gen 49 28b \ref Pro 11 11 \key blood \h £ßÐda \f sang \cme blood important in sacrifice \cmf important dans le sacrifice \ref Exo 12 07 \ref Exo 12 13ab \ref Exo 12 22ab \ref Exo 12 23 \ref Exo 23 18 \ref Exo 24 06 \ref Exo 24 08 \ref Exo 29 10 \ref Lev 05 09ab \cme responsibility, guilt \cmf résponsabilité, culpabilité \ref 2Sa 01 16 \cme revenge for death \cmf vangence pour la mort de qqn \ref 2Sa 03 27 \ref 2Sa 03 28 \key body \h rAWAÐb \f corps \cme brother in figurative sense, relative \cmf frère (sens figuré), parent \ref 1Ch 11 01 \ref 2Sa 05 01 \ref 2Sa 19 13(E12) \ref 2Sa 19 14(E13) \ref Gen 02 23ab \ref Gen 02 24 \ref Gen 17 13 \ref Gen 29 14 \ref Gen 37 27 \ref Jud 09 02 \ref Lev 18 06 \ref Lev 25 49 \ref Neh 05 08 \cme flesh, meat \cmf viande, chair \ref 1Ki 17 06ab \ref 1Ki 19 21 \ref Dan 01 15 \ref Dan 10 03 \ref Exo 16 03 \ref Exo 16 08 \ref Exo 16 12 \ref Exo 21 28 \ref Exo 22 30 \ref Gen 09 04 \ref Isa 22 13 \ref Isa 44 16 \ref Num 11 04 \ref Num 11 13ab \ref Num 11 18ab \ref Num 11 21 \ref Num 11 33 \cme human being \cmf personne humaine \ref Dan 02 11 \ref Dan 04 09(E12) \ref Ecc 02 03 \ref Isa 40 05 \ref Isa 49 26 \ref Psa 056 05(E04) \ref Psa 145 21 \cme human nature vs God \cmf nature humaine par opposition à Dieu \ref 2Ch 32 08 \ref Gen 06 03 \ref Gen 06 12 \ref Gen 06 13 \ref Job 10 04 \ref Psa 056 05 \ref Psa 056 12 \ref Psa 063 01 \ref Psa 078 38 \cme living being, animal or human \cmf tout être vivant, animal ou humain \ref Dan 07 05 \ref Gen 06 17 \ref Gen 06 19 \ref Gen 07 15 \ref Gen 07 16 \ref Gen 07 21 \ref Gen 08 17 \ref Gen 09 11 \ref Gen 09 15ab \ref Gen 09 17 \cme male sexual organ \cmf organe sexuel mâle \ref Gen 17 11 \ref Gen 17 14 \ref Gen 17 23 \ref Gen 17 24 \ref Gen 17 25 \ref Lev 15 02 \cme meat of sacrifice \cmf viande de sacrifice \ref 1Sa 02 13 \ref 1Sa 02 15ab \ref Exo 12 08 \ref Exo 12 46 \ref Lev 04 11 \ref Lev 07 15-21 \ref Num 19 05 \cme muscle vs bone \cmf le muscle par opposition à les os \ref Eze 37 05 \ref Gen 02 21 \ref Job 02 05 \ref Lam 03 04 \cme muscle, flesh \cmf muscle, chair \ref Deu 28 53 \ref Deu 28 55 \ref Gen 40 19 \ref Isa 49 26 \ref Lev 26 29 \cme whole body \cmf corps entier \ref 1Ki 21 27 \ref 1Sa 17 44 \ref Exo 04 07 \ref Gen 41 02 \ref Gen 41 03 \ref Gen 41 04 \ref Gen 41 18 \ref Gen 41 19 \ref Job 04 15 \ref Lev 13 26 \ref Lev 19 28 \ref Num 08 07 \ref Pro 04 22 \ref Pro 14 30 \ref Psa 038 04 \ref Psa 119 120 \key bow & worship \h xaxAH / hwx \f adorer, s'incliner pour adorer \cme bow down to worship God or gods \cmf s'incliner pour adorer Dieu ou des dieux \ref 1Ch 29 20 \ref 1Ki 01 47 \ref 1Ki 09 06 \ref 1Ki 09 09 \ref 1Ki 11 33 \ref 1Ki 16 31 \ref 1Ki 22 54(E53) \ref 1Sa 01 03 \ref 1Sa 01 19 \ref 1Sa 01 28 \ref 1Sa 15 25 \ref 1Sa 15 30 \ref 1Sa 15 31 \ref 2Ch 07 03 \ref 2Ch 07 22 \ref 2Sa 12 20 \ref 2Sa 15 32 \ref Exo 04 27(E31) \ref Exo 12 27 \ref Exo 20 05 \ref Exo 24 01 \ref Exo 34 14 \ref Gen 18 02 \ref Gen 19 01 \ref Gen 22 05 \ref Gen 24 22(E26) \ref Gen 24 48 \ref Gen 24 52 \ref Gen 47 31 \ref Psa 022 27 Psa072.11 \ref Psa 081 09(E10) \ref Psa 132 07 \key bowels \h hEvem \f intestins \cme inner part of something \cmf partie intérieure de qqch \ref Jon 02 02(E02 01) \cme intestines, inner organs \cmf organs intérieurs \ref 2Ch 21 15 \ref 2Sa 20 10 \ref Jon 02 01(E01 17) \ref Num 05 22 \ref Psa 071 06 \ref Rut 01 11 \cme metonymy for sperm and egg \cmf métonomie pour oeuf et sperme \ref 2Sa 07 12 \ref 2Sa 16 11 \ref 2Sa 16 11 \ref Gen 15 04 \ref Gen 25 23 \cme part of person with emotions, pity \cmf partie d'une personne avec des sentiments, pitié \ref Isa 16 11 \ref Jer 31 20 \ref Job 30 27 \key bowel, inner parts \h bårÕq \f intestins, organs intérieurs \cme (say) to oneself \cmf (dire) à soi-même \ref Gen 18 12 \cme inner part of something or someone \cmf partie interrieure de qqch ou qqn \ref Gen 18 24 \ref Gen 45 06 \cme part of person with thoughts, ideas, emotions \cmf partie d'une personne avec penseés, idées, emotions \ref 1Ki 03 28 \ref Jer 04 14 \ref Pro 14 33 \ref Pro 26 24 \ref Psa 051 12 \cme physical internal organs \cmf organs internes physiques \ref 1Sa 25 37 \ref Exo 12 09 \ref Gen 25 22 \ref Gen 41 21ab \key breath \h hAmAHÌn \f halaine \cme breath of a person or animal \cmf halaine d'une personne ou un animal \ref 1Ki 17 17 \ref Dan 10 17 \ref Deu 20 16 \cme creative breath of God \cmf soufle de Deiu qui crée \ref 2Sa 22 16 \ref Gen 02 07 \cme life \cmf vie \ref 1Ki 15 29 \ref Gen 07 22 \cme life, existence \cmf vie, existance \ref Dan 05 23 \cme part of person which relates to God \cmf parti d'une personne en rélation avec Dieu \ref Pro 20 27 \key burnt offering \h hAlOv \f holocauste \cme animal is killed and burnt as offering to God \cmf un animal est tuer et bruler en offrende à Dieu \ref 1Ch 21 23 \ref 1Ch 21 24 \ref 1Ch 21 26ab \ref 1Ch 21 29 \ref 1Ch 22 01 \ref 1Ch 23 31 \ref 1Ch 29 21 \ref 1Ki 03 04 \ref 1Ki 03 15 \ref 1Ki 08 64ab \ref 1Ki 09 25 \ref 1Ki 10 05 \ref 1Sa 06 14 \ref 1Sa 06 15 \ref 1Sa 07 09 \ref 1Sa 07 10 \ref 1Sa 10 08 \ref 1Sa 13 09ab \ref 1Sa 13 10 \ref 1Sa 13 12 \ref 1Sa 15 22 \ref 2Ch 07 01 \ref 2Ch 07 07ab \ref 2Sa 06 17 \ref 2Sa 06 18 \ref 2Sa 24 22 \ref 2Sa 24 24 \ref 2Sa 24 25 \ref Exo 10 25 \ref Exo 18 12 \ref Exo 20 24 \ref Exo 20 25 \ref Exo 24 05 \ref Gen 08 20 \ref Gen 22 02 \ref Gen 22 03 \ref Gen 22 06 \ref Gen 22 07 \ref Gen 22 13 \ref Jos 08 31 \ref Lev 05 07 \ref Lev 05 10 \ref Num 10 10 \ref Num 28 37 \ref Psa 020 04 \ref Psa 051 18(E16) \key burnt offering, sacrifice (a) \h xabez. \f haulocauste, sacrifice \cme kill an animal, burn part as offering to God or gods, eat the rest \cmf tuer un animal, brûler une partie à Dieu ou dieux, manger le reste \ref 1Ch 29 21ab \ref 1Ki 08 62 \ref 1Ki 08 63 \ref 1Ki 12 27 \ref 1Sa 01 21 \ref 1Sa 02 13 \ref 1Sa 02 19 \ref 1Sa 02 29 \ref 1Sa 03 14 \ref 1Sa 06 15 \ref 1Sa 09 12 \ref 1Sa 09 13 \ref 1Sa 10 08 \ref 1Sa 12 09 \ref 1Sa 12 13 \ref 1Sa 15 22ab \ref 1Sa 16 03 \ref 1Sa 16 05ab \ref 1Sa 20 06 \ref 1Sa 20 29 \ref 2Ch 07 01 \ref 2Ch 07 04 \ref 2Ch 07 05 \ref 2Ch 07 12 \ref 2Ch 29 31ab \ref 2Sa 15 12 \ref Dan 09 27 \ref Deu 18 03 \ref Ecc 04 17 \ref Exo 10 25 \ref Exo 12 27 \ref Exo 12 27 \ref Exo 18 12 \ref Exo 18 12 \ref Exo 23 18 \ref Exo 34 15 \ref Exo 34 25 \ref Gen 46 01 \ref Isa 57 07 \ref Jon 01 16 \ref Jud 16 23 \ref Lev 07 12 \ref Num 10 10 \ref Num 25 02 \ref Pro 07 14 \ref Pro 15 08 \ref Pro 17 01 \ref Pro 21 03 \ref Pro 21 27 \ref Psa 004 06 \ref Psa 051 18 \ref Psa 051 19 \ref Psa 051 21 \ref Psa 107 22 \cme killing & eating an animal to make a covenant \cmf tuer et manger un animal pour faire une alliance \ref 1Sa 11 15 \ref Exo 24 05 \ref Gen 31 54 \ref Psa 050 05 \key cherabim \h £yibçrüÐk \f chérubim \cme angelic servant of God \cmf serviteur angélique de Dieu \ref Gen 03 24 \cme seat of God on ark of covenant \cmf siege de Deiu sur l'arc de l'alliance \ref 1Ch 13 06 \ref 1Ch 28 18 \ref 1Ki 06 \ref 1Ki 07 29 \ref 1Ki 07 36 \ref 1Ki 08 06 \ref 1Ki 08 07 \ref 2Sa 06 02 \ref 2Sa 22 11(=wind?)=(le vent?) \key chief priest \h H'OrAh €EhOÐk \f sacrificateur, chef \cme high or chief priest, head priest \cmf principal sacrificateur, le chef \ref 1Ch 27 05 \ref 2Ch 19 11 \ref 2Ch 24 11 \ref 2Ch 26 20 \ref 2Ch 31 10 \ref 2Ki 25 18 \ref Ezr 07 05 \ref Jer 52 24 \cme leading priests \cmf les chefs des sacrificateurs \ref Ezr 10 05 \ref Neh 12 07 \key clean \h hAqAn \f pur \cme exempt from obligation (of oaths, etc) \cmf sans obligation (de serment, etc) \ref Gen 24 08 \ref Gen 4 41 \cme exempt from punishment, acquited \cmf aquité, sans être puni \ref 1Sa 26 09 \ref Exo 21 19 \ref Pro 06 29 \ref Psa 019 13 \cme free from guilt, innocent \cmf innocent, sans culpabilité \ref 1Ki 24 04 \ref 1Sa 19 05 \ref 2Sa 03 28 \ref Exo 23 07 \cme free from obligation \cmf sans obligation \ref 1Ki 15 22 \ref Gen 24 41ab \ref Gen 44 10 \ref Num 32 22 \cme free from punishement \cmf libre de punition \ref 2Sa 14 09 \ref Exo 21 28 \cme innocent \cmf innocent \ref Dan 06 23(E22) \cme innocent (naqiy') \cmf innocent (naqiy') \ref Joe 04 19 \ref Jon 01 14 \cme leave unpunished, hold innocent \cmf ne pa punir, considérer comme innocent \ref 1Ki 01 06 \ref Exo 20 07 \ref Exo 34 07ab \ref Num 14 18ab \key clean, pure \h rôhAX \f pur \cme ethically clean \cmf pur moralement \ref 2Sa 22 27 \ref Job 17 02 \ref Pro 15 26 \ref Pro 22 11 \ref Pro 30 12 \ref Psa 019 10(E09) \cme free from leprosy \cmf ne plus avoir la lèpre \ref 2Ki 05 10 \cme pure, unadulterated \cmf non souillé \ref 1Ch 28 17 \ref 1Ki 06 20 \ref Exo 25 11 \cme ritually pure before God \cmf pur rituellement devant Dieu \ref 1Sa 20 26 \ref Deu 23 10 \ref Gen 07 02a \ref Gen 07 08a \ref Gen 08 20ab \cme washed, cleaned \cmf nettoyé, lavé \ref Lev 04 12 \key clean, pure (to be) \h £amAGt \f pur, être pur \cme be complete, finished \cmf être fini, complété \ref 1Ki 06 22 \ref 1Ki 07 22 \ref 1Sa 16 11 \ref 2Sa 15 24 \ref 2Sa 20 18 \ref Dan 08 23 \ref Dan 09 24 \ref Deu 34 08 \ref Lev 25 29 \cme be innocent, blameless \cmf être innocent \ref 2Sa 22 26 \ref Job 22 03 \ref Psa 019 14(E13) \cme be ready \cmf être prét \ref 2Ki 22 04 \ref Eze 24 10 \cme be used up \cmf être épuisé \ref 1Ki 14 10 \ref Gen 47 15 \ref Gen 47 18 \ref Jer 37 21 \cme be white or morally pure \cmf être blanc ou pur moralement \ref Dan 11 35 \ref Dan 12 10 \ref Isa 01 18 \ref Psa 051 09(E07) \cme to die \cmf mourir \ref Num 14 33 \ref Num 14 35 \key clean, pure (to) \h rerabtih / rarÐAb \f pur, être pur \cme purge, test, purify (remove what is unwanted) \cmf purifier, tester (enlever ce qu'on ne veut pas) \ref 1Ch 07 40 \ref 1Ch 09 22 \ref 1Ch 16 41 \ref Ecc 03 18 \ref Eze 20 38 \cme purify self, show self pure, without unwanted stuff \cmf se purifier, se montrer pur, sans ce qu'on ne veut pas \ref 2Sa 22 27ab(E26) \ref Dan 11 35 \ref Dan 12 10 \ref Psa 18 27ab \key command (to) \h hAwAc \f commander \cme God gives his law to Israel \cmf Dieu donne sa loi à Israël \ref 1Ch 16 15 \ref 1Ch 16 40 \ref 1Ch 22 13 \ref 1Ch 24 19 \ref 1Ki 08 59 \ref 1Ki 09 04 \ref 1Ki 11 10 \ref 1Ki 11 11 \ref 1Ki 11 38 \ref 2Ch 07 17 \ref Deu 18 18 \ref Deu 28 01 \ref Deu 28 13 \ref Deu 28 14 \ref Deu 28 15 \ref Deu 28 45 \ref Deu 28 69(E29 01) \ref Deu 34 09 \ref Exo 19 07 \ref Exo 23 15 \cme instruct, give an order \cmf instruire, donner un ordre \ref 1Ch 17 06 \ref 1Ch 22 06 \ref 1Ch 22 17 \ref 1Ki 02 43 \ref 1Ki 02 46 \ref 1Ki 05 20 \ref 1Ki 05 31 \ref 1Ki 22 31 \ref 1Sa 13 13 \ref 1Sa 13 14 \ref 1Sa 17 20 \ref 1Sa 18 22 \ref 1Sa 20 29 \ref 1Sa 21 02(03?) \ref 2Ch 07 13 \ref 2Sa 04 12 \ref 2Sa 05 25 \ref 2Sa 07 07 \ref 2Sa 09 11 \ref 2Sa 11 19 \ref 2Sa 13 28 \ref 2Sa 13 29 \ref 2Sa 14 08 \ref 2Sa 14 19 \ref 2Sa 18 05 \ref 2Sa 18 12 \ref 2Sa 21 14 \ref Deu 18 20 \ref Est 02 10 \ref Est 02 20 \ref Est 03 02 \ref Est 03 12 \ref Est 04 05 \ref Est 04 08 \ref Est 04 10 \ref Est 04 10 \ref Est 04 17 \ref Est 08 09 \ref Exo 01 22 \ref Exo 04 28 \ref Exo 05 06 \ref Exo 06 13 \ref Exo 07 02 \ref Exo 07 06 \ref Exo 07 10 \ref Exo 07 20 \ref Exo 12 28 \ref Exo 12 50 \ref Exo 16 16 \ref Exo 16 24 \ref Exo 16 32 \ref Exo 16 34 \ref Exo 18 23 \ref Gen 02 16 \ref Gen 03 11 \ref Gen 03 17 \ref Gen 07 05 \ref Gen 07 09 \ref Gen 07 16 \ref Gen 12 20 \ref Gen 18 19 \ref Gen 21 04 \ref Gen 26 11 \ref Gen 27 08 \ref Gen 28 01 \ref Gen 28 06 \ref Gen 32 05 \ref Gen 32 18 \ref Gen 32 20 \ref Gen 42 25 \ref Gen 44 01 \ref Gen 47 11 \ref Gen 50 02 \ref Gen 50 16 \ref Jos 01 10 \ref Num 20 09 \ref Num 20 27 \ref Rut 02 09 \ref Rut 02 15 \ref Rut 03 06 \key commandments, precepts \h hÃwücim \f commandements, précepte \cme God's command to a person \cmf commandement de Dieu pour une personne \ref 1Ki 13 21 \ref 1Sa 13 13 \ref Job 23 12 \ref Mal 02 01 \ref Mal 02 04 \ref Neh 13 05 \cme God's law, code of living \cmf la loi de Dieu, sa code de vie \ref 1Ch 28 07 \ref 1Ch 28 08 \ref 1Ch 29 19 \ref 1Ki 02 03 \ref 1Ki 03 14 \ref 1Ki 06 12 \ref 1Ki 08 58 \ref 1Ki 08 61 \ref 1Ki 09 06 \ref 1Ki 11 34 \ref 1Ki 11 38 \ref Dan 09 04 \ref Dan 09 05 \ref Deu 28 01 \ref Deu 28 09 \ref Deu 28 13 \ref Deu 28 15 \ref Deu 28 45 \ref Ecc 12 13 \ref Exo 15 26 \ref Exo 16 28 \ref Exo 20 06 \ref Exo 24 12 \ref Gen 26 05 \ref Lev 05 17 \ref Psa 019 09 \cme order or instruction of a person \cmf order ou instruction d'une personne \ref 1Ki 02 43 \ref 2Ch 08 15 \ref Est 03 03 \ref Pro 02 01 \ref Pro 03 01 \ref Pro 04 04 \ref Pro 06 20 \ref Pro 06 23 \ref Pro 07 01 \ref Pro 07 02 \ref Pro 10 08 \ref Pro 13 13 \ref Pro 19 16 \key compassion \h £yimáxÞr \f compassion \cme bowels, location in a person of feelings \cmf entrails, lieu des sentiments d'uner personne \ref 1Ki 03 26 \ref Gen 43 30 \cme compassion of God \cmf compassion de Dieu \ref Dan 09 07 \ref Dan 09 18 \ref Isa 63 07 \ref Psa 051 03 (01) \ref Psa 069 17(E16) \ref Psa 119 77 \ref Psa 707 10 \cme favor of man \cmf faveur d'une personne \ref 1Ki 08 50a \ref 2Sa 24 14 \ref Dan 01 09 \ref Gen 43 14 \ref Psa 106 46 \key covenant \h tyærüÐb \f alliance \cme agreement between people \cmf alliance entre personnes \ref 1Ch 11 03 \ref 1Ki 05 26(E12) \ref 1Ki 15 19ab \ref 1Ki 20 34ab \ref 1Sa 11 01 \ref 1Sa 18 03 \ref 1Sa 20 08 \ref 1Sa 23 18 \ref 2Sa 03 12 \ref 2Sa 03 13 \ref 2Sa 03 21 \ref 2Sa 05 03 \ref Dan 11 22 \ref Exo 23 32 \ref Exo 34 12 \ref Exo 34 15 \ref Gen 14 13 \ref Gen 21 27 \ref Gen 21 32 \ref Gen 26 28 \ref Gen 31 44 \cme covenant at Sinai \cmf alliance du Sinaï \ref Exo 24 07 \ref Exo 24 08 \ref Exo 31 16 \ref Exo 34 10 \ref Exo 34 27 \ref Exo 34 28 \cme God's covenant with Abraham \cmf alliance de Dieu avec Abraham \ref Exo 02 24 \ref Exo 06 04 \ref Exo 06 05 \ref Exo 19 05 \ref Gen 15 18 \ref Gen 17 02 \ref Gen 17 04 \ref Gen 17 07ab \ref Gen 17 09 \ref Gen 17 10 \ref Gen 17 11 \ref Gen 17 13ab \ref Gen 17 14 \ref Gen 17 19 \ref Gen 17 21 \cme God's covenant with Noah \cmf alliance de Dieu avec Noé \ref Gen 06 18 \ref Gen 09 09 \ref Gen 09 11 \ref Gen 09 12 \ref Gen 09 13 \ref Gen 09 15 \ref Gen 09 16 \ref Gen 09 17 \cme God's covenant with people of Israel \cmf alliance de Dieu avec le peuple d'Israël \ref 1Ch 15 25 \ref 1Ch 15 26 \ref 1Ch 15 28 \ref 1Ch 15 29 \ref 1Ch 16 06 \ref 1Ch 16 15 \ref 1Ch 16 17 \ref 1Ch 17 01 \ref 1Ch 17 37 \ref 1Ch 22 19 \ref 1Ch 28 02 \ref 1Ch 28 18 \ref 1Ki 03 15 \ref 1Ki 06 19 \ref 1Ki 08 01 \ref 1Ki 08 06 \ref 1Ki 08 21 \ref 1Ki 08 23 \ref 1Ki 11 11 \ref 1Ki 19 10 \ref 1Ki 19 14 \ref 1Sa 04 03 \ref 1Sa 04 04ab \ref 2Sa 15 24 \ref Dan 09 04 \ref Dan 11 22 \ref Dan 11 30b \ref Dan 11 32 \ref Num 10 33 \ref Num 14 44 \cme God's promise to David \cmf alliance de Dieu avec David \ref 2Ch 13 05 \ref 2Ch 21 07 \ref 2Sa 23 05 \ref Isa 55 03 \cme the people of God's covenant, Israel \cmf les peuple de l'alliance, le peuple d'Israël \ref Dan 09 27 \ref Dan 11 28 \ref Dan 11 30a \key crime \h hAlûbáx \f crime \cme a crime \cmf un crime \ref Dan 06 23(E22) \key curse \h hAlAlÙq \f malédiction \cme a curse \cmf malédiction \ref 1Ki 02 08 \ref 2Sa 16 12 \ref Deu 28 15 \ref Deu 28 45 \ref Gen 27 12 \ref Gen 27 13 \ref Pro 26 02 \key curse (to) \h lalAq. \f maudire \cme curse \cmf maudire \ref 1Ki 02 08 \ref 1Sa 03 13 \ref 1Sa 17 43 \ref 2Sa 16 05 \ref 2Sa 16 07 \ref 2Sa 16 09 \ref 2Sa 16 10 \ref 2Sa 16 11 \ref 2Sa 16 13 \ref Exo 21 17 \ref Exo 22 27(E28) \ref Gen 08 21 \ref Gen 12 03 \ref Pro 30 10 \cme lighten, weigh less \cmf aléger \ref Jon 01 05 \key death \h tew Am \f mort (la) \cme personification \cmf personnification \ref Pro 13 14 \ref Pro 14 27 \ref Pro 21 06 \cme physical death, opposite of life \cmf la mort physique, en opposition avec la vie \ref Pro 11 07 \ref Pro 11 19 \ref Pro 12 28 \ref Pro 14 12 \ref Pro 14 32 \ref Pro 16 14 \ref Pro 16 25 \ref Pro 18 21 \ref Pro 24 11 \ref Pro 26 18 \cme state of death, place of death, Sheol \cmf état d'être mort, lieu des morts, Sheol \ref Pro 02 18 \ref Pro 05 05 \ref Pro 07 27 \ref Pro 08 36 \ref Pro 10 02 \ref Pro 11 04 \key deep (the), abyss \h £ôhüGt \f abîme \cme abyss, where the dead go \cmf l'abîme, où vont les morts \ref Psa 071 20 \cme primordial sea \cmf l'ocean primordiale \ref Gen 01 02 \ref Pro 08 27 \ref Psa 104 06 \cme subterranean waters \cmf l'ocean souterraine \ref Gen 07 11 \ref Gen 08 02 \ref Gen 49 25 \ref Psa 036 07 \cme the ocean \cmf l'ocean \ref Exo 15 05 \ref Exo 15 08 \ref Ezr 26 19 \ref Job 41 24 \ref Jon 02 06(E05) \key defile (to) \h la'AFg. \f souiller \cme be/become physically ritually defiled \cmf être/rendre impur physiquemnet rituellement \ref Dan 01 08ab \ref Ezr 02 62 \ref Isa 63 03 \ref Mal 01 07ab \ref Mal 01 12 \ref Neh 13 29 \cme be/become ritually impure because of immoral acts \cmf être/rendre impur à cause des acts immorals \ref Isa 59 03 \ref Lam 04 14 \ref Zep 03 01 \key deliver (to) \h bazÍH \f délivrer \cme save from something \cmf délivrer de qqch \ref Dan 03 15 \ref Dan 03 17ab \ref Dan 03 28 \ref Dan 06 15(E14) \ref Dan 06 17(E16) \ref Dan 06 21(E20) \ref Dan 06 28ab(E27) \key demon \h dEH \f démon \cme independent spiritual being \cmf être spirituel indépendent \ref Deu 32 17 \ref Psa 106 37 \key desolate (to) \h £EmAH \f délivrer \cme be appalled, horrified \cmf être épouvanté, horrifié \ref 1Ki 09 08 \ref 2Ch 07 21 \ref 2Sa 13 20 \ref Dan 08 27 \ref Eze 26 16 \ref Eze 27 35 \ref Lev 26 32 \cme be deserted, ruined \cmf être déserté, ruiné \ref Dan 08 13 \ref Dan 09 17 \ref Dan 09 18 \ref Dan 09 26 \ref Eze 33 28 \ref Isa 49 08 \cme devastate, ravage \cmf ravage \ref 1Sa 05 06 \ref Eza 20 26 \ref Lev 26 31 \ref Lev 26 32 \cme horrible, appalling \cmf être horrible, épouvantable \ref Dan 09 27a \ref Dan 11 31 \ref Dan 12 11 \cme the thing that causes horror \cmf a chose qui cause l'horreur \ref Dan 09 27b \key desolation \h £EmAH \f dévastation \cme be deserted, ruined \cmf être déserté, ruiné \ref Dan 09 17 \ref Jer 12 11 \cme waste, ruin of place or land \cmf ruine d'un terrain, terre à l'abandon \ref Dan 09 02 \ref Eza 35 04 \ref Ezr 26 20 \ref Isa 52 09 \ref Lev 26 31 \key destruction \h hAGtixüüüüüm \f destruction \cme dismay \cmf desaroie \ref Pro 21 15 \cme ruin of something or someone \cmf ruine de qqch ou quelqu'un \ref Pro 10 14 \ref Pro 10 15 \ref Pro 10 29 \ref Pro 13 03 \ref Pro 14 28 \ref Pro 18 07 \key discern \h €yÐb \f discerner \cme be discerning, discreet, intelligent \cmf plein de discernement, discret, intelligent \ref Pro 01 02 \ref Pro 01 05 \ref Pro 01 06 \ref Pro 08 05 \ref Pro 08 09 \ref Pro 10 13 \ref Pro 14 06 \ref Pro 14 08 \ref Pro 14 33 \ref Pro 15 14 \ref Pro 16 21 \ref Pro 17 10 \ref Pro 17 24 \ref Pro 17 28 \ref Pro 18 15 \ref Pro 19 26 \ref Pro 28 02 \ref Pro 28 07 \ref Pro 28 11 \cme observe, consider with attention \cmf observer, considerer avec attention \ref Pro 21 29 \ref Pro 23 01 \cme perceive with the senses \cmf percevoir avec les sens \ref Pro 07 07 \ref Pro 14 15 \ref Pro 29 19 \cme understand, know \cmf comprendre, savoire \ref Pro 02 05 \ref Pro 02 09 \ref Pro 20 24 \ref Pro 24 12 \ref Pro 28 05 \ref Pro 29 07 \key discipline \h rAswm \f discipline \cme chastening, correction \cmf correction \ref Pro 01 02 \ref Pro 01 03 \ref Pro 01 07 \ref Pro 01 07 \ref Pro 01 08 \ref Pro 04 01 \ref Pro 04 13 \ref Pro 05 12 \ref Pro 05 23 \ref Pro 06 23 \ref Pro 08 10 \ref Pro 08 10 \ref Pro 08 33 \ref Pro 10 17 \ref Pro 12 01 \ref Pro 13 01 \ref Pro 13 18 \ref Pro 15 32 \ref Pro 15 33 \ref Pro 16 22 \ref Pro 19 20 \ref Pro 19 27 \ref Pro 23 12 \ref Pro 23 23 \ref Pro 23 23 \ref Pro 24 32 \cme punishment \cmf punition \ref Pro 03 11 \ref Pro 07 22 \ref Pro 13 24 \ref Pro 15 05 \ref Pro 15 10 \ref Pro 22 16 \ref Pro 23 13 \key discipline (to) \h rasAy. \f discipliner \cme admonish \cmf admonester, faire des remontrances à qqn \ref Pro 09 07 \cme correct, discipline \cmf corriger, discipliner \ref Pro \ref Pro 19 18 \ref Pro 29 17 \ref Pro 29 19 \ref Pro 31 01 \key discretion \h hAGmÇzüm \f discrétion \cme evil devising \cmf penser de faire le mal \ref Pro 12 02 \ref Pro 14 17 \ref Pro 24 08 \key drink offering \h ªesÆn \f libation \cme drink offering \cmf libation \ref 1Ch 29 21 \ref Gen 35 14 \ref Lev 23 37 \ref Num 29 39 \key earth \h hAHAÐbÂy \f terre, monde \cme coast, edge of the water \cmf la côte, à côté de la mer \ref Jon 01 13 \ref Jon 02 11(E10) \cme debris of ruined city \cmf débrie d'une ville ruinée \ref 1Ki 20 10 \ref Psa 102 15 \cme dirt of the grave \cmf sol du tombeau \ref Dan 12 02 \ref Psa 022 16 \ref Psa 022 30 \cme dirt, dust, soil \cmf sol, terre moble \ref 1Ki 07 46 \ref 1Sa 04 12 \ref 2Sa 01 02 \ref 2Sa 15 32 \ref Dan 12 02 \ref Exo 20 24 \ref Gen 02 07 \ref Gen 02 19 \ref Gen 03 19 \ref Psa 146 04 \cme dry land vs ocean or river \cmf terre sec en contrast avec l'ocean ou la rivière \ref Exo 04 09 \ref Exo 14 16 \ref Exo 14 22 \ref Exo 14 29 \ref Exo 15 19 \ref Gen 01 09 \ref Gen 01 10 \ref Jon 01 09 \ref Jos 04 22 \ref Neh 09 11 \ref Psa 066 06 \cme farmer, tiller of soil \cmf fermier, celui qui travail la terre \ref Gen 09 20 \cme figurative sense = abundance \cmf sense figuré = abondance \ref 2Ch 01 09 \ref Gen 13 16ab \ref Gen 28 14 \ref Num 23 10 \cme figurative sense = humiliation \cmf sense figuré = humiliation \ref 1Ki 16 02 \ref 1Sa 02 08 \ref Gen 18 27 \ref Psa 007 06 \ref Psa 119 25 \cme figurative sense = scattered \cmf sense figuré = dispersé \ref 2Ki 13 07 \cme figurative use for Israel's need for God \cmf sense figuré d'Israël qui a besoin de Dieu \ref Isa 44 03 \cme inhabitents of earth \cmf les habitants du monde \ref Gen 12 03 \ref Gen 28 14 \cme land vs water or air \cmf terre en contraste avec l'eau et l'air \ref 2Sa 17 12 \ref Gen 01 25 \ref Gen 04 10 \ref Gen 06 20 \ref Gen 07 08 \ref Gen 09 02 \cme location, specific place \cmf local, lieu particulier \ref 1Sa 20 31 \ref 2Sa 14 07 \ref Exo 03 05 \ref Exo 10 06 \ref Gen 04 11 \cme loose soil, dust \cmf terre meuble, sol \ref 2Sa 16 13 \ref Deu 28 24 \ref Gen 02 07 \ref Gen 03 14 \ref Gen 03 19 \ref Gen 26 15 \ref Psa 018 43(E018 42) \ref Psa 030 10(E030 09) \cme piece of ground, property \cmf propriété, terrain \ref Gen 47 18 \ref Gen 47 19abc \ref Gen 47 20 \ref Gen 47 22ab \ref Gen 47 26b \cme powder \cmf poudre \ref 2Sa 22 43 \ref Deu 09 21ab \ref Num 19 17 \cme soil, land, surface of ground \cmf terrain, sol et sa surface \ref 1Sa 20 15 \ref 2Sa 09 10 \ref Deu 28 04 \ref Deu 28 11 \ref Deu 28 18 \ref Deu 28 33 \ref Deu 28 42 \ref Deu 28 51 \ref Exo 08 17(E21) \ref Exo 23 19 \ref Exo 34 26 \ref Gen 02 05 \ref Gen 02 06 \ref Gen 02 09 \ref Gen 03 17 \ref Gen 03 23 \ref Gen 04 02 \ref Gen 04 03 \ref Gen 04 12 \ref Gen 04 14 \ref Gen 05 29 \ref Gen 06 01 \ref Gen 06 07 \ref Gen 07 04 \ref Gen 07 23 \ref Gen 08 08 \ref Gen 08 13 \ref Gen 08 21 \ref Gen 19 25 \ref Gen 47 23ab \ref Pro 28 13 \ref Psa 083 11 \cme surface of the ground, of earth \cmf surface du sol, de la terre \ref Exo 08 12 \ref Exo 08 13ab \cme territory, country \cmf territoire, pays \ref 1Ki 08 34 \ref 1Ki 08 40 \ref 1Ki 09 07 \ref 2Ch 07 20 \ref Dan 11 09 \ref Dan 11 39 \ref Deu 28 21 \ref Deu 28 63 \ref Deu 29 27 \ref Exo 20 12 \ref Gen 28 15 \ref Gen 47 19d \ref Gen 47 20 \ref Gen 47 26a \ref Num 11 12 \ref Psa 137 04 \key earth, world \h Šåre' \f terre, monde \cme country, territory, land \cmf pays, territoire \ref Dan 01 02 \ref Dan 09 07 \ref Dan 09 15 \ref Dan 11 19 \ref Dan 11 28ab \ref Dan 11 40 \ref Dan 11 42ab \ref Deu 18 09 \ref Est 08 17 \ref Exo 01 07 \ref Exo 01 10 \ref Exo 02 15 \ref Exo 02 22 \ref Exo 03 08abc \ref Exo 03 17ab \ref Exo 04 20 \ref Exo 05 05 \ref Exo 05 12 \ref Exo 06 01 \ref Exo 06 04ab \ref Exo 06 08 \ref Exo 06 11 \ref Exo 06 13 \ref Exo 06 26 \ref Exo 07 02 \ref Exo 07 03 \ref Exo 07 04 \ref Exo 07 19 \ref Exo 07 21 \ref Exo 08 01(E05) \ref Exo 08 02(E06) \ref Exo 08 03(E07) \ref Exo 08 10(E14) \ref Exo 08 12b(E16) \ref Exo 08 13c(E17) \ref Exo 08 18a(E22) \ref Exo 08 20ab(E24) \ref Exo 08 21(E25) \ref Exo 09 05 \ref Exo 09 09ab \ref Exo 09 22ab \ref Exo 09 23 \ref Exo 09 24 \ref Exo 09 25 \ref Exo 09 26 \ref Exo 10 12abc \ref Exo 10 13ab \ref Exo 10 14 \ref Exo 10 15bcd \ref Exo 10 21 \ref Exo 10 22 \ref Exo 11 03 \ref Exo 11 05 \ref Exo 11 06 \ref Exo 11 09 \ref Exo 11 10 \ref Exo 12 01 \ref Exo 12 12ab \ref Exo 12 13 \ref Exo 12 15 \ref Exo 12 17 \ref Exo 12 19 \ref Exo 12 33 \ref Exo 12 41 \ref Exo 12 42 \ref Exo 12 48 \ref Exo 12 51 \ref Exo 13 \ref Exo 16 \ref Exo 18 03 \ref Exo 18 27 \ref Exo 19 01 \ref Exo 20 02 \ref Gen 02 11 \ref Gen 02 12 \ref Gen 02 13 \ref Gen 04 16 \ref Gen 10 05 \ref Gen 10 10 \ref Gen 10 11 \ref Gen 10 20 \ref Gen 10 31 \ref Gen 11 28 \ref Gen 11 31 \ref Gen 12 01ab \ref Gen 12 05ab \ref Gen 12 06ab \ref Gen 12 07 \ref Gen 12 10ab \ref Gen 13 07 \ref Gen 13 09 \ref Gen 13 10 \ref Gen 13 12 \ref Gen 13 17 \ref Gen 15 07 \ref Gen 15 13 \ref Gen 15 18 \ref Gen 16 03 \ref Gen 16 08ab \ref Gen 20 15 \ref Gen 21 21 \ref Gen 21 32 \ref Gen 21 34 \ref Gen 23 02 \ref Gen 23 07 \ref Gen 23 12 \ref Gen 23 13 \ref Gen 23 19 \ref Gen 24 04 \ref Gen 24 05ab \ref Gen 24 07b \ref Gen 24 37 \ref Gen 26 01 \ref Gen 26 02 \ref Gen 26 03ab \ref Gen 26 04a \ref Gen 26 12 \ref Gen 26 22 \ref Gen 27 46 \ref Gen 28 04 \ref Gen 29 01 \ref Gen 30 25 \ref Gen 31 03 \ref Gen 31 13ab \ref Gen 31 18 \ref Gen 32 10(E09) \ref Gen 32 14(E03) \ref Gen 33 18 \ref Gen 34 01 \ref Gen 34 10 \ref Gen 34 21ab \ref Gen 34 30 \ref Gen 35 06 \ref Gen 35 12ab \ref Gen 35 22 \ref Gen 36 05 \ref Gen 36 06ab \ref Gen 36 07 \ref Gen 36 16 \ref Gen 36 17 \ref Gen 36 20 \ref Gen 36 21 \ref Gen 36 30 \ref Gen 36 31 \ref Gen 36 43 \ref Gen 37 01ab \ref Gen 40 15 \ref Gen 41 19 \ref Gen 41 29 \ref Gen 41 30ab \ref Gen 41 31 \ref Gen 41 33 \ref Gen 41 34b \ref Gen 41 36b \ref Gen 41 41 \ref Gen 41 43 \ref Gen 41 44 \ref Gen 41 45 \ref Gen 41 46 \ref Gen 41 48 \ref Gen 41 52 \ref Gen 41 53 \ref Gen 41 54ab \ref Gen 41 55 \ref Gen 41 56ab \ref Gen 42 05 \ref Gen 42 06ab \ref Gen 42 07 \ref Gen 42 09 \ref Gen 42 12 \ref Gen 42 13 \ref Gen 42 29 \ref Gen 42 30ab \ref Gen 42 32 \ref Gen 42 33 \ref Gen 42 34 \ref Gen 43 01 \ref Gen 43 11 \ref Gen 44 08 \ref Gen 45 06 \ref Gen 45 08 \ref Gen 45 10 \ref Gen 45 17 \ref Gen 45 18a \ref Gen 45 19 \ref Gen 45 20 \ref Gen 45 25 \ref Gen 45 26 \ref Gen 46 06 \ref Gen 46 12 \ref Gen 46 20 \ref Gen 46 28 \ref Gen 46 31 \ref Gen 46 34 \ref Gen 47 01ab \ref Gen 47 04abc \ref Gen 47 06abc \ref Gen 47 11ab \ref Gen 47 13abc \ref Gen 47 14ab \ref Gen 47 15ab \ref Gen 47 20 \ref Gen 47 27ab \ref Gen 47 28 \ref Gen 48 03 \ref Gen 48 04 \ref Gen 48 05 \ref Gen 48 21 \ref Gen 49 30 \ref Gen 50 05 \ref Gen 50 07 \ref Gen 50 08 \ref Gen 50 11 \ref Gen 50 13 \ref Gen 50 24ab \ref Jon 01 08 \ref Lev 18 03 \ref Lev 18 27a \ref Lev 25 02 \ref Lev 25 10 \ref Lev 25 18 \ref Lev 25 24a \ref Lev 25 31 \ref Lev 25 38ab \ref Lev 25 42 \ref Lev 25 45 \ref Lev 25 55 \ref Num 14 09 \ref Rut 02 11 \cme death \cmf la mort \ref Jon 02 07(E06) \cme earth, vs heavens or sky \cmf terre, en contraste avec les cieux \ref 1Ch 21 16 \ref 1Ch 29 11 \ref 2Sa 22 08 \ref Exo 20 04ab \ref Exo 20 11 \ref Gen 01 01 \ref Gen 01 02 \ref Gen 01 15 \ref Gen 01 17 \ref Gen 02 01 \ref Gen 02 04ab \ref Gen 02 05ab \ref Gen 02 16 \ref Gen 14 19 \ref Gen 14 22 \ref Gen 24 03 \ref Gen 24 07a \ref Gen 28 12 \ref Psa 060 04 \ref Psa 121 02 \cme figurative use \cmf sense figurée \ref Gen 13 06 \cme ground, soil \cmf terrain, sol \ref Dan 04 07(E10) \ref Dan 04 12ab(E15) \ref Dan 04 20(E23) \ref Dan 07 04 \cme ground, soil, surface of ground \cmf terrain, sol et sa surface \ref Dan 08 05b \ref Dan 08 07 \ref Dan 08 10 \ref Dan 08 12 \ref Dan 08 18 \ref Dan 10 09 \ref Dan 10 15 \ref Exo 04 03ab \ref Exo 08 12a(E16) \ref Exo 08 13ab(E17) \ref Exo 10 05ab \ref Exo 16 14 \ref Gen 01 10-12 \ref Gen 01 20 \ref Gen 01 22 \ref Gen 01 24ab \ref Gen 01 25 \ref Gen 01 26b \ref Gen 01 28b \ref Gen 01 30 \ref Gen 01 30b \ref Gen 07 14 \ref Gen 07 21b \ref Gen 08 17a \ref Gen 13 16ab \ref Gen 18 02 \ref Gen 19 01 \ref Gen 24 52 \ref Gen 28 14 \ref Gen 33 03 \ref Gen 37 10 \ref Gen 38 09 \ref Gen 41 47 \ref Gen 42 06c \ref Gen 43 26 \ref Gen 44 11 \ref Gen 44 14 \ref Gen 45 07 \ref Gen 45 18b \ref Gen 48 12 \ref Lev 18 25ab \ref Lev 18 27b \ref Lev 18 28 \ref Lev 25 04 \ref Lev 25 05 \ref Lev 25 06 \ref Lev 25 07 \ref Lev 25 09 \ref Lev 25 19 \ref Lev 25 23ab \ref Lev 25 24b \ref Psa 072 06 \ref Psa 072 16 \ref Rut 02 10 \cme ground, vs sky \cmf terre par opposition avec le ciel \ref Dan 06 28(E06 27) \cme land of Cannan or Israel \cmf pays de Canaan, ou d'Israël \ref Dan 09 06 \ref Dan 11 16 \ref Dan 11 41 \cme metonomy for people \cmf metonomy pour personnes \ref 1Ch 16 30 \ref Dan 02 10 \ref Isa 13 11 \ref Pro 08 31 \ref Psa 009 09(E08) \ref Psa 024 01 \cme metonymy for people \cmf métonomy pour personne \ref 1Ki 02 02 \ref 1Ki 10 24 \ref Est 10 01 \ref Gen 06 11ab \ref Gen 06 12a \ref Gen 09 13(and animals) \ref Gen 10 25 \ref Gen 11 01 \ref Gen 19 31b \ref Gen 21 23 \ref Gen 41 36ac \ref Gen 41 57a \ref Lev 19 20 \ref Lev 25 02b \ref Psa 034 17(E034 16) \cme of the world, vs heavenly \cmf terrestre, en contraste avec le paradis \ref Pro 08 26 \ref Psa 017 14 \cme planet, world \cmf la planète \ref Dan 08 05a \ref Exo 08 18b(E22) \ref Exo 09 14 \ref Exo 09 15 \ref Exo 09 16 \ref Exo 09 22 \ref Exo 09 23a \ref Exo 09 29 \ref Exo 10 15a \ref Exo 15 12 \ref Exo 19 05 \ref Gen 01 26a \ref Gen 01 28a \ref Gen 01 29 \ref Gen 04 12 \ref Gen 04 14 \ref Gen 06 04-06 \ref Gen 06 12b \ref Gen 06 13ab \ref Gen 06 17ab \ref Gen 07 03 \ref Gen 07 04 \ref Gen 07 06 \ref Gen 07 10 \ref Gen 07 12 \ref Gen 07 17ab \ref Gen 07 18 \ref Gen 07 19 \ref Gen 07 21a \ref Gen 07 23 \ref Gen 07 24 \ref Gen 08 01 \ref Gen 08 03 \ref Gen 08 07 \ref Gen 08 11 \ref Gen 08 13 \ref Gen 08 14 \ref Gen 08 17bc \ref Gen 08 19 \ref Gen 08 22 \ref Gen 09 01 \ref Gen 09 02 \ref Gen 09 07 \ref Gen 09 10ab \ref Gen 09 11 \ref Gen 09 14 \ref Gen 09 16 \ref Gen 09 17 \ref Gen 09 19 \ref Gen 10 08 \ref Gen 10 32 \ref Gen 18 18 \ref Gen 18 25 \ref Gen 19 23 \ref Gen 19 31a \ref Gen 22 18 \ref Gen 26 04b \ref Gen 27 28 \ref Gen 27 39 \ref Gen 41 57b \ref Gen 48 16 \ref Psa 002 02 \ref Psa 002 08 \ref Psa 002 10 \cme region, area \cmf région, district \ref Exo 14 03 \ref Gen 13 15 \ref Gen 19 28ab \ref Gen 20 01 \ref Gen 22 02co \ref Gen 23 15 \ref Gen 24 62 \ref Gen 25 06 \ref Gen 28 13 \ref Gen 36 34 \ref Gen 41 34a \ref Gen 47 11c \ref Gen 48 07 \ref Gen 49 15 \ref Psa 042 07 \cme scene of human activities \cmf scène des activités humaines \ref Job 18 01 \ref Job 37 12 \cme the known world & the inhabitants \cmf les régions connues et les habitants \ref Dan 02 39 \ref Dan 03 31 (E04 01) \ref Dan 04 32ab \ref Dan 06 26 (E06 25) \ref Dan 07 23ab \cme tribal territory \cmf territoire d'un tribu \ref 1Ki 15 20 \ref 1Sa 09 04abc \ref 1Sa 09 05 \ref 1Sa 09 16 \ref Deu 34 02 \ref Rut 01 01 \ref Rut 01 07 \cme whole earth, planet \cmf la planète \ref 1Sa 02 08 \ref 2Sa 22 16 \ref Ps0 19 05(E019 04) \cme world, planet \cmf a planète \ref Dan 02 35 \ref Dan 04 08 (E11) \ref Dan 04 19 (E22) \ref Dan 07 17 \key elder \h €ÔqÃz \f ancien \cme elder, person in authority \cmf chefs, personne en autorité \ref 1Ch 11 03 \ref 1Ch 15 25 \ref 1Ch 21 16 \ref 1Ki 08 01 \ref 1Ki 08 03 \ref 1Ki 10 08 \ref 1Ki 12 06 \ref 1Ki 12 08 \ref 1Ki 12 13 \ref 1Ki 20 07 \ref 1Ki 21 08 \ref 1Ki 21 11 \ref 1Sa 04 03 \ref 1Sa 08 04 \ref 1Sa 11 03 \ref 1Sa 15 30 \ref 1Sa 16 04 \ref 1Sa 30 26 \ref 2Sa 03 17 \ref 2Sa 05 03 \ref 2Sa 12 17 \ref 2Sa 17 04 \ref 2Sa 17 15 \ref 2Sa 19 12(E11) \ref Exo 03 16 \ref Exo 03 18ab \ref Exo 04 29 \ref Exo 12 21 \ref Exo 14 09 \ref Exo 17 05 \ref Exo 17 06 \ref Exo 18 02 \ref Exo 19 07 \ref Exo 24 01 \ref Exo 24 14 \ref Gen 24 02 \ref Gen 50 07ab \ref Isa 03 02 \ref Num 11 16 \ref Num 11 24 \ref Num 11 25 \ref Num 11 30 \ref Rut 04 02 \ref Rut 04 04 \ref Rut 04 09 \ref Rut 04 11 \cme people who are old \cmf personnes âgées \ref 1Ki 13 11 \ref 1Ki 13 25 \ref 1Ki 13 29 \ref 1Sa 02 31 \ref 1Sa 02 32 \ref 1Sa 28 14 \ref Deu 28 50 \ref Est 03 13 \ref Exo 10 09 \ref Gen 18 11 \ref Gen 19 04 \ref Gen 25 08 \ref Gen 35 29 \ref Gen 43 27 \ref Gen 44 20 \ref Pro 17 06 \key error (an) \h hAtyixüH \f erreur, faute \cme corrupt \cmf corrompu \ref Dan 02 09 \key eternal \h £Alôv \f éternel \cme always \cmf toujours, tout le temps \ref 1Ch 16 15 \cme before the beginning of the world and after it's end \cmf avant le commencement de la terre et après sa fin \ref 1Ch 16 36 \ref Dan 02 20 \ref Dan 03 33 \ref Dan 04 31ab(E34) \ref Dan 06 27 (E26) \ref Dan 07 14 \ref Dan 07 18 \ref Dan 12 03a \ref Dan 12 07 \ref Deu 33 27 \ref Exo 03 15 \ref Exo 15 18 \ref Gen 21 33 \ref Gen 49 26 \ref Psa 090 02 \cme before the beginning of the world til after its end \cmf avant le commencement de la terre et après sa fin \ref Dan 12 03b \ref Exo 15 18 \cme for life \cmf pour toute la vie \ref 1Sa 01 22 \ref 1Sa 02 30 \ref 1Sa 20 23 \ref 1Sa 27 12 \ref Exo 19 09 \ref Exo 21 06 \cme going on forever \cmf pour toujours \ref 1Ch 15 02 \ref 1Ch 16 17 \ref 1Ch 16 34 \ref 1Ch 16 41 \ref 1Ch 17 12 \ref 1Ch 17 14ab \ref 1Ch 17 22 \ref 1Ch 17 23 \ref 1Ch 17 24 \ref 1Ch 17 27ab \ref 1Ch 22 10 \ref 1Ch 23 13ab \ref 1Ch 23 25 \ref 1Ch 28 04 \ref 1Ch 28 07 \ref 1Ch 28 08 \ref 1Ch 28 09 \ref 1Ch 29 10 \ref 1Ch 29 18 \ref 1Ki 01 31 \ref 1Ki 02 33ab \ref 1Ki 02 45 \ref 1Ki 08 13 \ref 1Ki 09 03 \ref 1KI 09 05 \ref 1Ki 10 09 \ref 1Sa 03 13 \ref 1Sa 03 14 \ref 1Sa 10 15 \ref 1Sa 13 13 \ref 1Sa 20 42 \ref 2Ch 07 03 \ref 2Ch 07 06 \ref 2Ch 07 16 \ref 2Sa 03 28 \ref 2Sa 07 13 \ref 2Sa 07 16ab \ref 2Sa 07 24 \ref 2Sa 07 25 \ref 2Sa 07 26 \ref 2Sa 07 29ab \ref 2Sa 12 10 \ref 2Sa 13 05 \ref 2Sa 22 51 \ref Dan 02 04 \ref Dan 02 44 \ref Dan 03 09 \ref Dan 05 10 \ref Dan 06 07 (E06) \ref Dan 06 22 (E21) \ref Dan 07 27 \ref Dan 09 24 \ref Dan 12 02b \ref Deu 28 46 \ref Exo 12 14 \ref Exo 12 17 \ref Exo 12 24 \ref Exo 14 13 \ref Exo 27 21 \ref Exo 28 41 \ref Gen 06 03 \ref Gen 09 12 \ref Gen 09 16 \ref Gen 13 15 \ref Gen 17 07 \ref Gen 17 08 \ref Gen 17 13 \ref Gen 17 19 \ref Gen 48 04 \ref Num 10 08 \ref Pro 29 14 \ref Psa 019 10(E09) \ref Psa 024 07 \ref Psa 024 09 \ref Psa 028 09 \ref Psa 030 07(E06) \ref Psa 030 12(E12) \ref Psa 061 05(E04) \ref Psa 061 08(E07) \ref Psa 061 09(E08) \ref Psa 071 01 \ref Psa 110 04 \ref Psa 139 24 \cme live for ever \cmf vivre pour toujours \ref Deu 32 40 \ref Gen 03 22 \ref Psa 22 26 \cme of past time \cmf du temps passé \ref Hab 03 06 \ref Job 20 04 \cme of past time, of long ago \cmf de temps passé, auparavant \ref 1Sa 27 08 \ref Deu 32 07 \ref Gen 06 04 \ref Gen 49 26 \ref Pro 22 28 \cme starting a long time ago \cmf depuis long temps \ref Ezr 04 15 \ref Ezr 04 19 \key eternal life \h £Alôv yÿÿÅCyax \f vie éternel \cme live forever vs eternal shame \cmf vie éternel par opposition à honte éternel \ref Dan 12 02 \key eunuch \h syærAs \f eunuque \cme castrated male, offical in king's court \cmf homme châtré, fonctionnaire dans le cour royal \ref Dan 01 03 \ref Dan 01 07 \ref Dan 01 08 \ref Dan 01 09 \ref Dan 01 10 \ref Dan 01 11 \ref Dan 01 18 \ref Est 01 10 \ref Est 01 12 \ref Est 01 15 \ref Est 02 03 \ref Est 02 14 \ref Est 02 15 \ref Est 02 21 \ref Est 04 04 \ref Est 04 05 Est06.02 \ref Est 06 02 \ref Est 06 14 \ref Est 07 09 \cme official in king's court \cmf fonctionnaire dans le cour royal \ref 1Ki 22 09 \ref 2Ki 08 06 \ref Gen 37 36 \ref Gen 39 01 \ref Gen 40 02 \ref Gen 40 07 \key evil \h vââOr \f méchanceté \cme bad quality \cmf mauvaise qualité \ref Gen 41 19 \ref Jer 24 02 \cme displeasing \cmf déplaisant \ref Num 11 10 \ref Pro 24 18 \cme distress, misery \cmf peine \ref 1Ki 17 20 \ref Rut 01 21 \cme ethical badness \cmf méchanceté morale \ref Deu 28 20 \ref Psa 028 04 \cme ethical evil \cmf méchanceté moral \ref 1Ch 21 17 \ref 1Sa 12 25ab \ref 1Sa 26 21 \ref Gen 19 07 \ref Pro 17 04 \cme injurious, do wrong \cmf nuisible, faire tor \ref 1Ch 16 22 \ref 1Ch 21 17 \ref 1Sa 25 34 \ref 2Sa 19 08(E07) \ref Exo 05 22 \ref Exo 05 23 \ref Gen 19 09 \ref Gen 31 07 \ref Gen 43 06 \ref Gen 44 05 \ref Num 11 11 \ref Num 16 15 \ref Num 20 15 \ref Pro 11 15 \ref Pro 13 20 \ref Psa 002 09 \cme sad \cmf triste \ref Ecc 07 03 \cme wilfulness \cmf obstination \ref 1Sa 17 28 \key evil spirit \h hAvßr Þxûr \f esprit mauvais \cme spirit that causes bad things to happen \cmf esprit qui cause de mauvaises choses \ref 1Sa 16 14b \ref 1Sa 16 15 \ref 1Sa 16 16 \ref 1Sa 16 23ab \ref 1Sa 18 10 \ref 1Sa 19 09 \ref Jud 09 23 \key evil, harm \h var / hAvAr \f mal \cme displeasing, awful \cmf ne pas plaire, horrible \ref 1Sa 29 07 \ref Exo 21 08 \ref Gen 28 08 \ref Gen 41 03 \ref Gen 41 19 \ref Gen 41 20 \ref Gen 41 21 \ref Gen 41 27 \ref Num 11 01 \ref Num 20 05 \ref Pro 15 10 \ref Pro 15 15 \cme ethical evil \cmf méchanceté moral \ref 1Ki 01 52 \ref 1Ki 03 09 \ref 1Ki 11 06 \ref 1Sa 12 17 \ref 1Sa 14 17 \ref 1Sa 24 12(E11) \ref 1Sa 25 21 \ref 1Sa 25 28 \ref 1Sa 25 39ab \ref 1Sa 26 18 \ref 2Ch 07 14 \ref 2Sa 03 39b \ref 2Sa 12 09 \ref 2Sa 12 11 \ref 2Sa 14 17 \ref Dan 11 27 \ref Ecc 08 12 \ref Ecc 12 14 \ref Exo 10 10 \ref Gen 02 09 \ref Gen 02 17 \ref Gen 03 05 \ref Gen 03 22 \ref Gen 06 05ab \ref Gen 08 21 \ref Gen 13 13 \ref Gen 38 07 \ref Gen 39 09 \ref Gen 50 17 \ref Jon 01 02 \ref Jon 03 10a \ref Num 14 27 \ref Num 14 35 \ref Pro 01 16 \ref Pro 02 14 \ref Pro 02 14a \ref Pro 03 07 \ref Pro 03 30 \ref Pro 04 27 \ref Pro 05 14 \ref Pro 06 14 \ref Pro 06 18 \ref Pro 06 24 \ref Pro 08 13 \ref Pro 08 13ab \ref Pro 11 19 \ref Pro 11 27 \ref Pro 12 20 \ref Pro 12 21 \ref Pro 13 17 \ref Pro 13 19 \ref Pro 13 21 \ref Pro 14 16 \ref Pro 14 22 \ref Pro 14 32 \ref Pro 15 26 \ref Pro 15 28 \ref Pro 16 06 \ref Pro 16 17 \ref Pro 16 27 \ref Pro 16 30 \ref Pro 17 13ab \ref Pro 17 20 \ref Pro 20 08 \ref Pro 20 22 \ref Pro 20 30 \ref Pro 21 12 \ref Pro 21 20 \ref Pro 24 01 \ref Pro 24 16 \ref Pro 26 26 \ref Pro 28 05 \ref Pro 28 05 \ref Pro 28 10 \ref Pro 28 14 \ref Pro 29 06 \ref Pro 29 06 \ref Psa 028 03 \ref Psa 034 14(E13) \ref Psa 034 15(E14) \ref Psa 034 17(E16) \ref Psa 034 22(E21) \ref Psa 051 066(E04) \ref Psa 052 03(E01) \ref Psa 052 05 \ref Psa 052 05(E03) \cme injury, wrong \cmf tor, malheur \ref 1Ki 02 44ab \ref 1Ki 11 25 \ref 1Sa 02 23 \ref 1Sa 06 09 \ref 1Sa 12 19 \ref 1Sa 12 20 \ref 1Sa 13 22 \ref 1Sa 15 19 \ref 1Sa 20 07 \ref 1Sa 20 09 \ref 1Sa 20 13 \ref 1Sa 23 09 \ref 1Sa 24 10(E09) \ref 1Sa 24 18(E17) \ref 1Sa 25 17 \ref 1Sa 25 26 \ref 1Sa 29 06 \ref 2Sa 12 18 \ref 2Sa 13 16 \ref 2Sa 15 14 \ref 2Sa 16 08 \ref 2Sa 18 32 \ref Dan 09 12 \ref Dan 09 13 \ref Dan 09 14 \ref Ecc 05 12a(E13) \ref Ecc 10 05 \ref Est 08 03 \ref Est 09 02 \ref Est 09 25 \ref Gen 24 50 \ref Gen 26 29 \ref Gen 31 24 \ref Gen 31 29ab \ref Gen 31 52 \ref Gen 37 02 \ref Gen 37 02 \ref Gen 37 20 \ref Gen 37 33 \ref Gen 44 04 \ref Gen 50 15 \ref Gen 50 20 \ref Jud 15 03 \ref Num 14 37 \ref Pro 01 16 \ref Pro 03 29 \ref Pro 06 14 \ref Pro 11 15 \ref Pro 12 20 \ref Pro 14 22 \ref Pro 17 11 \ref Pro 20 22 \ref Pro 21 10 \ref Pro 21 12 \ref Pro 31 12 \ref Psa 056 06(E05) \ref Psa 071 13 \ref Psa 071 24 \cme misery, distress, punishement \cmf misère, détresse, punition \ref 1Ch 21 15 \ref 1Ki 05 18(E04) \ref 1Ki 09 09 \ref 1Ki 21 29ab \ref 1Sa 10 19 \ref 1Sa 16 14 \ref 1Sa 16 15 \ref 1Sa 16 16 \ref 1Sa 16 23 \ref 1Sa 19 09 \ref 2Ch 07 22 \ref 2Sa 17 14 \ref 2Sa 19 08ab(E07) \ref 2Sa 24 16 \ref Deu 28 35 \ref Deu 28 59 \ref Ecc 01 13 \ref Ecc 05 15(E16) \ref Ecc 12 01 \ref Est 07 07 \ref Est 08 06 \ref Exo 05 19 \ref Exo 05 19 \ref Gen 19 19 \ref Gen 40 07 \ref Gen 44 29 \ref Gen 44 31 \ref Gen 44 34 \ref Gen 47 09 \ref Gen 48 16 \ref Gen 48 16 \ref Jon 01 07 \ref Jon 01 08 \ref Jon 03 10b \ref Jon 04 02 \ref Num 11 15 \ref Pro 01 33 \ref Pro 11 15 \ref Pro 12 21 \ref Pro 13 17 \ref Pro 15 14 \ref Pro 16 04 \ref Pro 19 23 \ref Pro 22 03 \ref Pro 25 20 \ref Pro 27 12 \ref Pro 31 12 \ref Psa 010 06 \ref Psa 023 04 \ref Psa 023 04 \ref Psa 034 20(E19) \ref Psa 049 06 \ref Psa 054 07(E05) \ref Psa 071 20 \ref Psa 090 15 \ref Psa 094 13 \ref Psa 121 01 \ref Psa 140 12 \ref Psa 144 10 \cme of low value \cmf pas de valeur \ref Lev 2710ab \ref Mal 01 08ab \ref Pro 20 14ab \cme one who does wrong \cmf celui qui fait du mal \ref 1Sa 25 03 \ref 1Sa 30 22 \ref Est 07 06 \ref Pro 02 12 \ref Pro 02 14b \ref Pro 04 14 \ref Pro 11 21 \ref Pro 12 12 \ref Pro 12 13 \ref Pro 14 19 \ref Pro 14 19 \ref Pro 15 03 \ref Pro 15 26 \ref Pro 15 28 \ref Pro 17 11 \ref Pro 24 20 \cme unkind, vicious \cmf méchant, haineux \ref Pro 23 06 \ref Pro 26 23 \ref Pro 28 22 \key exalt \h hA'ÃFg \f exalter \cme God's saving power \cmf le pouvoir de Dieu de salut \ref Exo 15 01ab \ref Exo 15 21ab \cme grow (plant) \cmf pousser (plante) \ref Job 08 11 \cme increase (water) \cmf être en hausse (l'eau) \ref Ezr 47 05 \cme proud \cmf orgueil \ref Pro 29 23 \key exalt (to) \h £Cwr \f exalter \cme be presuptuous \cmf être présomptueux \ref Dan 05 20 \ref Dan 05 23 \cme exalt, worship God \cmf exalter, adorer Dieu \ref 1Sa 02 01 \ref 2Sa 22 47 \ref Exo 15 02 \ref Psa 030 02(E01) \ref Psa 034 04(E03) \ref Psa 037 34 \ref Psa 057 06(E05) \ref Psa 057 12(E10) \ref Psa 099 05 \cme give or have pride, glory \cmf donner ou avoir orgueil, gloire \ref 1Ch 25 05 \ref 1Ki 14 07 \ref 1Ki 16 02 \ref 1Sa 02 07 \ref 1Sa 02 08 \ref 1Sa 02 10 \ref 2Sa 22 28 \ref 2Sa 22 49 \ref Dan 11 12 \ref Dan 11 36 \ref Isa 10 12 \ref Jer 48 29 \ref Pro 11 11 \ref Pro 14 29 \ref Pro 14 34 \ref Psa 110 07 \cme praise, exalt \cmf exalter \ref Dan 04 34(E37) \ref Dan 05 19 \cme swear an oath \cmf prêter serment \ref Gen 14 22 \key faithful \h hÃnûmé' \f fidèle \cme faithful, moral living \cmf vie fidèle et morale \ref 1Sa 26 23 \ref Hab 02 04 \ref Pro 12 22 \cme faithfulness and mercy (of God) \cmf fidélité, miséricorde (de Dieu) \ref 2Ki 22 07 \ref Deu 32 04 \ref Lam 03 23 \ref Psa 089 \cme trustworthy of responsibility, honest \cmf fidélité dans la responsabilité, honête \ref 1Ch 09 22 \ref 1Ch 09 26 \ref 1Ch 09 31 \ref 2Ki 22 07 \ref Pro 14 05 \ref Pro 27 06 \ref Pro 28 20 \key faithful (to be) \h €amÏ' \f être fidèle \cme believe in, trust \cmf avoir confiance en, croire en \ref Dan 06 24(E23) \cme trustworthy \cmf digne de confiance \ref Dan 02 45 \ref Dan 06 05(E04) \key faithfulness \h temé' \f fidélité \cme be true \cmf être vrai \ref 1Ki 10 06 \ref 1Ki 17 24 \ref 1Ki 22 16 \ref 2Sa 07 28 \ref Dan 08 26 \ref Dan 10 01 \ref Dan 11 02 \ref Ecc 12 10 \ref Gen 42 16 \ref Psa 019 10 \cme being honest, faithful \cmf tenir parole, être fidèle \ref 1Ki 02 04 \ref 1Sa 12 24 \ref 2Sa 15 20 \ref Est 09 30 \ref Exo 18 21 \ref Gen 24 49 \ref Gen 42 16 \ref Gen 47 29 \ref Pro 03 03 \ref Pro 11 18 \ref Pro 16 06 \ref Pro 29 14 \ref Psa 051 08 \cme faithfulness and mercy (of God) \cmf fidélité, miséricorde (de Dieu) \ref 1Ki 03 06 \ref 1Sa 12 24 \ref 2Ki 20 03 \ref 2Sa 02 06 \ref Exo 34 06 \ref Gen 24 27 \ref Gen 24 48 \ref Gen 32 11(E10) \ref Psa 054 07 \ref Psa 057 04 \ref Psa 057 11 \ref Psa 061 08 \ref Psa 071 22 \ref Psa 086 15 \ref Psa 138 02 \cme faithfulness of God \cmf fidélité de Dieu \ref Deu 32 04 \ref Psa 088 12 \ref Psa 100 05 \ref Psa 119 086 \ref Psa 143 01 \cme faithfulness, trustworthiness of a person \cmf fidélité d'une personne \ref 1Ch 09 22 \ref 1Ch 09 26 \ref 1Ch 09 31 \ref 1Sa 26 23 \ref 2Ki 12 16 \ref Hab 02 04 \ref Pro 12 22 \ref Psa 037 03 \cme steady, firm \cmf ferme \ref Exo 17 12 \cme truely, surely \cmf véritablement, vraiment \ref Psa 0132 11 \ref Psa 145 18 \cme trustworthy, reliable, base life on \cmf veritable, baser la vie sur qqch \ref Dan 08 12 \ref Dan 09 13 \ref Psa 119 043 \ref Psa 119 142 \ref Psa 119 151 \ref Psa 119 160 \key Father (the) \h bA' \f Père \cme God as father of his people \cmf Dieu comme père de son peuple \ref 2Sa 07 14 \ref Deu 32 06 \ref Isa 63 16ab \ref Jer 03 04 \ref Psa 068 05 \ref Psa 089 27(E26) \key Fear of Isaac \h ÿÿqAxücÇy daxLap \f Dieu (le Peur d'Issac) \cme the Fear of Isaac \cmf le Peur d'Issac \ref Gen 31 42 \ref Gen 31 53 \key fear (adj) \h 'eray. \f craindre \cme worship, awe of God \cmf adoration, respet de Dieu \ref 1Ki 18 03 \ref Dan 01 10 \ref Ecc 08 12 \ref Ecc 08 13 \ref Exo 09 20 \ref Exo 18 21 \ref Gen 22 12 \ref Gen 42 18 \ref Jon 01 09 \ref Pro 14 16 \ref Psa 034 08(E07) \ref Psa 034 10ab(E09) \ref Psa 060 06(E04) \ref Psa 061 06(E05) \key fear (n) \h hA'èrÇy \f crainte \cme worship, awe of God \cmf crainte, adoration de Dieu \ref 2Sa 23 03 \ref Exo 20 20b \ref Gen 20 11 \ref Jon 01 16 \ref Pro 01 07 \ref Pro 01 29 \ref Pro 02 05 \ref Pro 08 13 \ref Pro 09 10 \ref Pro 10 27 \ref Pro 14 26 \ref Pro 14 27 \ref Pro 15 16 \ref Pro 15 33 \ref Pro 16 06 \ref Pro 19 23 \ref Pro 22 04 \ref Pro 23 17 \ref Psa 002 11 \ref Psa 019 10(E09) \ref Psa 034 12(11) \ref Psa 055 06(E05) \ref Psa 090 11 \key fear (to) \h 'eray. \f craindre \cme awe inspiring \cmf qui inspire crainte \ref 1Ch 17 21 \ref 2Sa 07 23 \ref Dan 07 04 \ref Deu 28 58 \ref Exo 15 11 \ref Exo 34 10 \ref Psa 139 14 \cme respect, honor \cmf respecter, honorer \ref 1Ki 03 28 \ref Jos 04 14 \ref Lev 19 03 \ref Pro 13 13 \ref Pro 24 21 \cme terror of presence of God \cmf terreur de la présence de Dieu \ref 1Sa 12 20 \ref 2Sa 06 09 \ref Dan 09 04 \ref Exo 03 06 \ref Exo 20 20a \ref Exo 34 30 \ref Gen 03 10 \ref Gen 20 08 \cme worship God (or gods) in awe & obey him \cmf adorer Dieu (or dieux) en ayant peur et l'obeir \ref 1Ch 16 25 \ref 1Ki 08 40 \ref 1Ki 08 43 \ref 1Sa 12 14 \ref 1Sa 12 18 \ref 1Sa 12 24 \ref Deu 10 12 \ref Deu 28 58 \ref Ecc 03 14 \ref Ecc 08 12ab \ref Ecc 12 13 \ref Exo 01 17 \ref Exo 01 21 \ref Exo 09 30 \ref Exo 14 31 \ref Lev 25 17 \ref Lev 25 36 \ref Lev 25 43 \ref Pro 03 07 \ref Pro 14 02 \ref Pro 24 21 \ref Pro 31 30 \ref Psa 052 08(E06) \key fool \h lyisüÐk \f insensé \cme stupid person, fool \cmf peronne simple, un insensé \ref Pro 01 22 \ref Pro 10 23 \ref Pro 12 23 \ref Pro 15 02 \ref Pro 15 14 \ref Pro 18 02 \key foolish \h lyÇwé' \f stupide \cme one who despises widsom and is morally bad \cmf qqn qui dédaigne la sagesse et qui est mal moralement \ref Pro 01 07 \ref Pro 07 22 \ref Pro 10 08 \ref Pro 10 10 \ref Pro 10 14 \ref Pro 10 21 \ref Pro 11 29 \ref Pro 12 15 \ref Pro 12 16 \ref Pro 14 09 \ref Pro 14 09 \ref Pro 15 05 \ref Pro 16 22 \ref Pro 17 28 \ref Pro 20 03 \ref Pro 24 07 \ref Pro 27 03 \ref Pro 27 22 \ref Pro 29 09 \key fool, foolish \h lakAs \f \cme lack of ethical and religious wisdom, not fear God \cmf manque de sagesse morale et religieuse, cpas caindre Dieu \ref Ecc 02 19 \ref Gen 31 28 \key forgive sin (to) \h 'üXEx/€OwAv 'AWAn \f pardonner péché \cme bear punishement \cmf subir punition \ref Exo 28 43 \ref Lev 05 01 \ref Lev 05 17 \ref Lev 07 18 \ref Lev 17 16 \ref Lev 19 08 \ref Num 05 31 \ref Num 18 01 \ref Num 18 23 \cme God removes sin \cmf Deiu enlève péché \ref Exo 34 07 \ref Eze k23 49 \ref Hos 14 03(E02) \ref Isa 33 24 \ref Isa 53 12 \ref Lev 19 17 \ref Lev 20 20 \ref Lev 22 09 \ref Lev 4 15 \ref Mic 07 18 \ref Num 09 13 \ref Num 14 18 \ref Num 18 22 \ref Num 18 32 \ref Psa 032 05 \ref Psa 085 03(E02) \cme person forgives sin \cmf une personne pardonne le péché \ref 1Sa 15 25 \ref 1Sa 25 28 \ref Exo 10 17 \ref Gen 50 17 \key forgive (to) \h rapAÐk \f pardonner \cme appease, pacify \cmf apaisir \ref Gen 32 21(E20) \ref Isa 47 11 \ref Pro 16 14 \cme destroy, remove \cmf detruire, enlever \ref Exo 17 14 \ref Gen 06 07 \ref Gen 07 04 \ref Gen 07 23ab \cme God forgives sin & doesn't punish \cmf Dieu pardonne le péché et ne puni pas \ref 2Ki 24 04 \ref Amo 07 02 \ref Jer 31 34 \cme God removes from guilt of unintentional sin \cmf Dieu enlève culpabilité des péchés non-exprés \ref Lev 05 10 \ref Lev 05 13 \ref Lev 05 16 \ref Lev 05 18 \ref Lev 05 26 \ref Num 14 19 \ref Num 14 20 \cme God removes guilt (and gives life and blessing) \cmf Dieu enlève culpabilité (et donne la vie et bénédiction) \ref 1Ki 08 30 \ref 1Ki 08 34 \ref 1Ki 08 34 \ref 1Ki 08 36 \ref 1Ki 08 36 \ref 1Ki 08 39 \ref 1Ki 08 50 \ref 2Ch 07 14 \ref Dan 09 19 \ref Exo 34 09 \ref Psa 025 11 \cme God wipes away, removes sin \cmf Dieu enléve le péch \ref Isa 43 25 \ref Isa 44 22 \ref Jer 18 23 \ref Neh 03 37 \ref Psa 051 03(E01) \ref Psa 051 11(09) \ref Psa 109 14 \cme ransom, payment for a life \cmf rançon, payment pour une vie \ref Exo 21 30 \ref Exo 30 12 \ref Exo 30 15b \ref Exo 30 16b \cme take away guilt, pay for sin \cmf enlever responsabilité, payer pour le péché \ref 1Ch 06 34(E49) \ref 1Sa 03 14 \ref 2Sa 21 03 \ref Dan 09 24 \ref Deu 21 08 \ref Exo 29 33 \ref Isa 22 14 \ref Lev 04 07 \ref Lev 05 06 \ref Lev 05 10 \ref Lev 05 13 \ref Lev 05 16 \ref Lev 05 18 \ref Lev 05 26 \ref Pro 16 06 \key forgiveness \h hAxyilüs \f pardon \cme God removes guilt (and gives life and blessing) \cmf Dieu enlève culpabilité (et donne la vie et bénédiction) \ref Dan 09 09 \ref Neh 09 17 \ref Psa 130 04 \key glorify (to) \h rÕdéh \f glorifier \cme glorify a person \cmf glorifier une personne \ref Dan 04 27(E30) \ref Dan 04 33(E36) \ref Dan 05 18 \cme glorify God \cmf glorifier Dieu \ref Dan 04 31(E34) \ref Dan 04 34(E37) \ref Dan 05 23 \cme honor, greatness given by greater to lesser \cmf honeur, grandeur donner par qqn supérieur à un inférieur \ref Dan 02 06 \ref Dan 02 37 \ref Dan 04 27 (E30) \ref Dan 04 33(E36) \ref Dan 05 18 \ref Dan 05 20 \ref Dan 07 14 \key glorious \h radA' \f magnifique \cme glorious, majestic \cmf glorieux, majestique \ref Exo 15 06 \ref Exo 15 11 \cme majestic, awsome \cmf majestueux, impressionant \ref 1Sa 04 08 \ref Exo 15 10 \ref Psa 008 02 \ref Psa 008 10(E09) \ref Psa 008 2(E01) \ref Psa 016 03 \ref Psa 076 05 \ref Psa 093 04 \ref Psa 136 18 \key glory \h dÿObAÐk / dôbAÐk \f gloire \cme glory of kings and kingdoms \cmf gloire de rois et des royaumes \ref 1Ki 03 13 \ref Est 01 04 \ref Est 05 11 \ref Isa 22 24 \ref Psa 021 06(E05) \cme honor to a person in a high position \cmf honorer une personne en haute position \ref 1Ch 17 18 \ref 1Ch 29 12 \ref 1Ch 29 28 \ref 1Sa 02 08 \ref Dan 11 39 \ref Exo 28 02 \ref Exo 28 40 \ref Pro 03 16 \ref Pro 20 03 \ref Pro 22 04 \ref Pro 25 02b \ref Pro 25 27ab \ref Pro 29 23 \ref Psa 003 04(E03) \ref Psa 008 06(E05) \cme honor, reverence to God \cmf honor, révérance à Dieu \ref 1Ch 16 24 \ref 1Ch 16 28 \ref 1Ch 16 29 \ref 1Sa 06 05 \ref Jos 07 19 \ref Pro 25 02a \ref Psa 019 02(E01) \ref Psa 024 07 \ref Psa 024 08 \ref Psa 024 09 \ref Psa 024 10ab \ref Psa 057 06(E05) \ref Psa 057 09(E08) \ref Psa 057 12(E11) \ref Psa 063 03(E02) \ref Psa 138 05 \cme metonomy for person \cmf métonomie pour une personne \ref Gen 49 06 \ref Psa 030 13(E12) \cme physical evidence of God's presence \cmf evidence physique du présence de Dieu \ref 1Ki 08 11 \ref 1Sa 04 21 \ref 1Sa 04 22 \ref 2Ch 07 01 \ref 2Ch 07 02 \ref 2Ch 07 03 \ref Exo 16 07 \ref Exo 16 10 \ref Exo 24 16 \ref Exo 24 17 \ref Num 14 10 \ref Num 14 21 \ref Num 14 22 \ref Num 20 06 \cme possessions, fortune \cmf posessions, fortune \ref Gen 31 01 \ref Gen 45 13 \ref Nah 02 10(E09) \key God Almighty \h yJadaH l' \f Dieu Tout-Puissant \cme (God) Almighty \cmf (Dieu) le Tout-Puissant \ref Exo 06 03 \ref Gen 17 01 \ref Gen 28 03 \ref Gen 35 11 \ref Gen 43 14 \ref Gen 48 03 \ref Gen 49 25 \ref Num 24 04 \ref Num 24 16 \ref Psa 068 15(E14) \ref Psa 091 01 \ref Rut 01 20 \ref Rut 01 21 \key God Most High \h €Owylev l'. \f Dieu Très-Haut \cme God Most High \cmf Dieu Très-Haut \ref Gen 14 18 \ref Gen 14 19 \ref Gen 14 20 \ref Gen 14 22 \ref Psa 078 35 \cme Most High God \cmf Dieu Très-Haut (Arm) \ref Dan 03 26 \ref Dan 03 32(E04 02) \ref Dan 04 14(E17) \ref Dan 04 21(E24) \ref Dan 04 22(E25) \ref Dan 04 29(E32) \ref Dan 04 31(E34) \ref Dan 05 18 \ref Dan 05 21 \ref Dan 07 25 \cme The Most High \cmf le Très-Haut \ref Deu 32 08 \ref Num 24 16 \key God of gods \h €yihAlé' hAlé' / £yilE' lÿÿE'. \f Dieu des diex \cme God of gods \cmf Dieu des dieux \ref Dan 02 47 \ref Dan 11 36 \key God of heaven \h Šåre'ah yehÈÈlé' / £ÇyamAH yEhÈlé'. \f Dieu des cieux \cme God of heaven (and earth) \cmf Dieu des cieux (et la terre) \ref 2Ch 36 23 \ref 2Ki 17 26 \ref 2Ki 17 27 \ref Dan 02 18 \ref Dan 02 19 \ref Dan 02 37 \ref Dan 02 44 \ref Ezr 01 02 \ref Gen 24 03ab \ref Gen 24 07 \ref Jon 01 09 \ref Neh 01 04 \ref Neh 01 05 \ref Neh 02 20 \ref Zep 02 11 \key God of seeing \h yi'r lÿÿE' \f Dieu qui voi \cme God if seeing \cmf Dieu qui me voit \ref Gen 16 13 \key God (elah) \h ÐhAlé' \f Dieu (elah) \cme God \cmf Seigneur, Dieu \ref Dan 02 20 \ref Dan 02 23 \ref Dan 02 28 \ref Dan 02 45 \ref Dan 02 47ab \ref Dan 03 17 \ref Dan 03 28ac \ref Dan 03 29ab \ref Dan 05 03 \ref Dan 05 23b \ref Dan 05 26 \ref Dan 06 06(E05) \ref Dan 06 11(E10) \ref Dan 06 12(E11) \ref Dan 06 17(E16) \ref Dan 06 21ab(E20) \ref Dan 06 23(E22) \ref Dan 06 24(E23) \ref Dan 06 27ab(E26) \cme pagan god or gods \cmf dieu ou dieux païen(s) \ref 2Ch 32 15 \ref Dan 02 11 \ref Dan 02 47c \ref Dan 03 12 \ref Dan 03 14 \ref Dan 03 15 \ref Dan 03 18 \ref Dan 03 25 \ref Dan 03 28b \ref Dan 04 05ab(E08) \ref Dan 04 06(E09) \ref Dan 04 15(E18) \ref Dan 05 04 \ref Dan 05 11ab \ref Dan 05 14 \ref Dan 05 23a \ref Dan 06 08(E07) \ref Dan 06 13(E12) \ref Isa 44 08 \ref Psa 18 32 \key God (elohim) \h £yihÈlé' \f Dieu (elohim) \cme God (elohim) \cmf Dieu (elohim) \ref 1Ch 04 10ab \ref 1Ch 07 05 \ref 1Ch 09 11 \ref 1Ch 09 13 \ref 1Ch 09 26 \ref 1Ch 09 27 \ref 1Ch 11 19 \ref 1Ch 12 17 \ref 1Ch 12 18 \ref 1Ch 12 22 \ref 1Ch 13 \ref 1Ch 14 \ref 1Ch 15 \ref 1Ch 16 01ab \ref 1Ch 16 06 \ref 1Ch 16 35 \ref 1Ch 16 42 \ref 1Ch 17 \ref 1Ch 19 13 \ref 1Ch 21 07 \ref 1Ch 21 08 \ref 1Ch 21 15 \ref 1Ch 21 17 \ref 1Ch 21 30 \ref 1Ch 22 02 \ref 1Ch 22 19c \ref 1Ch 23 14 \ref 1Ch 23 28 \ref 1Ch 28 02 \ref 1Ch 28 03 \ref 1Ch 28 08a \ref 1Ch 28 09 \ref 1Ch 28 0b \ref 1Ch 28 21 \ref 1Ki 01 47 \ref 1Ki 02 23 \ref 1Ki 03 05 \ref 1Ki 03 11 \ref 1Ki 03 28 \ref 1Ki 05 09(E04 27) \ref 1Ki 08 23b \ref 1Ki 08 26 \ref 1Ki 08 27 \ref 1Ki 08 60 \ref 1Ki 10 24 \ref 1Ki 11 23 \ref 1Ki 12 22ab \ref 1Ki 13 \ref 1Ki 17 18 \ref 1Ki 17 24 \ref 1Ki 18 21 \ref 1Ki 18 24bc \ref 1Ki 18 36b \ref 1KI 18 39ab \ref 1Sa 01 17 \ref 1Sa 02 02 \ref 1Sa 02 27 \ref 1Sa 03 03ab \ref 1Sa 03 17 \ref 1Sa 04 \ref 1Sa 05 \ref 1Sa 06 03 \ref 1Sa 06 05a \ref 1Sa 09 \ref 1Sa 10 \ref 1Sa 11 06 \ref 1Sa 14 \ref 1Sa 16 15 \ref 1Sa 16 16 \ref 1Sa 16 23 \ref 1Sa 17 45 \ref 1Sa 17 46 \ref 1Sa 18 10 \ref 1Sa 19 20 \ref 1Sa 19 23 \ref 1Sa 22 03 \ref 1Sa 22 13 \ref 1Sa 22 15 \ref 1Sa 23 07 \ref 1Sa 23 14 \ref 1Sa 23 16 \ref 1Sa 25 22 \ref 1Sa 26 08 \ref 1Sa 28 15 \ref 1Sa 29 09 \ref 1Sa 30 15 \ref 2Sa 02 27 \ref 2Sa 03 09 \ref 2Sa 03 35 \ref 2Sa 06 \ref 2Sa 07 02 \ref 2Sa 07 22b \ref 2Sa 07 23a \ref 2Sa 07 24 \ref 2Sa 07 26 \ref 2Sa 07 28 \ref 2Sa 07 7 \ref 2Sa 09 03 \ref 2Sa 10 12 \ref 2Sa 12 16 \ref 2Sa 14 13 \ref 2Sa 14 14 \ref 2Sa 14 16 \ref 2Sa 14 17a \ref 2Sa 14 20 \ref 2Sa 15 24 \ref 2Sa 15 25 \ref 2Sa 15 29 \ref 2Sa 15 32 \ref 2Sa 16 23 \ref 2Sa 19 14(E13) \ref 2Sa 19 28(E27) \ref 2Sa 21 14 \ref 2Sa 22 03 \ref 2Sa 22 07 \ref 2Sa 22 22 \ref 2Sa 22 32 \ref 2Sa 22 47 \ref 2Sa 23 01 \ref 2Sa 23 03ab \ref Dan 01 02a \ref Dan 01 09 \ref Dan 01 17 \ref Dan 09 11 \ref Dan 09 17 \ref Dan 09 19 \ref Dan 09 19 \ref Dan 09 20b \ref Dan 10 12 \ref Dan 11 32 \ref Deu 18 \ref Deu 28 \ref Ecc 01 13 \ref Ecc 03 10 \ref Ecc 03 11 \ref Ecc 03 13 \ref Ecc 03 14ab \ref Ecc 03 18 \ref Ecc 07 29 \ref Ecc 08 12 \ref Ecc 08 13 \ref Ecc 09 01 \ref Ecc 11 05 \ref Ecc 12 07 \ref Ecc 12 13 \ref Ecc 12 14 \ref Exo 01 17 \ref Exo 01 20 \ref Exo 01 21 \ref Exo 02 23 \ref Exo 02 24ab \ref Exo 02 25ab \ref Exo 03-04 \ref Exo 05 03ab \ref Exo 05 08 \ref Exo 06 02 \ref Exo 06 07 \ref Exo 07 01 \ref Exo 08 \ref Exo 13 \ref Exo 14 19 \ref Exo 15 02 \ref Exo 17 09 \ref Exo 18 \ref Exo 19 03 \ref Exo 19 17 \ref Exo 19 19 \ref Exo 20 01 \ref Exo 20 19 \ref Exo 20 20 \ref Exo 20 21 \ref Exo 21 13 \ref Exo 24 10 \ref Exo 24 11 \ref Exo 24 13 \ref Exo 29 45 \ref Gen 01-03 \ref Gen 01 01 \ref Gen 04 25 \ref Gen 05 01ab \ref Gen 05 22 \ref Gen 05 24 \ref Gen 05 24 \ref Gen 06 \ref Gen 07 09 \ref Gen 07 16 \ref Gen 08 01ab \ref Gen 08 15 \ref Gen 09 \ref Gen 17 \ref Gen 19 29ab \ref Gen 20-22 \ref Gen 23 06 \ref Gen 24 03b \ref Gen 25 11 \ref Gen 27 28 \ref Gen 28 \ref Gen 30-33 \ref Gen 35 \ref Gen 39 09 \ref Gen 40 08 \ref Gen 41 \ref Gen 42 18 \ref Gen 42 28 \ref Gen 43 23 \ref Gen 43 29 \ref Gen 44 16 \ref Gen 45 05 \ref Gen 45 07 \ref Gen 45 08 \ref Gen 45 09 \ref Gen 46 01 \ref Gen 46 02 \ref Gen 46 03 \ref Gen 48 \ref Gen 50 \ref Jon 01 06ab \ref Jon 03 05 \ref Jon 03 08 \ref Jon 03 09 \ref Jon 03 10ab \ref Jon 04 07 \ref Jon 04 08 \ref Jon 04 09 \ref Lev 18 21 \ref Lev 25 17a \ref Lev 25 36 \ref Lev 25 38b \ref Lev 25 43 \ref Lev 25 55 b \ref Num 10 10a \ref Num 21 05 \ref Pro 02 05 \ref Pro 03 04 \ref Psa 008 06(E05) \ref Psa 024 05 \ref Psa 051 03(E01) \ref Psa 051 12(E10) \ref Psa 051 16ab(E14) \ref Psa 051 19(E17) \ref Psa 051 19(E17) \ref Psa 052 09(E07) \ref Psa 052 10(E08) \ref Psa 054 03(E01) \ref Psa 054 04(E02) \ref Psa 054 05(E03) \ref Psa 054 06(E04) \ref Psa 056 014(E13) \ref Psa 056 02(E01) \ref Psa 056 05ab(E04) \ref Psa 056 08(E07) \ref Psa 056 10(E09) \ref Psa 056 10(E11) \ref Psa 056 12(E11) \ref Psa 056 13(E12) \ref Psa 057 02(E01) \ref Psa 057 04(E03) \ref Psa 057 06(E05) \ref Psa 057 08(E07) \ref Psa 057 12(E11) \ref Psa 059 02(E01) \ref Psa 059 06(E05) \ref Psa 059 14(E13) \ref Psa 059 18ab(E17) \ref Psa 060 03(E01) \ref Psa 060 08(E06) \ref Psa 060 12ab(E10) \ref Psa 060 14(E12) \ref Psa 061 02(E01) \ref Psa 061 06(E05) \ref Psa 061 08(E07) \ref Psa 063 02(E01) \ref Psa 063 12(E11) \ref Psa 071 04 \ref Psa 071 11 \ref Psa 071 12 \ref Psa 071 17 \ref Psa 071 18 \ref Psa 071 19ab \ref Psa 071 22 \ref Psa 090 01(E00 \ref Psa 144 09 \ref Psa 144 15 \ref Rut 01 16ab \cme pagan god or gods \cmf dieu ou dieux païen(s) \ref 1Ch 16 25 \ref 1Ch 16 26 \ref 1Ki 09 09b \ref 1Ki 11 02 \ref 1Ki 11 04a \ref 1Ki 11 05 \ref 1Ki 11 08 \ref 1Ki 11 10 \ref 1Ki 11 33 \ref 1Ki 11 33ab \ref 1Sa 05 07b \ref 1Sa 06 05b \ref 1Sa 07 03 \ref 1Sa 08 08 \ref 1Sa 17 43 \ref 1Sa 26 19 \ref 1Sa 28 13 \ref 2Ch 07 19 \ref 2Ch 07 22b \ref 2Sa 07 23b \ref Dan 01 02bc \ref Dan 11 08 \ref Dan 11 37a \ref Deu 18 20 \ref Deu 28 14 \ref Deu 28 36 \ref Deu 28 64 \ref Deu 32 17 \ref Deu 32 37 \ref Deu 32 39 \ref Exo 07 01 \ref Exo 12 12 \ref Exo 18 11 \ref Exo 20 03 \ref Exo 20 23ab \ref Exo 22 19(E20) \ref Exo 22 27(E)28 \ref Exo 23 13 \ref Exo 23 24 \ref Exo 23 32 \ref Exo 23 33 \ref Gen 31 30 \ref Gen 31 32 \ref Gen 35 02 \ref Gen 35 04 \ref Jon 01 05 \ref Rut 01 15 \key God (el) \h le' \f Dieu (el) \cme God (el) \cmf Dieu \ref 1Sa 02 03 \ref 2Sa 22 31 \ref 2Sa 22 32 \ref 2Sa 22 33 \ref 2Sa 22 48 \ref 2Sa 23 05 \ref Dan 09 04 \ref Dan 11 36b \ref Deu 32 04 \ref Deu 32 18 \ref Deu 32 21 \ref Exo 15 02 \ref Exo 20 05 \ref Gen 16 13 \ref Gen 31 13 \ref Gen 33 20 \ref Gen 35 01 \ref Gen 35 03 \ref Gen 35 07ab \ref Gen 35 11 \ref Gen 46 03 \ref Gen 49 25 \ref Jon 04 02 \ref Psa 017 06 \ref Psa 019 02)E01) \ref Psa 052 03(E01) \ref Psa 052 07(05) \ref Psa 057 03(E02) \ref Psa 063 02(E01) \ref Psa 090 02 \ref Psa 139 17 \ref Psa 139 23 \ref Psa 150 01 \cme god(s) \cmf dieu (dieux) \ref Dan 11 36ac \ref Deu 32 12 \ref Exo 15 11 \cme strength \cmf pouvoir \ref Deu 28 32 \ref Gen 31 29 \ref Pro 03 27 \key good (to be) \h baXAy. \f bon, être bon \cme be glad, joyful \cmf être joyeu, content \ref 1Ki 21 07 \ref Jud 18 20 \ref Rut 03 07 \cme be pleasing, be accepted \cmf plaire, être accepté \ref 1Ki 03 10 \ref 1Sa 18 05 \ref 2Sa 03 36 \ref Deu 01 23 \ref Est 01 21 \ref Est 02 04a \ref Est 02 04b \ref Est 02 09a \ref Est 05 14 \ref Gen 34 18 \ref Gen 41 37 \ref Gen 45 16 \ref Psa 069 32(E31) \cme be well for, go well with \cmf être bien, aller bien avec \ref Deu 04 40 \ref Deu 05 16 \ref Deu 05 26 \ref Deu 06 03 \ref Deu 06 18 \ref Deu 12 25 \ref Deu 12 28 \ref Deu 22 07 \ref Gen 12 13 \ref Gen 40 14 \ref Rut 03 01 \cme better \cmf meiux \ref 1Ki 01 47 \cme do good to (a person), give good things \cmf faire du bien (à une personne), donner de bonnes choses \ref 1Sa 02 32 \ref 1Sa 25 31 \ref Deu 08 16 \ref Deu 28 63 \ref Deu 30 05 \ref Exo 01 20 \ref Gen 12 16 \ref Gen 32 09(E10) \ref Gen 32 13ab(E12) \ref Lev 05 04 \ref Num 10 29a \ref Num 10 32b \ref Psa 049 19 \ref Psa 051 20(E18) \ref Psa 125 04 \cme make glad, rejoice \cmf rejouir, être content \ref 1Sa 20 13 \ref Jud 19 22 \cme to do well, correctly \cmf bien faire, faire correctement \ref 1Sa 16 17 \ref 1Sa 24 05(E04) \ref 2Sa 18 04 \ref Gen 04 07a \ref Gen 04 07b \ref Jon 04 04 \ref Jon 04 09 \ref Psa 036 04 \ref Psa 119 068 \cme to do well, or thoroughly \cmf faire concencieusement \ref Deu 05 25 \ref Deu 09 21 \ref Deu 13 15 \ref Deu 17 02 \ref Deu 18 17 \ref Deu 19 18 \ref Deu 27 08 \cme to make a thing good, beautiful \cmf beau, faire une bonne chose \ref Pro 17 22 \ref Rut 03 10 \key goodness \h bAX \f bien \cme good quality, excellent \cmf bonne qualité, excellent \ref Dan 02 32 \cme to be pleasing, agreeable \cmf être agréable, plaire \ref Dan 06 24(E23) \ref Ezr 05 17 \key goodness, fair \h bôLX \f bien, belle \cme appropriate, becoming \cmf convenable, opportun \ref 1Ch 13 02 \ref 1Ki 02 18 \ref 1Ki 02 38 \ref 1Ki 02 42 \ref 1Ki 18 24 \ref 1Sa 09 10 \ref 2Sa 17 07 \ref 2Sa 17 14b \ref Deu 01 14 \ref Ecc 02 03 \ref Exo 18 17 \ref Gen 02 09a \ref Gen 02 18 \ref Gen 03 06 \ref Gen 40 16 \ref Gen 41 05 \ref Gen 41 22 \ref Gen 41 24 \ref Psa 147 01 \ref Psa 147 01 \ref Rut 02 22 \cme be happy, joyful \cmf être heureux, joyeux \ref 1Ki 08 66a \ref 1Sa 25 36 \ref 2Ch 07 10a \ref 2Sa 13 28 \ref Deu 28 47 \ref Est 01 10 \ref Jud 16 25 \cme belongings \cmf les biens \ref Gen 24 10 \cme benefit, positive influence \cmf bénéfice, influence positive \ref 1Sa 19 04b \ref Gen 26 29 \ref Pro 14 22 \ref Pro 19 02 \ref Pro 25 27 \ref Pro 31 12 \ref Psa 119 065 \ref Psa 119 122 \cme better, preferred, best \cmf préferé, (le) meilleur \ref 1Ki 02 32 \ref 1Sa 01 08 \ref 1Sa 15 22 \ref 1Sa 15 28 \ref 1Sa 27 01 \ref 2Sa 14 32 \ref 2Sa 17 14a \ref 2Sa 18 03 \ref Ecc 03 12a \ref Est 01 19b \ref Est 02 09 \ref Exo 14 12 \ref Gen 29 19 \ref Gen 45 18 \ref Gen 45 20b \ref Jon 04 03 \ref Jon 04 08 \ref Num 14 03 \ref Pro 08 11 \ref Pro 15 16 \ref Pro 15 17 \ref Pro 21 19 \ref Pro 25 24 \ref Pro 27 05 \ref Pro 27 10 \ref Pro 28 06 \ref Psa 037 16 \ref Psa 063 04(E03) \ref Psa 084 11(E10) \ref Psa 118 08 \ref Psa 118 09 \ref Psa 119 072 \ref Rut 04 15 \cme do what one wants, is appropriate, do right \cmf faire ce qu'on veut, faire le bien \ref 1Ch 19 13 \ref 1Ch 21 23 \ref 1Sa 01 23 \ref 1Sa 11 10 \ref 1Sa 14 36 \ref 1Sa 14 40 \ref 2Sa 02 06 \ref 2Sa 10 12b \ref 2Sa 15 26 \ref 2Sa 19 19(E18) \ref 2Sa 19 28(E27) \ref 2Sa 19 38(E37) \ref 2Sa 19 39(E38) \ref 2Sa 24 22 \ref Deu 06 18a \ref Est 03 11 \ref Est 07 09 \ref Est 08 08 \ref Gen 16 06 \ref Gen 19 08 \ref Gen 24 50 \ref Gen 31 24 \ref Gen 31 29 \ref Jud 19 24 \ref Num 10 29a \ref Num 36 06 \cme favor, mercy \cmf faveur, miséricorde \ref 1Sa 02 26 \ref 1Sa 19 04a \ref 1Sa 20 07 \ref 1Sa 29 06b \ref Pro 25 25 \ref Psa 031 20(E19) \ref Psa 054 05(E04) \ref Psa 086 17 \cme generous \cmf généreux \ref 1Ki 12 07 \ref 1Sa 24 19(E18) \ref Pro 22 09 \ref Psa 068 11(E10) \ref Psa 109 21 \cme giving pleasure, prosperity \cmf faire plaisir, prospérité \ref 1Ki 14 15 \ref 1Sa 24 20b(E19) \ref 1Sa 25 08 \ref 2Sa 18 27 \ref Ecc 03 1b \ref Ecc 11 06 \ref Est 08 17 \ref Est 09 19 \ref Est 09 22 \ref Gen 20 15 \ref Gen 41 35 \ref Gen 49 15 \ref Pro 12 25 \ref Psa 045 02(E01) \ref Psa 106 05 \cme glad, happy, prosperous (a person) \cmf contante, prospérée (une personne) \ref 1Sa 16 23 \ref Est 05 09 \ref Pro 15 15 \ref Psa 112 05 \cme good quality, excellent \cmf de bonne qualié, excellent \ref 1Ch 04 40 \ref 1Ch 18 08 \ref 1Sa 08 14 \ref 1Sa 25 03 \ref Deu 01 25 \ref Deu 01 35 \ref Deu 03 25 \ref Deu 03 25 \ref Deu 04 21 \ref Deu 04 22 \ref Deu 06 18b \ref Deu 08 07 \ref Deu 08 10 \ref Deu 09 06 \ref Deu 11 17 \ref Gen 01 04 \ref Gen 01 10 \ref Gen 01 12 \ref Gen 01 18 \ref Gen 01 21 \ref Gen 01 25 \ref Gen 01 31 \ref Gen 02 12 \ref Gen 18 07 \ref Gen 27 09 \ref Gen 41 26ab \ref Num 13 19 \ref Psa 133 02 \cme good things, blessings \cmf bonnes choses, bénédictions \ref 1Ch 17 26 \ref 1Ki 08 66a \ref 1Sa 15 09 \ref 1Sa 25 30 \ref 2Sa 07 28 \ref 2Sa 16 12 \ref Deu 28 12 \ref Exo 03 08 \ref Exo 18 09 \ref Gen 45 23 \ref Pro 18 22 \ref Psa 027 13 \ref Psa 103 05 \ref Psa 104 28 \ref Psa 107 09 \cme good understanding (a person) \cmf bonne comprehension (uner personne) \ref Pro 03 04 \ref Psa 111 10 \ref Psa 119 068 \cme good, kind \cmf bon, gentil, bienveillant \ref 1Sa 25 15 \ref Gen 44 04 \ref Psa 145 09 \cme just, right \cmf juste, bon \ref 2Sa 15 03 \ref Psa 119 066 \cme moral good \cmf bien moral \ref 1Ch 16 34 \ref 1Ki 08 56 \ref 1Sa 24 18(E17) \ref 1Sa 25 21 \ref 1Sa 26 16 \ref 1Sa 29 06a \ref 1Sa 29 09 \ref 2Ch 07 03 \ref Deu 01 39 \ref Deu 30 15 \ref Ecc 07 20 \ref Ecc 12 14 \ref Gen 02 09b \ref Gen 02 17 \ref Gen 03 05 \ref Gen 03 22 \ref Num 24 13 \ref Pro 02 09 \ref Psa 014 01 \ref Psa 025 07 \ref Psa 034 09(E08) \ref Psa 035 12 \ref Psa 037 27 \ref Psa 038 21ab(E20) \ref Psa 052 05(E03) \ref Psa 052 11(E09) \ref Psa 053 02(E01) \ref Psa 053 04(E03) \ref Psa 054 08(E06) \ref Psa 069 17(E16) \ref Psa 073 01 \ref Psa 086 05 \ref Psa 100 05 \ref Psa 106 01 \ref Psa 107 01 \ref Psa 109 05 \ref Psa 118 01 \ref Psa 118 29 \ref Psa 119 68 \ref Psa 125 04 \ref Psa 135 03 \ref Psa 136 01 \ref Psa 143 10 \ref Psa 145 07 \cme pleasant, agreeable to the senses \cmf plesant, agréable au sens \ref 1Sa 08 16 \ref 1Sa 09 02ab \ref Dan 01 04 \ref Dan 01 15 \ref Deu 06 10 \ref Deu 08 12 \ref Ecc 02 01 \ref Est 01 11 \ref Est 02 02 \ref Est 02 03 \ref Est 02 07 \ref Est 08 05a \ref Exo 02 02 \ref Gen 06 02 \ref Gen 26 07 \ref Hos 04 13 \ref Jer 06 20 \ref Jos 07 21 \ref Pro 24 13 \cme rich, valuable \cmf rich, important, préciux \ref 1Ch 29 28 \ref Gen 15 15 \ref Gen 25 08 \ref Gen 30 20 \ref Lev 27 10ab \ref Lev 27 12 \ref Lev 27 14 \ref Lev 27 33 \ref Pro 31 18 \cme to act rightly, ethically, please God \cmf agir moralement, correctement, plaire Dieu \ref 1Ki 03 09 \ref 1Ki 08 18 \ref 1Ki 08 36 \ref 1Ki 14 13 \ref 1Sa 12 23 \ref 2Ch 06 08 \ref 2Ki 10 30 \ref 2Sa 14 17 \ref 2Sa 19 36(E35) \ref Pro 04 02 \ref Pro 12 02 \ref Psa 025 08 \ref Psa 034 15(E14) \ref Psa 036 05(04) \ref Psa 037 03 \ref Psa 092 02(E01) \ref Psa 119 039 \cme to be good, well (with) \cmf aller bien \ref 1Sa 16 16 \ref 1Sa 20 12 \ref 1Sa 24 20a(E19) \ref Deu 05 29 \ref Num 11 18 \ref Psa 119 071 \ref Psa 128 02 \ref Rut 03 13 \cme to be pleasant, delightful \cmf être agréable, un délice \ref 1Sa 02 24 \ref 2Sa 11 02 \ref Num 24 05 \ref SoS 04 19 \cme to be pleasing, agreeable \cmf être agéable, plaire \ref 1Ki 01 06 \ref 1Sa 16 12 \ref 2Sa 03 13 \ref 2Sa 03 19 \ref 2Sa 03 36 \ref 2Sa 13 22 \ref Est 01 19a \ref Est 03 09 \ref Est 05 04 \ref Est 05 08 \ref Est 07 03 \ref Est 08 05b \ref Est 09 13 \ref Gen 24 16 \ref Num 24 01 \cme welfare, prosperity, happiness \cmf bien-être, prosperité, contentement \ref 1Ki 01 42 \ref 1Ki 10 07 \ref 2Ch 07 10b \ref Deu 06 24 \ref Deu 26 11 \ref Deu 28 11 \ref Deu 30 09 \ref Ecc 03 13 \ref Ecc 08 12 \ref Ecc 08 13 \ref Est 10 03 \ref Gen 50 20 \ref Num 10 29 \ref Num 10 32 \ref Num 14 07 \ref Psa 004 07(E06) \ref Psa 016 02 \ref Psa 021 04(E03) \ref Psa 023 06 \ref Psa 025 13 \ref Psa 034 11(E10) \ref Psa 034 13(E12) \ref Psa 039 03(E02) \ref Psa 065 12(E11) \ref Psa 073 28 \ref Psa 084 12(E11) \ref Psa 085 13(E12) \ref Psa 122 09 \ref Psa 128 05 \ref Psa 133 01 \key grace \h €ÂnAx \f grâce \cme ask for favor from a person \cmf demander de la faveur d'une personne \ref Est 04 08 \ref Est 08 03 \ref Gen 42 21 \cme ask for favor from God \cmf demander de la faveur de Dieu \ref 1Ki 08 33 \ref 1Ki 08 47 \ref 1Ki 08 59 \ref 1Ki 09 03 \ref Psa 030 09(08) \ref Psa 142 02(E01) \cme favorable attitude of God to person \cmf attitude favorable de Dieu envers une personne \ref 2Sa 12 22 \ref 2Sa 12 22 \ref Exo 33 19ab \ref Gen 33 05 \ref Gen 33 11 \ref Gen 43 29 \ref PSa 030 11(E10) \ref Psa 051 03(E01) \ref Psa 056 02(E01) \ref Psa 057 02ab(E01) \ref Psa 059 06(E05) \cme favorable attitude of God toward people \cmf attitude favorable de Dieu envers les humains \ref 2Sa 15 25 \ref Dan 06 12(E06 11) \ref Exo 33 12 \ref Exo 33 13 \ref Exo 33 16 \ref Exo 33 17 \ref Exo 34 09 \ref Gen 06 08 \ref Gen 19 19 \ref Num 11 11 \ref Num 11 15 \ref Pro 03 04 \ref Psa 084 12(E11) \cme favorable attitude of people \cmf attitude favorable des humains \ref 1Ki 11 19 \ref 1Sa 01 18 \ref 1Sa 16 22 \ref 1Sa 20 03 \ref 1Sa 20 29 \ref 1Sa 25 08 \ref 1Sa 27 05 \ref 2Sa 14 22 \ref 2Sa 16 04 \ref Dan 04 24(E04 27) \ref Est 02 15 \ref Est 02 17 \ref Est 05 02 \ref Exo 03 21 \ref Exo 11 03 \ref Exo 12 36 \ref Gen 32 06(E05) \ref Gen 33 08 \ref Gen 33 10 \ref Gen 33 15 \ref Gen 34 11 \ref Gen 39 04 \ref Gen 39 21 \ref Pro 03 04 \ref Pro 13 13 \ref Rut 02 02 \cme favorable attitude of person to person \cmf attitude favorable d'une personne envers une personne \ref Deu 28 50 \ref Pro 14 21 \ref Pro 15 31 \ref Pro 19 17 \cme pleasing appearance and actions \cmf figure et comportement qui plainent \ref Pro 22 11 \ref Pro 31 30 \ref Psa 045 03(E02) \cme polite address \cmf une politesse \ref Est 05 08 \ref Est 07 03 \ref Est 08 05 \ref Gen 18 03 \ref Gen 30 27 \ref Gen 47 25 \ref Gen 47 29 \ref Gen 50 04 \ref Rut 02 10 \ref Rut 02 13 \key grace, compassion \h €ûFnax \f grâce \cme favorable attitude of God to people \cmf attitude favorable de Dieu envers les humains \ref Exo 22 27(E26) \ref Exo 34 06 \ref Jon 04 02 \ref Neh 09 17 \ref Neh 09 31 \ref Psa 086 15 \ref Psa 103 08 \ref Psa 111 04 \ref Psa 112 04 \ref Psa 116 05 \ref Psa 145 08 \cme favorable attitude of people to people \cmf attitude favorable d'une personne envers une personne \ref 2Ch 30 09 \key guidance \h hAlûÐbüxaGt \f direction \cme counsel, direction \cmf conseil, direction \ref Pro 01 05 \ref Pro 11 14 \ref Pro 12 05 \ref Pro 20 18 \ref Pro 24 06 \key guilt \h £AHA' \f culpabilité \cme compensation \cmf compensation \ref Num 05 07 \ref Num 05 08 \cme guilt \cmf culpabilité \ref Gen 26 10 \ref Jer 51 05 \ref Pro 14 09 \cme guilt offering (given along with compensation) \cmf sacrifice pour le péché (accompagné de réparation) \ref Lev 05 06 \ref Lev 05 07 \ref Lev 05 15ab \ref Lev 05 16 \ref Lev 05 19 \ref Lev 06 10(E17) \ref Lev 19 21ab \ref Num 06 12 \ref Num 18 09 \cme incur guilt, penalty \cmf culpabilité du péché \ref Psa 051 07(E05) n1 \ref Psa 103 10 n1 \cme miss the goal of right/duty - vs God (& man) \cmf manquer de faire juste/le devoire envers Dieu (et homme) \ref Psa 051 11(E09) \cme offense, fault \cmf offence, faute \ref Psa 068 22(E21) \key guilty (to be) \h £aHA' \f coupable, être coupable \cme be held guilty \cmf considérer coupable \ref Pro 30 10 \ref Psa 005 11(E10) \ref Psa 034 22(E21) \ref Psa 034 23(E2) \cme be or become guilty \cmf être ou devenir coupable \ref Jud 21 23 \ref Lev 04 13 \ref Lev 04 22 \ref Lev 04 27 \ref Lev 05 02 \ref Lev 05 17 \ref Lev 05 23 \cme commit an offence, do a wrong \cmf commetre une offence, faire tort \ref Lev 05 19b \ref Num 05 07 \key hate (to) \h hA'ÌniW \f haïre \cme abhor, dislike extreemly \cmf détester \ref 2Sa 13 15 \ref Ecc 09 01 \ref Pro 15 17 \ref Pro 26 26 \ref Psa 139 22b \cme an enemy \cmf un énemie \ref 2Sa 19 07(E06) \ref 2Sa 22 41 \ref Est 09 16 \ref Exo 01 10 \ref Exo 23 05 \ref Pro 27 06 \ref Psa 018 41(E40) \ref Psa 055 13(E12) \cme avoid \cmf éviter \ref Pro 11 15 \cme dislike \cmf ne pas aimer \ref Gen 26 27 \ref Pro 19 07 \ref Pro 25 17 \ref Sa0 5 08 \cme dislike extreemly, abhor \cmf détester \ref 2Sa 13 15 \ref 2Sa 13 15 \ref 2Sa 13 22 \ref 2Sa 19 07ab(E06) \ref 2Sa 22 18 \ref Deu 32 41 \ref Ecc 03 08 \ref Est 09 01 \ref Est 09 05 \ref Exo 18 21 \ref Exo 20 05 \ref Gen 24 60 \ref Gen 37 04 \ref Gen 37 05 \ref Gen 37 08 \ref Num 10 35 \ref Pro 06 16 \ref Pro 08 13 \ref Pro 09 08 \ref Pro 12 01 \ref Pro 25 21 \ref Psa 025 19 \ref Psa 034 22(E21) \ref Psa 045 08(E07) \ref Psa 139 21ab \ref Psa 139 22 \cme prefer less or reject (comparatively) \cmf préférer moins ou rejeter (comparaison) \ref Deu 21 15ab \ref Deu 21 17 \ref Gen 29 31 \ref Gen 29 33 \ref Pro 13 24 \key He who lives forever \h 'AmülAv / £AlôvAh yÿÿEx, \f Celui qui vit à jamais \cme He who lives forever \cmf Celui qui vit à jamais \ref Dan 04 31(E04 34) \ref Dan 12 07 \ref Deu 32 40 \key head \h H'Or \f tête \cme chief priest, leading priest or levite \cmf souverain sacrificateur, ou sacrificateur ou lévite important \ref 1Ch 27 05 \ref 2Ch 19 11 \ref 2Ki 25 18 \ref Neh 11 17 \ref Neh 12 07 \ref Neh 12 24 \ref Neh 12 46 \cme chief, leader \cmf chef \ref Ezr 05 10 \cme chief, leader, elder (man) \cmf chef, ancien (une personne) \ref 1Ch 16 05 \ref 1Ch 26 10ab \ref 1Ch 29 11 \ref 1Ki 08 01 \ref 1Ki 21 09 \ref 1Ki 21 12 \ref 1Sa 15 17 \ref 2Sa 22 44 \ref Exo 18 25 \ref Num 10 04 \ref Num 14 04 \ref Psa 110 06 \cme chief, most important (place, thing, etc) \cmf chef, le plus important (lieu, chose, etc) \ref 1Sa 09 22 \ref 1Sa 28 02 \cme figurative use \cmf sense figuré \ref 11S a19 13 \ref 1Ch 10 09 \ref 1Ki 02 32 \ref 1Ki 02 33 \ref 1Ki 02 37 \ref 1Ki 02 44 \ref 1Ki 08 32 \ref 1Sa 25 39 \ref 1Sa 25 39 \ref 2Sa 01 16 \ref 2Sa 03 29 \ref Ecc 02 14 \ref Est 09 25 \ref Gen 02 10 (headwaters) \ref Gen 40 13 \ref Gen 40 19 \ref Gen 40 20ab \ref Gen 49 26 \ref Pro 25 22 \ref Psa 003 04(E03) \ref Psa 040 13(E12) \ref Psa 060 09(E07) \ref Psa 110 07 \cme head of a family \cmf chef d'une famille \ref 1Ch 09 09 \ref 1Ch 09 13 \ref 1Ch 09 17 \ref 1Ch 09 33 \ref 1Ch 09 34ab \ref 1Ch 23 08 \ref 1Ch 23 09 \ref 1Ch 23 11 \ref 1Ch 23 16 \ref 1Ch 23 17 \ref 1Ch 23 18 \ref 1Ch 23 19 \ref 1Ch 23 20 \ref 1Ch 23 24 \ref 1Ch 24 04b \ref Exo 06 14 \ref Exo 06 25 \ref Num 07 02 \cme leader or divion of an army \cmf chef ou section de l'armée \ref 1Ch 11 06 \ref 1Sa 11 11 \ref 1Sa 13 17ab \ref 1Sa 13 18ab \ref 2Sa 23 08 \ref 2Sa 23 13 \ref 2Sa 23 18 \cme metonomy for hair or person or life \cmf métonomie pour les cheveux ou une personne ou la vie \ref 1Ch 12 20 \ref 1Sa 28 02 \ref 2Sa 02 16 \ref 2Sa 14 26a \ref 2Sa 18 09 \ref Dan 01 10 \cme mind, where dreams and visions happen \cmf esprit, où on a des visions et rêves \ref Dan 02 28 \ref Dan 04 02(E05) \ref Dan 04 07(E10) \ref Dan 07 01a \ref Dan 07 15 \cme physical head of a body \cmf la tête physique du corps \ref Dan 02 32 \ref Dan 02 38 \ref Dan 03 27 \ref Dan 04 10(E13) \ref Dan 07 06 \ref Dan 07 09 \ref Dan 07 20 \cme physical head of a person or animal \cmf la tête physique d'une personne ou un animal \ref 1Ki 20 31 \ref 1Ki 20 32 \ref 1Sa 01 11 \ref 1Sa 04 12 \ref 1Sa 05 04 \ref 1Sa 10 01 \ref 1Sa 14 45 \ref 1Sa 17 05 \ref 1Sa 17 38 \ref 1Sa 17 46 \ref 1Sa 17 51 \ref 1Sa 17 54 \ref 1Sa 17 57 \ref 1Sa 29 04 \ref 1Sa 31 09 \ref 2Sa 01 02 \ref 2Sa 01 10 \ref 2Sa 03 08 \ref 2Sa 04 07ab \ref 2Sa 04 08ab \ref 2Sa 04 12 \ref 2Sa 12 30ab \ref 2Sa 13 19ab \ref 2Sa 14 26b \ref 2Sa 15 30ab \ref 2Sa 15 32b \ref 2Sa 16 09 \ref 2sA 20 21 \ref 2sA 20 22 \ref Deu 28 13 \ref Deu 28 23 \ref Deu 28 44 \ref Est 02 17 \ref Est 06 08 \ref Est 06 12 \ref Exo 12 09 \ref Gen 03 15 \ref Gen 40 16 \ref Gen 40 17 \ref Gen 48 14ab \ref Gen 48 17abc \ref Gen 48 18 \ref Jon 02 06(E05) \ref Jon 04 06 \ref Jon 04 08 \ref Lev 05 08 \ref Psa 023 05 \cme top of something \cmf le sommet de qqch \ref 1Ki 07 16 \ref 1Ki 07 17 \ref 1Ki 07 18 \ref 1Ki 07 19 \ref 1Ki 07 22 \ref 1Ki 07 35ab \ref 1Ki 07 41ab \ref 1Ki 08 08 \ref 1Ki 10 19 \ref 1Ki 18 42 \ref 1Sa 26 13 \ref 2Sa 02 25 \ref 2Sa 05 24 \ref 2Sa 15 32a \ref 2Sa 16 01 \ref Deu 34 01 \ref Est 05 02 \ref Exo 17 09 \ref Exo 17 10 \ref Exo 19 20ab \ref Exo 24 17 \ref Gen 08 05 \ref Gen 11 04 \ref Gen 28 12 \ref Gen 28 18 \ref Gen 47 31 \ref Num 14 40 \ref Num 14 44 \ref Num 20 28 \ref Num 21 20 \cme totality \cmf la totalité \ref Dan 07 01b \key heart \h babl / babel / bel. \f coeur \cme (say) to oneself \cmf (dire) à soi-même \ref 1Sa 01 13 \ref 1Sa 27 01 \ref Deu 18 21 \ref Ecc 02 01 \ref Ecc 03 18 \ref Est 06 06 \ref Gen 08 21a \ref Gen 17 17 \ref Gen 18 05 \ref Gen 24 45 \ref Gen 27 41 \cme believe, have faith in \cmf croire (en) \ref Psa 028 07 \cme figurative expression (strength, conscience, loyalty, etc) \cmf sens figuré \ref 1Ki 08 47 \ref 1Sa 04 20 \ref 1Sa 10 26 \ref 1Sa 17 32 \ref 1Sa 21 13(E12) \ref 1Sa 24 06(E05) \ref 1Sa 28 05 \ref 2Sa 07 27 \ref 2Sa 13 20 \ref 2Sa 13 33 \ref 2Sa 14 01 \ref 2Sa 15 06 \ref 2Sa 15 13 \ref 2Sa 17 10ab \ref 2Sa 18 03 \ref 2Sa 19 08(E07) \ref 2Sa 19 15(E14) \ref 2Sa 24 10 \ref Dan 01 08 \ref Dan 10 12 \ref Ecc 09 01 \ref Exo 09 21 \ref Exo 14 05 \ref Gen 20 05 \ref Gen 31 26 \ref Pro 11 12 \ref Psa 061 03(E02) \cme innermost, essential, central part of something \cmf partie la plus intime et centrale de qqch \ref 1Ch 17 19 \ref 1Ch 22 19 \ref 1Ch 28 09ab \ref 1Ch 29 09 \ref 1Ch 29 17ab \ref 1Ch 29 18 \ref 1Ch 29 19 \ref 1Ki 02 04 \ref 1Ki 03 06 \ref 1Ki 08 23 \ref 1Ki 08 38 \ref 1Ki 08 39 \ref 1Ki 08 48 \ref 1Ki 08 58 \ref 1Ki 08 61 \ref 1Ki 11 02 \ref 1Ki 11 03 \ref 1Ki 11 04abc \ref 1Ki 11 09 \ref 1Sa 16 07 \ref 1Sa 17 28 \ref 1Sa 25 25 \ref Deu 04 11 \ref Deu 28 47 \ref Exo 15 08 \ref Gen 06 05 \ref Gen 08 21b \ref Jon 02 04(E03) \ref Pro 03 03 \ref Pro 03 05 \ref Pro 22 11 \ref Pro 30 19 \ref Psa 007 11(E10) \ref Psa 017 03 \ref Psa 024 04 \ref Psa 028 03 \ref Psa 031 25a(E24) \ref Psa 032 11 \ref Psa 046 03(E02) \ref Psa 051 12(E10) \ref Psa 119 002 \ref Psa 119 007 \ref Psa 119 036 \ref Psa 119 145 \ref Psa 139 23 \cme organ heart, and/or thorax of body \cmf organ physique, et/ou thorax du corps \ref 2Ki 09 24 \ref 2Sa 18 14 \ref Exo 28 29 \ref Hos 13 08 \ref Jer 04 19 \ref Psa 038 11(E10) \cme part of a person that controls the body \cmf parti d'une personne qui control le corps \ref 1Sa 25 37 \cme part of us with desires & concerns \cmf partie d'une personne avec ses désires et ses souçis \ref 1Ki 08 17 \ref 1Ki 08 18ab \ref 1Sa 09 19 \ref 1Sa 09 20 \ref 1Sa 13 14 \ref Dan 11 27 \ref Dan 11 28 \ref Exo 36 02c \ref Pro 14 30 \ref Pro 19 21 \cme part of us with emotions & feelings \cmf partie d'une personne avec ses émotions et ses sentiments \ref 1Ki 08 66 \ref 1Ki 21 07 \ref 1Sa 01 08 \ref 1Sa 04 13 \ref 1Sa 25 36 \ref 2Ch 07 10 \ref 2Ch 07 11 \ref 2Ch 10 16 \ref 2Sa 06 16 \ref 2Sa 13 28 \ref Dan 05 20 \ref Dan 05 22 \ref Dan 08 25 \ref Dan 11 12 \ref Dan 11 25 \ref Deu 28 65 \ref Deu 28 65 \ref Deu 28 67 \ref Est 01 10 \ref Est 05 09 \ref Exo 04 14 \ref Gen 06 06 \ref Gen 34 03 \ref Gen 42 28 \ref Gen 45 26 \ref Gen 50 21 \ref Pro 14 13 \ref Pro 18 12 \ref Psa 004 08(E07) \ref Psa 019 09(E08) \ref Psa 031 25b(E24) \ref Psa 034 19(E18) \ref Rut 02 13 \ref Rut 03 07 \cme part of us with intentions & will \cmf parti d'une personne avec intentions et volonté \ref 1Ch 17 02 \ref 1Ch 22 07 \ref 1Ch 28 02 \ref 1Ki 09 03 \ref 1Ki 09 04 \ref 1Sa 02 35 \ref 1Sa 06 06 \ref 1Sa 06 06 \ref 1Sa 07 03ab \ref 1Sa 12 20 \ref 1Sa 12 24 \ref 1Sa 14 07ab \ref 2Sa 07 03 \ref 2Sa 07 21 \ref Deu 05 26(E29) \ref Est 07 05 \ref Exo 04 21 \ref Exo 07 03 \ref Exo 07 13 \ref Exo 07 14 \ref Exo 07 22 \ref Exo 07 23 \ref Exo 08 11(E15) \ref Exo 08 15(E19) \ref Exo 08 28(E32) \ref Exo 09 07 \ref Exo 09 12 \ref Exo 09 34 \ref Exo 09 35 \ref Exo 10 01 \ref Exo 10 20 \ref Exo 10 27 \ref Exo 11 10 \ref Exo 14 04 \ref Exo 14 08 \ref Exo 14 17 \ref Gen 20 06 \ref Pro 23 19 \ref Psa 017 03 \ref Psa 57 08(E07) \cme part of us with thoughts & ideas \cmf partie d'une personne avec ses pensées et ses idées \ref 1Ki 03 09 \ref 1Ki 03 12 \ref 1Ki 05 09(E04 29) \ref 1Ki 10 02 \ref 1Ki 10 24 \ref 2Sa 19 20(E19) \ref Dan 02 30 \ref Dan 04 13(E16) \ref Dan 05 21 \ref Dan 07 04 \ref Deu 28 28 \ref Deu 29 03(H) \ref Ecc 01 13 \ref Ecc 02 03ab \ref Ecc 03 11 \ref Exo 36 02ab \ref Gen 31 20 \ref Jud 16 17 \ref Pro 15 28 \ref Pro 18 02 \ref Psa 004 05(E04) \ref Psa 019 15(E14) \ref Psa 090 12 \cme the person him/herself \cmf la personne elle-même \ref 1Ch 16 10 \ref 1Ki 02 44 \ref 1Sa 02 01 \ref 1Sa 10 09 \ref 1Sa 25 31 \ref Ecc 02 10ab \ref Exo 09 14 \ref Pro 02 02 \ref Pro 03 01 \ref Pro 10 08 \ref Pro 15 14 \ref Pro 23 17 \ref Pro 24 17 \ref Psa 051 19(E17) \ref Psa 119 080 \key heaven, sky \h €ÇyamüH \f ciel, paradis \cme hyperbole for exaultation, honor \cmf une façon d'augmenter l'honeur de Dieu \ref Dan 02 19 \ref Dan 02 19 \ref Dan 02 37 \ref Dan 02 44 \ref Dan 04 34(E37) \ref Dan 05 23 \cme hyperbole for honor, exaltation \cmf une façon d'augmenter l'honeur de Dieu \ref Gen 24 07 \ref Jon 01 09 \ref Psa 008 02(E01) \ref Psa 057 06(E05) \ref Psa 057 11(E10) \ref Psa 057 12(E11) \ref Psa 119 89 \cme metonomy for God \cmf métonomie pour Dieu \ref Dan 04 23(E26) \cme place where gods & spirits dwell \cmf lieu où habitent les dieux et les esprits \ref Dan 02 28 \ref Dan 04 10(E13) \ref Dan 04 20(E23) \ref Dan 04 34(E35) \ref Dan 0428(E31) \ref Dan 06 28(E27) \ref Dan 07 13 \cme sky vs earth \cmf le ciel en contraste avec la terre \ref 1Ch 16 31 \ref 1Ch 21 26 \ref 1Ki 08 22 \ref 1Ki 08 35 \ref 1Ki 08 54 \ref 1Sa 17 44 \ref 1Sa 17 46 \ref 2Ch 07 01 \ref 2Ch 07 13 \ref 2Sa 18 09 \ref 2Sa 21 10ab \ref Dan 02 38 \ref Dan 04 08(E11) \ref Dan 04 09(E12) \ref Dan 04 12(E15) \ref Dan 04 17(E20) \ref Dan 04 19(E21) \ref Dan 04 19(E22) \ref Dan 04 20(E23) \ref Dan 04 22(E25) \ref Dan 04 30(E33) \ref Dan 04 31(E34) \ref Dan 05 21 \ref Dan 08 08 \ref Dan 09 12 \ref Dan 11 04 \ref Dan 12 07 \ref Deu 28 12 \ref Deu 28 23 \ref Deu 28 24 \ref Deu 28 26 \ref Ecc 01 13 \ref Ecc 02 03 \ref Exo 09 08 \ref Exo 09 10 \ref Exo 09 22 \ref Exo 09 23 \ref Exo 10 21 \ref Exo 10 22 \ref Exo 16 04 \ref Exo 17 14 \ref Exo 20 04 \ref Exo 24 10 \ref Gen 01 20 \ref Gen 01 26 \ref Gen 01 28 \ref Gen 01 30 \ref Gen 02 19 \ref Gen 02 20 \ref Gen 06 07 \ref Gen 06 17 \ref Gen 07 03 \ref Gen 07 11 \ref Gen 07 19 \ref Gen 07 23 \ref Gen 08 02ab \ref Gen 09 02 \ref Gen 19 24 \ref Gen 27 28 \ref Gen 27 39 \ref Psa 008 09(E08) \ref Psa 019 07(E06) \cme space, outer space \cmf l'espace, l'espace créé \ref 1Ch 16 26 \ref 1Ch 29 11 \ref 1Ki 08 27abc \ref 2Sa 22 08 \ref 2Sa 22 10 \ref Dan 08 10 \ref Dan 12 03 \ref Deu 28 62 \ref Deu 33 13 \ref Exo 20 11 \ref Gen 01 01 \ref Gen 01 06 \ref Gen 01 07ab \ref Gen 01 08 \ref Gen 01 08 \ref Gen 01 09 \ref Gen 01 14 \ref Gen 01 14 \ref Gen 01 15 \ref Gen 01 15 \ref Gen 01 17 \ref Gen 01 17 \ref Gen 01 20 \ref Gen 02 01 \ref Gen 02 04ab \ref Gen 11 04 \ref Gen 14 19 \ref Gen 14 22 \ref Gen 15 05 \ref Gen 22 17 \ref Gen 24 03 \ref Gen 26 04 \ref Psa 008 04(E03) \ref Psa 019 02(E01) \ref Psa 124 08 \ref Psa 139 08 \ref Psa 150 01 \ref Psa 19 02 \cme the four points of the compas \cmf quatre points cardinaux \ref Dan 07 02 \ref Dan 07 27 \cme where gods and spirits dwell \cmf séjour des dieux et des esprits \ref 1Ch 21 16 \ref 1Ki 08 23 \ref 1Ki 08 30 \ref 1Ki 08 32 \ref 1Ki 08 34 \ref 1Ki 08 36 \ref 1Ki 08 39 \ref 1Ki 08 45 \ref 1Ki 08 49 \ref 1Sa 02 10 \ref 1Sa 05 12 \ref 2Ch 07 14 \ref 2Sa 22 14 \ref Exo 20 22 \ref Gen 21 17 \ref Gen 22 11 \ref Gen 22 15 \ref Gen 28 12 \ref Gen 28 17 \ref Gen 49 25 \ref Psa 002 04 \ref Psa 057 04(E03) \ref Psa 144 05 \key Hebrew \h yrbv \f hébreu \cme of the Hebrew people \cmf membre du peuple hébreu \ref 1Sa 04 06 \ref 1Sa 04 09 \ref 1Sa 13 03 \ref 1Sa 13 19 \ref 1Sa 14 11 \ref 1Sa 14 21 \ref 1Sa 29 03 \ref Exo 01 15 \ref Exo 01 16 \ref Exo 01 19 \ref Exo 02 06 \ref Exo 02 07 \ref Exo 02 11 \ref Exo 02 13 \ref Exo 03 18 \ref Exo 05 03 \ref Exo 07 16 \ref Exo 09 01 \ref Exo 09 13 \ref Exo 10 03 \ref Exo 21 02 \ref Gen 14 13 \ref Gen 39 14 \ref Gen 39 17 \ref Gen 39 17 \ref Gen 40 15 \ref Gen 41 12 \ref Gen 43 32 \ref Jon 01 09(E08) \key high priest \h lôdÃFgah €ÿÿEhOÐkah \f souverain sacrificateur \cme high priest, head priest \cmf souverein sacrificateur \ref 2Ch 34 09 \ref 2Ki 12 10 \ref Jos 20 06 \ref Lev 21 10 \ref Neh 03 01 \ref Neh 03 20 \ref Num 35 25 \ref Num 35 25 \ref Num 35 28 \key holy \h HôdÒq \f saint \cme angel, messanger from God \cmf ange, messager de Dieu \ref Dan 08 13ab \cme angels sent by God \cmf anges envoyés par Dieu \ref Dan 04 10(E13) \ref Dan 04 14(E17) \ref Dan 04 20(E23) \cme attribut of God, unapproachable, involable \cmf attribut de Dieu, non-approchable \ref 1Sa 02 02 \ref 1Sa 06 20 \cme attribute of God, unapproachable \cmf attribut de Dieu, non-approchable \ref Dan 04 05(E08) \ref Dan 04 06(E09) \ref Dan 04 15(E18) \ref Dan 05 11 \cme attribute of God, unapproachable, inviolable \cmf attribut de Dieu, non-approchable \ref 1Ch 16 10 \ref 1Ch 16 35 \ref 1Ch 29 16 \ref Exo 15 11 \ref Num 20 13 \ref Psa 030 05(E04) \ref Psa 033 21 \ref Psa 051 13(E11) \ref Psa 105 43 \cme belonging to, dedicated to God, sacred \cmf qui appartient, qui est dédié à Dieu, sacré \ref 1Ch 16 29 \ref 1Ki 07 51 \ref Dan 12 07 \ref Deu 28 09 \ref Exo 12 16ab \ref Exo 16 23 \ref Exo 19 06 \ref Exo 22 30(E31) \ref Lev 02 03 \ref Lev 25 12 \ref Num 18 17 \ref Pro 20 25 \cme ceremonially cleanse and set aside as holy \cmf puifier rituellement et connaître qqn/qqch comme saint \ref 1Ch 09 29 \ref 1Ch 22 19b \ref 1Ch 23 13abc \ref 1Ch 23 28 \ref 1Ch 28 12 \ref 1Ki 08 04 \ref 1Sa 21 05(E04) \ref 1Sa 21 06(E05)ab \ref 1Sa 21 07(E06) \ref Lev 05 15a \ref Lev 05 16 \ref Psa 134 02 \cme Jerusalem and its hills; place made holy by God's presence \cmf Jérusalem et ses colines; lieu sanctifié par présence de Dieu \ref Dan 09 16 \ref Dan 09 20 \ref Dan 09 24a \ref Dan 11 45 \ref Psa 002 06 \ref Psa 003 05(E04) \ref Psa 024 03 \ref Psa 063 03(E02) \ref Psa 110 03 \cme messanger (angel) sent by God \cmf messager (ange) envoyé par Dieu \ref Dan 08 13ab \cme name for God \cmf nom de Dieu \ref Pro 09 10 \ref Psa 071 22 \ref Psa 078 41 \cme outer room of temple or tabernacle \cmf première chambre dans le temple ou tabernacle \ref Exo 26 33 \ref Exo 28 29 \ref Exo 28 35 \ref Exo 28 43 \ref Exo 38 27 \ref Lev 04 06 \cme place made holy by God's presence \cmf lieu sanctifié par la présence de Dieu \ref Exo 03 05 \ref Exo 15 13 (Zion?) \cme saints, chesen people of God \cmf un saint, le peuple choisi par Dieu \ref Dan 07 18 \ref Dan 07 21 \ref Dan 07 22ab \ref Dan 07 25 \ref Dan 07 27 \cme something given by God \cmf qqch donné par Dieu \ref Dan 11 28 \ref Dan 11 30ab \cme temple/tabernacle and its precincts; place made holy by God's presence \cmf le temple/tabernacle; lieu sanctifié par présence de Dieu \ref 1Ch 22 19a \ref 1Ch 23 32 \ref 1Ch 29 03 \ref 1Ki 06 16ab \ref 1Ki 07 50ab \ref 1Ki 08 06ab \ref 1Ki 08 08 \ref 1Ki 08 10 \ref Dan 08 13c \ref Dan 08 14 \ref Dan 09 24b \ref Jon 02 05(E04) \ref Jon 02 08(E07) \ref Lev 05 15b \ref Lev 10 18 \ref Lev 16 02 \ref Lev 16 16 \ref Psa 028 02 \ref Psa 060 08(E06) \cme the people of God \cmf le peuple de Dieu \ref Dan 08 24 \ref Psa 034 10(E09) \key holy of holies \h £yiHdqah HdOq \f lieu très saint \cme holy of holies, inner room of tablernacle or temple \cmf lieu très saint, sanctuaire du temple \ref 1Ch 06 34(E49) \ref 1Ki 06 16 \ref 1Ki 07 50 \ref 1Ki 08 06 \ref 2Ch 03 08 \ref 2Ch 04 22 \ref 2Ch 05 07 \ref Exo 26 33 \ref Exo 26 34 \ref Eze 41 04 \ref Ezk 45 03 \ref Num 18 10 \cme very holy thing, set apart to God \cmf qqch de très saint, mise apart pour Dieu \ref 1Ch 23 13 \ref Dan 09 24 \ref Exo 29 37 \ref Exo 30 10 \ref Exo 30 29 \ref Exo 30 36 \ref Exo 40 10 \ref Ezk 43 12 \ref Ezk 48 12 \ref Ezr 02 63 \ref Lev 02 03 \ref Lev 02 10 \ref Lev 06 10(E17) \ref Lev 06 18(E25) \ref Lev 06 22(E29) \ref Lev 07 01 \ref Lev 10 12 \ref Lev 10 17 \ref Lev 14 13b \ref Lev 27 28 \ref Neh 07 65 \ref Num 04 04 \ref Num 04 19 \ref Num 18 09 \key holy (to be) \h HadAq / HedAq \f saint, être saint \cme attribute of God, unapproachable, inviolable \cmf attribut de Dieu, non-approchable \ref Num 20 12 \ref Num 20 13 \cme be dedicated to God, sacred \cmf être dédié à Dieu, sacré \ref 1Ch 18 11 \ref 1Ch 23 13 \ref 1Ki 08 64 \ref 1Ki 09 03 \ref 1Ki 09 07 \ref 1Sa 07 01 \ref 2Ch 07 16 \ref 2Ch 07 20 \ref 2Sa 08 11ab \ref Exo 13 02 \ref Exo 20 08 \ref Exo 20 11 \ref Gen 02 03 \cme be or make undefiled, morally pure like God \cmf pur moralement comme Dieu \ref Lev 21 08c \cme ritually cleanse \cmf purifier rituellement \ref 1Ch 15 12 \ref 1Ch 15 14 \ref 1Sa 16 05 \ref 1Sa 21 06(E05) \ref 2Sa 11 04 \ref Exo 19 10 \ref Exo 19 22 \ref Num 11 19 \cme to ceremonially cleanse and set aside as holy \cmf puifier rituellement et connaître qqn/qqch comme saint \ref 1Sa 16 05 \ref Exo 10 23 \ref Exo 19 14 \ref Lev 21 08a \key honor (to) \h dabAÐk / debAÐk \f honorer \cme distinguished, important \cmf distangué, repsecté \ref Gen 34 19 \ref Psa 149 08 \cme glorify, worship God or gods \cmf glorifier, adorer Dieu ou des dieux \ref 1Sa 02 30a \ref Dan 11 38ab \ref Pro 03 09 \ref Pro 14 31 \cme God's high position \cmf la haute position de Dieu \ref Deu 28 58 \ref Exo 14 04 \ref Exo 14 17 \ref Exo 14 18 \cme honored, respected \cmf honoré, respecté \ref 1Ch 04 09 \ref 1Ch 11 21 \ref 1Ch 11 25 \ref 1Ch 19 03 \ref 1Sa 02 29 \ref 1Sa 02 30b \ref 1Sa 09 06 \ref 1Sa 15 30 \ref 1Sa 22 14 \ref 2Sa 06 20 \ref 2Sa 06 22 \ref 2Sa 10 03 \ref 2Sa 23 19 \ref 2Sa 23 23 \ref Exo 20 12 \key house of the LORD \h hÃwhy al - tÇyaÐb \f maison de l'Eternel \cme descendents \cmf parants, descendents \ref Psa 023 06 \ref Psa 052 10(E08) \cme house of God, inner courtyards and building \cmf maison de Dieu, cours inérieurs et bâtiment \ref Dan 01 02a \ref Dan 05 03 \ref Dan 05 23 \cme inner room of temple, holy of holies \cmf la salle interieure du temple, le lieu très saint \ref 1Ch 28 11b \ref 1Ki 06 27ab \cme place where God is \cmf lieu où Dieu se trouve \ref Gen 28 17 \ref Gen 28 22 \cme tabernacle, tent \cmf tabernacle, tente \ref 1Ch 09 11 \ref 1Ch 09 13b \ref 1Ch 09 23ab \ref 1Ch 09 26 \ref 1Ch 09 27 \ref 1Sa 01 07 \ref 1Sa 01 24 \ref 1Sa 03 15 \ref 2Sa 12 20 \ref Exo 23 19 \cme temple of other gods \cmf temple d'autres dieux \ref 1Ch 10 10ab \ref 1Sa 031 09 \ref 1Sa 05 02 \ref 1Sa 05 05 \ref 1Sa 31 10 \ref Dan 01 02bc \cme the temple building inside the court \cmf le bâtiment du temple dans la cour \ref 1Ch 28 11a \ref 1Ki 06 02y \ref 1Ki 06 03abc \ref 1Ki 06 04 \ref 1Ki 06 05ab \ref 1Ki 06 06ab \ref 1Ki 06 07ab \ref 1Ki 06 08 \ref 1Ki 06 09ab \ref 1Ki 06 10ab \ref 1Ki 06 14 \ref 1Ki 06 15abcd \ref 1Ki 06 16ab \ref 1Ki 06 17 \ref 1Ki 06 18 \ref 1Ki 06 19 \ref 1Ki 06 21 \ref 1Ki 06 22ab \ref 1Ki 06 29 \ref 1Ki 06 30 \ref 1Ki 07 12b \ref 1Ki 07 39abc \ref 1Ki 07 50ab \ref 1Ki 08 06 \ref 1Ki 08 10 \ref 1Ki 08 11 \ref 2Ch 07 01 \ref 2Ch 07 02ab \ref 2Ch 07 03 \ref 2Ch 07 07 \cme whole temple area in Jerusalem \cmf tout le lieu sacré à Jérusalem \ref 1Ch 17 04 \ref 1Ch 17 05 \ref 1Ch 17 06 \ref 1Ch 17 12 \ref 1Ch 22 01 \ref 1Ch 22 02 \ref 1Ch 22 05 \ref 1Ch 22 06 \ref 1Ch 22 07 \ref 1Ch 22 08 \ref 1Ch 22 10 \ref 1Ch 22 11 \ref 1Ch 22 14 \ref 1Ch 22 19 \ref 1Ch 23 28 \ref 1Ch 28 02 \ref 1Ch 28 03 \ref 1Ch 28 06 \ref 1Ch 28 10 \ref 1Ch 28 12ab \ref 1Ch 28 13ab \ref 1Ch 28 20 \ref 1Ch 28 21 \ref 1Ch 29 02 \ref 1Ch 29 03abc \ref 1Ch 29 04 \ref 1Ch 29 07 \ref 1Ch 29 08 \ref 1Ch 29 10 \ref 1Ki 05 17(E03) \ref 1Ki 05 19ab(E05) \ref 1Ki 05 31(E17) \ref 1Ki 05 32(E18) \ref 1Ki 06 01 \ref 1Ki 06 12 \ref 1Ki 06 37 \ref 1Ki 06 38 \ref 1Ki 07 09 \ref 1Ki 07 12a \ref 1Ki 07 40 \ref 1Ki 07 45 \ref 1Ki 07 48 \ref 1Ki 07 51ab \ref 1Ki 08 13 \ref 1Ki 08 16 \ref 1Ki 08 17 \ref 1Ki 08 18 \ref 1Ki 08 19ab \ref 1Ki 08 20 \ref 1Ki 08 27 \ref 1Ki 08 29 \ref 1Ki 08 31 \ref 1Ki 08 33 \ref 1Ki 08 38 \ref 1Ki 08 42 \ref 1Ki 08 43 \ref 1Ki 08 44 \ref 1Ki 08 48 \ref 1Ki 08 63 \ref 1Ki 08 64 \ref 1Ki 09 01 \ref 1Ki 09 03 \ref 1Ki 09 07 \ref 1Ki 09 08ab \ref 1Ki 09 10b \ref 1Ki 09 16a \ref 1Ki 09 25 \ref 1Ki 10 05 \ref 1Ki 10 12a \ref 2Ch 07 05 \ref 2Ch 07 11ac \ref 2Ch 07 12 \ref 2Ch 07 16 \ref 2Ch 07 20 \ref 2Ch 07 21ab \ref 2Sa 07 05 \ref 2Sa 07 06 \ref 2Sa 07 07 \ref 2Sa 07 13 \ref Dan 01 02 \key iniquity \h 'ÃyÃwáv \f péchés \cme ethically wrong \cmf mal moralement \ref Dan 04 24(E27) \key iniquity, guilt \h €OwAv \f iniquité, faute \cme cleansing from sin \cmf purification du péché \ref Psa 051 04(E02) \cme guilty of moral wrongdoing \cmf être coupable du péché \ref 1Sa 20 08 \ref 2Sa 14 32 \ref Gen 15 16 \ref Gen 44 16 \ref Num 15 31 \ref Psa 032 05ab \ref Psa 036 03(E02) \ref Psa 038 05(E04) \ref Psa 051 07(E05) \ref Psa 059 05(E04) \cme hold someone guilty, condemn \cmf condamner \ref 2Sa 19 20 \ref Psa 032 02 \cme moral wrongdoing \cmf mal moral \ref 1Ki 17 18 \ref 1Sa 03 13 \ref 1Sa 20 01 \ref 2Sa 22 24 \ref Dan 09 13 \ref Dan 09 16 \ref Deu 19 15 \ref Psa 090 08 \ref Psa 107 17 \cme sin and its forgiveness \cmf péché et son pardon \ref 1Sa 03 14 \ref 2Sa 24 10 \ref Dan 09 24 \ref Num 14 18a \ref Num 14 19 \ref Pro 16 06 \ref Psa 025 11 \ref Psa 085 03(E02) \cme sin and its punishment \cmf péché et sa punition \ref 1Ch 21 08 \ref 1Sa 25 24 \ref 1Sa 28 10 \ref 2Ki 07 09 \ref 2Sa 03 08 \ref 2Sa 14 09 \ref Deu 05 09 \ref Exo 20 05 \ref Exo 28 38 \ref Gen 04 13 \ref Gen 19 15 \ref Lev 05 01 \ref Lev 05 17 \ref Lev 10 17 \ref Lev 18 25 \ref Num 14 18b \ref Num 14 34 \key injustice \h hAlÌwav \f injustice \cme injustice \cmf injustice \ref 2Ch 19 07 \ref Pro 22 08 \ref Psa 064 07 \ref Psa 092 16 \cme unjust speech \cmf paroles injustes \ref Psa 107 42 \cme unrighteousness, injustice \cmf inustice, impiété \ref Deu 25 16 \ref Deu 32 04 \ref Deu 34 10 \ref Lev 19 15 \ref Pro 29 27 \ref Psa 007 04 \ref Psa 053 02 \cme unrighteousness, wrong \cmf injustice, mal \ref 2Sa 03 34 \ref 2Sa 07 10 \ref Psa 043 01 \ref Psa 119 03 \ref Psa 125 03 \key integrity \h hAGmuGt / £O Jt \f intégrité \cme blameless or innocent conduct, integrity \cmf conduit innocent or sans blâme, intégrité \ref Pro 02 07 \ref Pro 10 09 \ref Pro 10 29 \ref Pro 11 03 \ref Pro 13 06 \ref Pro 19 01 \ref Pro 20 07 \ref Pro 28 06 \key Jerusalem \h £alAHûrÌy \f Jérusalem \cme Jerusalem \cmf Jerusalem \ref 1Ch 09 03 \ref 1Ch 09 34 \ref 1Ch 09 38 \ref 1Ch 21 04 \ref 1Ch 21 15 \ref 1Ch 21 16 \ref 1Ch 23 24 \ref 1Ch 28 01 \ref 1Ch 29 27 \ref 1Ki 02 11 \ref 1Ki 02 36 \ref 1Ki 02 41 \ref 1Ki 03 01 \ref 1Ki 03 15 \ref 1Ki 08 01 \ref 1Ki 09 15 \ref 1Ki 09 19 \ref 1Ki 10 02 \ref 1Ki 10 27 \ref 1Ki 11 07 \ref 1Ki 11 13 \ref 1Ki 11 29 \ref 1Ki 11 32 \ref 1Ki 11 32 \ref 1Ki 11 36 \ref 1Ki 11 42 \ref 1Sa 17 54 \ref 2Sa 05 014 \ref 2Sa 05 05 \ref 2Sa 05 06 \ref 2Sa 05 13 \ref 2Sa 08 07 \ref 2Sa 09 13 \ref 2Sa 10 14 \ref 2Sa 11 01 \ref 2Sa 11 12 \ref 2Sa 12 31 \ref 2Sa 14 23 \ref 2Sa 14 28 \ref 2Sa 15 08 \ref 2Sa 15 11 \ref 2Sa 15 14 \ref 2Sa 15 29 \ref 2Sa 15 37 \ref 2Sa 16 15 \ref 2Sa 17 20 \ref 2Sa 19 20 \ref 2Sa 19 26 \ref 2Sa 19 34 \ref 2Sa 19 35 \ref 2Sa 20 02 \ref 2Sa 20 03 \ref 2Sa 20 07 \ref 2Sa 20 22 \ref 2Sa 24 08 \ref 2Sa 24 16 \ref Dan 01 01 \ref Dan 05 02 \ref Dan 05 03 \ref Dan 06 11 \ref Dan 09 02 \ref Dan 09 07 \ref Dan 09 12 \ref Dan 09 16ab \ref Dan 09 25 \ref Ecc 01 12 \ref Ecc 02 07 \ref Ecc 02 09 \ref Psa 051 20 \key Jew \h yædûhÌy \f juif \cme people of Israel, a Jew \cmf le peuple d'Israël, uner pseronne juive \ref 1Ch 04 18 \ref Est 02 05 \ref Est 03 04 \ref Est 03 06 \ref Est 03 10 \ref Est 03 13 \ref Est 04 03 \ref Est 04 07 \ref Est 04 13 \ref Est 04 14 \ref Est 04 16 \ref Est 05 13 \ref Est 06 10 Est06.13 \ref Est 06 13 \ref Est 08 01 \ref Est 08 03 \ref Est 08 05 \ref Est 08 07ab \ref Est 08 08 \ref Est 08 09ab \ref Est 08 11 \ref Est 08 13 \ref Est 08 16 \ref Est 08 17abc \ref Est 09 01ab \ref Est 09 02 \ref Est 09 03 \ref Est 09 05 \ref Est 09 06 \ref Est 09 10 \ref Est 09 12 \ref Est 09 13 \ref Est 09 15 \ref Est 09 16 \ref Est 09 18 \ref Est 09 19 \ref Est 09 20 \ref Est 09 22 \ref Est 09 23 \ref Est 09 24ab \ref Est 09 25 \ref Est 09 27 \ref Est 09 28 \ref Est 09 29 \ref Est 09 30 \ref Est 09 31 \ref Est 10 03ab \key judge (to) \h XapAH \f juger \cme condemn and punish \cmf condamner et punir \ref 1Sa 03 13 \ref Ezr 07 03 \ref Pro 31 09 \ref Psa 051 06(E04) \cme decide controversy, pass judgement \cmf trancher un argument, donner un jugement \ref 1Ch 23 04 \ref 1Ch 26 29 \ref 1Ki 03 28 \ref 1Ki 07 07 \ref 1Ki 08 32 \ref 1Sa 01 01 \ref 1Sa 08 02 \ref 1Sa 24 13(E12) \ref 1Sa 24 16a(E15) \ref 2Sa 15 04 \ref Ecc 03 17 \ref Exo 05 21 \ref Exo 18 13 \ref Exo 18 16 \ref Gen 16 05 \ref Gen 31 53 \ref Jud 11 27 \ref Psa 082 10 \cme establish or maintain justice, govern \cmf établir ou maintenir la justice, gouverner \ref 1Ch 17 06 \ref 1Ch 17 10 \ref 1Ki 03 09ab \ref 1Sa 04 18 \ref 1Sa 07 06 \ref 1Sa 07 15 \ref 1Sa 07 16 \ref 1Sa 07 17 \ref 1Sa 08 05 \ref 1Sa 08 06 \ref 1Sa 08 20 \ref 2Sa 07 11 \ref Dan 09 12ab \ref Exo 02 14 \ref Exo 18 22ab \ref Exo 18 26ab \ref Gen 18 25 \ref Gen 19 09ab \ref Jud 02 16 \ref Jud 02 18 \ref Pro 29 14 \ref Psa 002 10 \ref Psa 058 02(E01) \ref Rut 01 01ab \cme final judgement \cmf dernier jugement \ref 1Ch 16 33 \ref Job 04 12 \ref Psa 050 06 \ref Psa 096 13 \cme plead case of \cmf plaider \ref 1Sa 12 07 \ref Pro 29 09 \ref Psa 037 32 \cme to sit (a judge in court) \cmf s'asseoir (un juge dans la cour) \ref Dan 07 26 \cme to sit and judge \cmf s'asoire et juger \ref Dan 07 09 \ref Dan 07 10 \ref Dan 07 26 \cme vindicate, justify \cmf justifier, rendre justice \ref 1Sa 24 16b(E15) \ref 2Sa 18 19 \ref 2Sa 18 31 \ref Psa 010 18 \ref Psa 026 01 \key judgement \h XAKpüHim \f jugement \cme act of deciding a case \cmf act de donner un jugement \ref 1Ki 03 28ab \ref 2Sa 15 02 \ref 2Sa 15 06 \ref Deu 16 18 \cme attribute of right, justice \cmf attribut de droiture, de justice \ref 1Sa 08 03 \ref Gen 18 25 \ref Pro 29 04 \ref Psa 001 05 \cme court, seat of judgement \cmf la cour \ref 1Ki 07 07 \ref Ecc 03 16 \cme custom, usual practice \cmf coutume, habitude \ref 1Ch 23 31 \ref 1Sa 02 13 \ref 1Sa 27 11 \ref Exo 21 09 \ref Gen 40 13 \cme events showing God's judgement \cmf faites qui montre le jugement de Deiu \ref Exo 06 06 \ref Exo 07 04 \ref Exo 12 12 \ref Pro 19 29 \cme judge \cmf juge \ref Ezr 07 25 \cme just law or ordinance \cmf une loi ou ordonance juste \ref 1Ch 22 13 \ref 1Ch 28 07 \ref 1Ki 02 03 \ref 1Ki 06 12 \ref 1Ki 08 58 \ref 1Ki 09 04 \ref 1Ki 11 33 \ref 1Sa 10 25 \ref 1Sa 30 25 \ref 2Ch 07 17 \ref 2Sa 22 23 \ref Dan 09 05 \ref Exo 15 25 \ref Lev 05 10 \ref Lev 18 04 \ref Lev 18 05 \ref Lev 18 26 \ref Lev 25 18 \ref Psa 019 10 \cme plans, blueprints \cmf plans, spécifications \ref 1Ki 06 38 \cme process of judgement, litigation \cmf procésus \ref Ecc 12 14 \ref Job 14 03 \ref Psa 143 02 \cme pronounce a judgement in court \cmf prononcer un verdict devant la cour (Arm) \ref Dan 04 34(E37) \ref Dan 07 10 \ref Dan 07 22 \ref Dan 07 26 \ref Ezr 07 26 \cme sentence, decision of judgement \cmf la décision du juge \ref 1Ch 16 12 \ref 1Ch 16 14 \ref 1Ch 18 14 \ref 1Ki 10 09 \ref 1Ki 20 40 \ref 2Sa 08 15 \ref Ecc 08 05 \ref Ecc 08 06 \ref Exo 21 01 \ref Exo 21 31 \ref Psa 007 07 \ref Psa 17 02 \cme the one who makes judgement \cmf celui qui fait jugement \ref 1Ki 05 08 \key king \h ªelem. \f roi \cme God as king \cmf Deiu comme roi \ref 1Sa 12 12c \ref Psa 027 07 \ref Psa 027 08 \ref Psa 027 09 \ref Psa 027 10ab \ref Psa 05 03(E02) \cme king, leader of a ciy-state or country \cmf chef d'une ville ou un pays \ref 1Ch \ref 1Ki \ref 1Sa \ref 2Ch 07 04 \ref 2Ch 07 05ab \ref 2Ch 07 06 \ref 2Ch 07 11 \ref 2Sa \ref Dan \ref Deu 28 36 \ref Ecc 01 12 \ref Ecc 02 08 \ref Est \ref Exo 01 08 \ref Exo 01 15 \ref Exo 01 17 \ref Exo 01 18 \ref Exo 02 23 \ref Exo 03 18 \ref Exo 03 19 \ref Exo 05 04 \ref Exo 06 11 \ref Exo 06 13 \ref Exo 06 27 \ref Exo 06 29 \ref Exo 14 05 \ref Exo 14 08 \ref Gen 14 \ref Gen 14 01 \ref Gen 17 06 \ref Gen 17 16 \ref Gen 20 02 \ref Gen 26 01 \ref Gen 26 08 \ref Gen 35 11 \ref Gen 36 31 \ref Gen 39 20 \ref Gen 40 01ab \ref Gen 40 05 \ref Gen 41 46 \ref Gen 49 20 \ref Num 20 14 \ref Num 20 17 \ref Num 21 01 \ref Pro 22 11 \ref Pro 22 19 \ref Pro 29 14 \ref Psa 002 02 \ref Psa 002 06 \ref Psa 002 10 \ref Psa 061 07(E06) \ref Psa 063 12(E11) \ref Psa 110 05 \ref Psa 144 10 \key kingdom \h hAkAlümam. \f royaume \cme authority, belonging to the king \cmf autorité, apartenant au roi \ref 1Ch 29 11 \ref 1Ki 02 46 \ref 1Ki 09 05 \ref 1Ki 11 11 \ref 1Ki 11 13 \ref 1Ki 11 31 \ref 1Ki 11 34 \ref 1Sa 10 18 \ref 1Sa 13 13 \ref 1Sa 13 14 \ref 1Sa 27 05 \ref 1Sa 28 17 \ref 2Sa 03 10 \ref 2Sa 05 12 \ref 2Sa 07 12 \ref 2Sa 07 13 \ref 2Sa 07 16 \cme authority, government \cmf autorité, gouvernement \ref 1Ch 11 10 \ref 1Ch 14 02 \ref 1Ch 17 14 \ref 1Ch 28 05 \ref 1Ch 28 07 \ref 1Ki 02 12 \ref 1Sa 20 31 \ref Dan 02 42 \ref Dan 02 44b \ref Dan 04 23(26) \ref Dan 04 28(E31) \ref Dan 04 33b(E36) \ref Dan 05 07 \ref Dan 05 16 \ref Dan 05 18 \ref Dan 05 29 \ref Dan 06 01(E05 31) \ref Dan 06 04(E05) \ref Dan 06 27b(E26) \ref Dan 07 14ab \ref Dan 07 18a \ref Dan 07 22 \ref Dan 07 27a \ref Dan 07 27c \ref Dan 08 23 \ref Dan 11 20 \ref Dan 11 21b \ref Est 01 07 \ref Est 01 19ab \ref Est 04 14 \cme geo-political entities \cmf états politiques \ref 1Ch 16 20 \ref 1Ch 29 30 \ref 1Ki 05 01(E04 21) \ref 1Ki 10 20 \ref 1Sa 24 21(E20) \ref 2Sa 03 28 \ref Deu 28 25 \ref Gen 10 10 \ref Gen 20 09 \ref Jos 10 02 \ref Jos 11 10 \ref Num 32 33ab \ref Psa 135 11 \cme geo-political entity \cmf états politiques \ref 1Ch 12 23 \ref Dan 01 20 \ref Dan 02 37 \ref Dan 02 39ab \ref Dan 02 40 \ref Dan 02 44ac \ref Dan 04 14(E17) \ref Dan 04 15(E18) \ref Dan 04 22(E25) \ref Dan 04 29(E32) \ref Dan 04 41 \ref Dan 05 11 \ref Dan 05 21 \ref Dan 05 28 \ref Dan 06 02ab(E01) \ref Dan 06 04(E03) \ref Dan 06 08(E07) \ref Dan 07 23ab \ref Dan 07 24 \ref Dan 07 27b \ref Dan 08 22 \ref Dan 09 01 \ref Dan 10 13 \ref Dan 11 02 \ref Dan 11 04ab \ref Dan 11 09 \ref Dan 11 17 \ref Ecc 04 14 \ref Est 01 14 \ref Est 01 20 \ref Est 02 03 \ref Est 03 06 \ref Est 03 08 \ref Est 05 03 \ref Est 05 06 \ref Est 07 02 \ref Est 09 30 \cme government, authority \cmf autorité, gouvernement \ref 1Ki 01 46 \ref 1Ki 02 15ab \ref 1Ki 02 22 \ref 1Ki 11 35 \ref 1Sa 10 16 \ref 1Sa 10 25 \ref 1Sa 11 14 \ref 1Sa 14 47 \ref 1Sa 18 08 \ref 2Sa 16 08 \cme reign, period a king is in power \cmf reigne, période pendent qu'un roi tiens pouvoir \ref 1Ch 17 11 \ref 1Ch 26 31 \ref 1Ch 29 30 \ref Dan 01 01 \ref Dan 02 01 \ref Dan 03 33(E04 03) \ref Dan 04 31(E34) \ref Dan 04 33a(E36) \ref Dan 05 26 \ref Dan 06 29ab(E28) \ref Dan 07 18b \ref Dan 07 27d \ref Dan 08 01 \ref Est 02 16b \cme relation between God and those he rules \cmf relation entre Dieu et ceux sur lequels il règne \ref Exo 19 06 \cme royal, belonging to a king \cmf royal, qui apartient au roi \ref 2Sa 12 26 \ref Dan 01 03 \ref Dan 04 26(E29) \ref Dan 04 27(E30) \ref Dan 05 20 \ref Dan 06 27a(E26) \cme royal, belonging to king \cmf royal, qui apartien au roi \ref 1Ch 22 10 \ref 1Ch 29 25 \ref 2Ch 07 18 \ref Dan 11 21a \ref Est 01 02 \ref Est 01 04 \ref Est 01 09 \ref Est 01 11 \ref Est 02 16a \ref Est 02 17 \ref Est 05 01abc \ref Est 06 08ab \ref Est 08 15 \key knowledge \h tavÞÐd \f connaisance \cme discernment, understanding \cmf discernement, compréhension \ref Pro 01 04 \ref Pro 05 02 \ref Pro 08 09 \ref Pro 08 10 \ref Pro 08 12 \ref Pro 12 01 \ref Pro 14 06 \ref Pro 17 27 \ref Pro 19 02 \ref Pro 19 25 \ref Pro 19 27 \ref Pro 21 11 \ref Pro 22 17 \ref Pro 22 20 \ref Pro 23 12 \ref Pro 24 04 \cme in contrast to foolishness \cmf par opposition à la stupidité \ref Pro 12 23 \ref Pro 13 16 Pro14.18 Pro15.02 \ref Pro 14 07 \ref Pro 20 15 \cme knowledge of God \cmf connaissance de Dieu \ref Pro 01 07 \ref Pro 01 22 \ref Pro 01 29 \ref Pro 02 05 \ref Pro 02 10 \ref Pro 09 10 \ref Pro 30 03 \cme knowledge possessed by God \cmf la connaissance que Dieu possède \ref Pro 0 06 \ref Pro 03 20 \ref Pro 21 12 \key latter days \h tyæráxa' \f la suite des temps \cme in future \cmf dans le futur \ref Dan 10 14 \ref Gen 49 01 \ref Num 24 14 \cme posterity, descendents \cmf descendants \ref Dan 11 04 \cme the finish, result \cmf la terminaison, le résultat \ref Dan 12 08 \ref Ecc 07 08 \cme time leading to God's judgement \cmf avant le dernier jugement de Dieu \ref Dan 02 28 \ref Dan 08 19 \key law \h hßrôGt \f loi \cme Deuteronomic code of law \cmf système juridique déutéronomique \ref 1Ch 22 12 \ref 1Ki 02 03 \ref Deu 01 05 \ref Deu 28 58 \ref Deu 28 61 \ref Exo 24 12 \ref Jos 01 07 \ref Psa 001 02ab \ref Psa 019 08(E07) \cme Exodus law of God \cmf loi de Dieu dans l'Exode \ref Psa 078 05 \cme human instruction, human teaching \cmf instruction humaine, enseignement humain \ref Pro 01 08 \ref Pro 03 01 \ref Pro 04 02 \ref Pro 06 20 \ref Pro 06 23 \ref Pro 07 02 \ref Pro 13 14 \ref Pro 28 04ab \ref Pro 28 07 \ref Pro 28 09 \ref Pro 29 18 \ref Pro 31 26 \ref Psa 078 01 \cme instruction, teaching from God \cmf instruction, enseignement venant de Dieu \ref 2Sa 07 19 \ref Dan 09 10 \ref Isa 01 10 \ref Isa 30 09 \cme law of the passover \cmf loi de la Pâque des juifs \ref Psa 081 06(E05) \cme laws of priestly code beyond Deut. code \cmf lois spéciales, lois des sacrificateurs \ref 1Ch 16 40 \ref Dan 09 11ab \ref Dan 09 13 \ref Exo 12 49 \ref Exo 13 09 \ref Exo 16 04 \ref Exo 16 28 \ref Exo 18 16 \ref Exo 18 20 \ref Gen 26 05 \ref Psa 105 45 \cme Mosaic covenant (used with 'ark', 'tent', 'tabernacle', 'veil') \cmf l'alliance de Moïse (utilisé avec 'arche', 'tente', 'tabernacle) \ref 2Ch 23 11 \ref 2Ki 11 12 \ref Exo 25 16 \ref Exo 25 21 \ref Exo 38 21 \ref Lev 24 03 \ref Num 10 11 \cme non-specific commands of God \cmf commandemants non-specifiques de Dieu \ref 1Ch 29 19 \ref 1Ki 02 03 \ref 2Ch 34 31 \ref 2Ki 17 15 \ref 2Ki 23 03 \ref Psa 019 08(E07) \ref Psa 119 14 \cme tablets of the 10 commandments in the ark \cmf la tablette des 10 commandemeants dans l'arche \ref Exo 25 21 \ref Exo 40 20 \cme the ark of God \cmf l'arche de Dieu \ref Exo 16 34 \ref Exo 27 21 \ref Exo 30 06b \ref Exo 30 36 \ref Lev 16 13 \key leader \h ¥ûGla' \f chef \cme companion, confidant \cmf copain, ami \ref Pro 02 17 \ref Psa 055 14(E055 13) \cme leader, protector \cmf protecteur \ref 1Ch 01 51abcd \ref 1Ch 01 54abc \ref Exo 15 15 \ref Gen 36 15abcde \ref Gen 36 16abcd \ref Gen 36 17abcd \ref Gen 36 18abcd \ref Gen 36 19 \ref Gen 36 21 \ref Gen 36 29abcd \ref Gen 36 30abcd \ref Gen 36 40abcd \ref Gen 36 41abc \ref Gen 36 42abc \ref Gen 36 43ab \key leader, (ram) \h lÇya' \f chef, (bélier) \cme chief, leader (figurative use of 'ram') \cmf chef (sens figuré de 'bélier') \ref 2Ki 24 15 \ref Exo 15 15 \ref Ezr 17 13 \ref Ezr 31 11 \ref Ezr 31 14 \cme ram \cmf bélier \ref Gen 32 15 \key levite \h yÇwEl \f lévite \cme Levites as religious group \cmf Lévites comme group réligieux \ref 1Ch 09 02 \ref 1Ch 09 14 \ref 1Ch 09 18 \ref 1Ch 09 26 \ref 1Ch 09 31 \ref 1Ch 09 33 \ref 1Ch 09 34 \ref 1Ch 16 04 \ref 1Ch 23 02 \ref 1Ch 23 26 \ref 1Ch 23 27 \ref 1Ch 28 13 \ref 1Ch 28 21 \ref 1Ki 08 04 \ref 1Ki 12 31 \ref 1Sa 06 15 \ref 2Ch 07 06 \ref 2Sa 15 24 \ref Deu 18 01a \ref Exo 38 21 \cme member of tribe of Levi \cmf membre de la tribu de Lévi \ref Deu 18 06 \ref Deu 18 07 \ref Exo 04 14 \cme son of Jacob \cmf fils de Jacob \ref 1Ch 02 01 \ref 1Ch 23 06 \ref Exo 01 02 \ref Exo 06 16ab \ref Gen 29 34 \ref Gen 34 25 \ref Gen 34 30 \ref Gen 35 23 \ref Gen 35 23 \ref Gen 46 11 \ref Gen 49 05 \cme the tribe of Levi \cmf le tribu de Lévi \ref 1Ch 21 06 \ref 1Ch 23 03 \ref 1Ch 23 06 \ref 1Ch 23 14 \ref 1Ch 23 24 \ref Deu 18 01b \ref Exo 02 01 \ref Exo 06 19 \ref Exo 06 25 \ref Lev 25 32ab \ref Lev 25 33ab \ref Psa 135 20 \key life \h yax / £yÇCyax \f vie \cme be alive \cmf vivre, être vivant \ref 1Ki 03 22ab \ref 1Ki 03 23ab \ref 1Ki 03 25 \ref 1Ki 03 26ab \ref 1Ki 03 27 \ref 1Ki 08 40 \ref 1Ki 11 34 \ref 1Sa 01 26 \ref 1Sa 14 39 \ref 1Sa 15 08 \ref 1Sa 17 26 \ref 1Sa 17 36 \ref 1Sa 20 14 \ref 1Sa 25 06 \ref 2Sa 01 23 \ref 2Sa 12 18 \ref 2Sa 12 21 \ref 2Sa 12 22ab \ref 2Sa 18 14 \ref 2Sa 19 07(E06) \ref 2Sa 19 35(E34) \ref 2Sa 22 47 \ref Dan 12 07 \ref Deu 28 66ab \ref Ecc 02 03 \ref Ecc 03 12 \ref Exo 01 14 \ref Exo 04 18 \ref Exo 06 16 \ref Exo 21 35 \ref Gen 01 20 \ref Gen 01 21 \ref Gen 01 24a \ref Gen 01 28 \ref Gen 01 30b \ref Gen 02 07 \ref Gen 02 19b \ref Gen 03 14b \ref Gen 03 17 \ref Gen 06 17 \ref Gen 06 19 \ref Gen 07 11 \ref Gen 07 15 \ref Gen 07 22 \ref Gen 08 01 \ref Gen 08 17 \ref Gen 08 19 \ref Gen 08 21 \ref Gen 09 03 \ref Gen 09 10a \ref Gen 09 12 \ref Gen 09 15 \ref Gen 09 16 \ref Gen 16 14b \ref Gen 25 06 \ref Gen 27 46ab \ref Gen 43 07 \ref Gen 43 27 \ref Gen 43 28 \ref Gen 45 03 \ref Gen 45 26 \ref Gen 45 28 \ref Gen 46 30 \ref Jon 04 03 \ref Jon 04 08 \ref Lev 18 18 \ref Pro 01 12 \ref Pro 03 02 \ref Pro 03 22 \ref Pro 14 30 \ref Pro 18 21 \ref Pro 31 12 \ref Psa 052 07(E05) \ref Psa 063 04(E03) \ref Psa 063 05(E04) \ref Psa 124 03 \ref Rut 02 20 \ref Rut 03 13 \cme eternal life \cmf vie éternelle \ref Dan 12 02 \ref Pro 02 19 \ref Pro 03 19 \ref Pro 05 06 \ref Pro 11 30 \ref Pro 13 12 \ref Pro 15 04 \ref Pro 15 24 \cme figurative sens \cmf sens figuré \ref Gen 26 19 \cme form of an oath \cmf forme d'un serment \ref 1Ki 01 29 \ref 1Ki 02 24 \ref 1Sa 17 55 \ref 1Sa 19 06 \ref 1Sa 20 03ab \ref 1Sa 20 21 \ref 1Sa 25 26ab \ref 1Sa 25 34 \ref 1Sa 26 10 \ref 1Sa 26 16 \ref 1Sa 28 10 \ref 1Sa 29 06 \ref 2Sa 02 27 \ref 2Sa 04 09 \ref 2Sa 11 11 \ref 2Sa 12 05 \ref 2Sa 14 11 \ref 2Sa 14 19 \ref 2Sa 15 21a \ref Gen 42 15 \ref Gen 42 16 \ref Num 14 21 \cme good things of life & spiritual blessing \cmf les bonnes choses de la vie et bénédictions spirituelles \ref Gen 02 09 \ref Gen 03 22 \ref Gen 03 24 \ref Pro 03 22 \ref Pro 04 13 \ref Pro 04 22 \ref Pro 04 23 \ref Pro 04 23 \ref Pro 06 23 \ref Pro 08 35 \ref Pro 10 11 \ref Pro 10 16 \ref Pro 10 17 \ref Pro 11 19 \ref Pro 12 28 \ref Pro 13 14 \ref Pro 14 27 \ref Pro 14 27 \ref Pro 15 31 \ref Pro 16 15 \ref Pro 16 22 \ref Pro 19 23 \ref Pro 21 21 \ref Pro 22 04 \ref Pro 27 27 \ref Psa 030 06(E05) \cme life, period of time someone is alive \cmf duré de vie, périod d'être vivant \ref 1Ki 05 01(E04 21) \ref 1Sa 01 11 \ref 1Sa 07 15 \ref 1Sa 18 18 \ref 1Sa 25 29 \ref 2Sa 15 21c \ref 2Sa 18 18 \ref Gen 18 10 \ref Gen 18 14 \ref Gen 23 01ab \ref Gen 25 07 \ref Gen 25 17 \ref Gen 47 08 \ref Gen 47 28 \ref Gen 48 09ab \ref Jon 02 07(E06) \ref Pro 03 02 \ref Pro 04 10 \ref Pro 09 11 \ref Pro 14 30 \ref Pro 31 12 \ref Psa 017 14 \ref Psa 023 06 \ref Psa 034 13(E12) \key lip \h hApAW \f levre \cme speech, what is said; figurative sense \cmf parole, ce qui est dit; sense figuré \ref Pro 04 24 \ref Pro 05 02 \ref Pro 05 03 \ref Pro 07 21 \ref Pro 08 06 \ref Pro 08 07 \ref Pro 10 08 \ref Pro 10 10 \ref Pro 10 13 \ref Pro 10 18 \ref Pro 10 19 \ref Pro 10 21 \ref Pro 10 32 \ref Pro 12 13 \ref Pro 12 19 \ref Pro 12 22 \ref Pro 13 03 \ref Pro 14 03 \ref Pro 14 07 \ref Pro 14 23 \ref Pro 15 08 \ref Pro 16 10 \ref Pro 16 13 \ref Pro 16 21 \ref Pro 16 23 \ref Pro 16 27 \ref Pro 16 30 \ref Pro 17 04 \ref Pro 17 07 \ref Pro 17 28 \ref Pro 18 06 \ref Pro 18 07 \ref Pro 18 28 \ref Pro 19 01 \ref Pro 20 15 \ref Pro 20 19 \ref Pro 22 11 \ref Pro 22 18 Pro23.16 \ref Pro 24 02 \ref Pro 24 26 \ref Pro 24 28 \ref Pro 26 23 \ref Pro 26 24 \ref Pro 27 02 \key liver \h dEbAÐk \f foie \cme emotions \cmf émotions \ref Lam 02 11 \cme liver, entrail \cmf les entrailles \ref Exo 29 13 \ref Pro 07 23 \key Living God \h £yÇCyax / yax £yÿÿihÈlé' \f Deiu vivant \cme the living God \cmf le Dieu vivant \ref 1Sa 17 26 \ref 1Sa 17 36 \ref 2Ki 19 04 \ref 2Ki 19 16 \ref Dan 06 21(E20) \ref Dan 06 27(E26) \ref Deu 05 26 \ref Hos 02 01(E01 10) \ref Isa 37 04 \ref Isa 37 17 \ref Jer 10 10 \ref Jer 23 36 \ref Jos 03 10 \ref Psa 042 03(E02) \ref Psa 084 02 \key lord \h 'ãrAm \f signeur \cme God \cmf Dieu \ref see "God of heaven" \cme Lord, God \cmf Seigneur \ref 1Ki 02 26 \ref 1Ki 03 10 \ref 1Ki 08 53 \ref 1Ki 22 06 \ref 2Sa 07 18 \ref 2Sa 07 19ab \ref 2Sa 07 20 \ref 2Sa 07 28 \ref 2Sa 07 29 \ref Dan 01 02a \ref Dan 09 03b \ref Dan 09 04 \ref Dan 09 07 \ref Dan 09 08 \ref Dan 09 15 \ref Dan 09 16 \ref Dan 09 17b \ref Dan 09 19abc \ref Dan 090 09 \ref Exo 04 10 \ref Exo 04 13 \ref Exo 05 22 \ref Exo 15 17b \ref Exo 23 17 \ref Exo 23 17 \ref Gen 15 02 \ref Gen 15 08 \ref Gen 18 27 \ref Gen 18 30 \ref Gen 18 31 \ref Gen 18 32 \ref Gen 20 04 \ref Num 14 17 \ref Psa 002 04 \ref Psa 051 17(E15) \ref Psa 054 06(E04) \ref Psa 057 10(E09) \ref Psa 059 12(11) \ref Psa 071 05 \ref Psa 071 16 \ref Psa 090 01 \ref Psa 110 05 \cme polite address \cmf salutation poli \ref Gen 18 03 \cme prince, king,"sir", "my lord" \cmf prince, roi, "mon seigneur" (Arm) \ref Dan 04 16(E19) \ref Dan 04 21 (E24) \cme someone who has authority over another \cmf maître, qqn en autorité envers un autre (Arm) \ref Dan 02 47 \ref Dan 05 23 \key LORD God \h £yhl' hwhy. \f L'Eternel Dieu \cme LORD (our, your, my) God \cmf l'Eternel (ton, notre, mon) Dieu \ref 1Ch 16 04 \ref 1Ch 16 14 \ref 1Ch 17 16 \ref 1Ch 17 17 \ref 1Ch 21 17 \ref 1Ch 22 \ref 1Ch 23 25 \ref 1Ch 24 19 \ref 1Ch 28 08 \ref 1Ch 28 20 \ref 1Ch 29 \ref 1Ki 01 17 \ref 1Ki 01 30 \ref 1Ki 01 36 \ref 1Ki 01 48 \ref 1Ki 02 03 \ref 1Ki 03 07 \ref 1Ki 05 17 \ref 1Ki 05 18 \ref 1Ki 05 19 \ref 1Ki 08 \ref 1Ki 09 09 \ref 1Ki 10 09 \ref 1Ki 11 04 \ref 1Ki 11 09 \ref 1Ki 11 31 \ref 1Ki 13 06 \ref 1Ki 13 21 \ref 1Sa 02 30 \ref 1Sa 05 10 \ref 1Sa 07 08 \ref 1Sa 10 18 \ref 1Sa 12 09 \ref 1Sa 12 12 \ref 1Sa 12 14 \ref 1Sa 12 19 \ref 1Sa 13 13 \ref 1Sa 14 17 \ref 1Sa 14 41 \ref 1Sa 15 15 \ref 1Sa 15 21 \ref 1Sa 15 30 \ref 1Sa 20 12 \ref 1Sa 23 10 \ref 1Sa 23 11 \ref 1Sa 25 29 \ref 1Sa 25 32 \ref 1Sa 25 34 \ref 1Sa 30 06 \ref 2Ch 07 22 \ref 2Ki 19 19 \ref 2Sa 07 25 \ref 2Sa 12 07 \ref 2Sa 14 11 \ref 2Sa 18 28 \ref 2Sa 24 03 \ref 2Sa 24 23 \ref 2Sa 24 24 \ref Dan 09 04 \ref Dan 09 10 \ref Dan 09 13 \ref Dan 09 14b \ref Dan 09 20a \ref Deu 18 \ref Deu 28 \ref Exo 03 15a \ref Exo 03 16a \ref Exo 03 18ab \ref Exo 04 05 \ref Exo 05 01 \ref Exo 05 03 \ref Exo 06 07 \ref Exo 07 16 \ref Exo 08 06 \ref Exo 08 22 \ref Exo 08 23 \ref Exo 08 24 \ref Exo 09 01 \ref Exo 09 13 \ref Exo 09 26 \ref Exo 09 30 \ref Exo 10 \ref Exo 15 26 \ref Exo 16 12 \ref Exo 20 \ref Exo 20 25 \ref Exo 23 19 \ref Gen 02-03 \ref Gen 24 \ref Gen 27 20 \ref Gen 28 13 \ref Jer 10 10 \ref Jon 02 02 (E02 01) \ref Jon 02 07(E06) \ref Lev 18 02 \ref Lev 18 04 \ref Lev 18 30 \ref Lev 25 17 \ref Lev 25 38 \ref Lev 25 55 \ref Num 10 09 \ref Num 10 10 \ref Psa 030 03 \ref Psa 030 13 \ref Psa 072 18 \ref Psa 080 05 \ref Psa 080 20 \ref Psa 084 09 \ref Psa 084 12 \ref Rut 02 12 \cme Lord GOD \cmf Seigneur Eternel \ref 1Ki 02 26 \ref 1Ki 08 53 \ref 2Sa 07 18-20 \ref 2Sa 07 22 \ref 2Sa 07 28 \ref 2Sa 07 29 \ref Amo \ref Deu 03 24 \ref Deu 09 26 \ref Eze \ref Gen 15 02 \ref Gen 15 08 \ref Isa 03 15 \ref Isa 22 05 \ref Isa 52 04 \ref Isa 61 01 \ref Isa 61 11 \ref Isa 65 13 \ref Isa 65 15 \ref Jer 01 06 \ref Jos 07 07 \ref Jud 06 22 \ref Jud 16 28 \ref Psa 069 07 \ref Psa 071 05 \ref Psa 071 16 \ref Psa 073 28 \key Lord of heaven \h €ÇyamüH 'ãrAm \f Seigneur du ciel \cme Master/Lord of Heaven \cmf Seigneur du ciel (Arm) \ref Dan 05 23a \key LORD of Hosts \h tô'Abüc hÇwhÌy \f Eternel des armées \cme Lord of Hosts \cmf Eternel des armées \ref 1Ch 11 09 \ref 1Ch 17 07 \ref 1Ch 17 24 \ref 1Ki 18 15 \ref 1Ki 18 15 \ref 1Sa 01 03 \ref 1Sa 01 11 \ref 1Sa 04 04 \ref 1Sa 15 02 \ref 1Sa 17 45 \ref 2Ki 03 14 \ref 2Sa 06 02 \ref 2Sa 06 18 \ref 2Sa 06 18 \ref 2Sa 07 08 \ref 2Sa 07 26 \ref 2Sa 07 27 \ref Hab 02 13 \ref Hag 01 02 \ref Hag 01 05 \ref Hag 01 07 \ref Hag 01 09 \ref Hag 01 14 \ref Hag 02 04 \ref Hag 02 06 \ref Hag 02 23ab \ref Isa 01 09 \ref Isa 01 24 \ref Isa 02 12 \ref Isa 03 01 \ref Isa 03 15 \ref Isa 05 07 \ref Isa 05 09 \ref Isa 05 16 \ref Isa 05 24 \ref Isa 06 03 \ref Isa 06 05 \ref Isa 54 05 \ref Jer 02 19 \ref Jer 06 06 \ref Jer 06 09 \ref Jer 07 03 \ref Jer 07 21 \ref Jer 16 09 \ref Jer 51 57 \ref Jer 51 58 \ref Mal 01 04 \ref Mal 01 06 \ref Mal 01 08 \ref Mal 01 09-11 \ref Mal 01 13 \ref Mal 02 02 \ref Mal 03 01 \ref Mic 04 04 \ref Nah 02 14 \ref Nah 03 05 \ref Psa 024 10 \ref Psa 046 08(E07) \ref Psa 046 12(E11) \ref Psa 048 09(E08) \ref Psa 084 01(E02) \ref Psa 084 05(E04) \ref Psa 084 12(E13) \ref Zec 01 03 (2x) \ref Zec 01 04 \ref Zec 01 06 \ref Zec 01 12 \ref Zec 01 15 \ref Zec 01 17 \ref Zec 02 12 \ref Zec 02 13 \ref Zec 03 07 \ref Zep 02 09 \ref Zep 02 10 \key Lord (my) God \h £yihÈlé'Ah yÃnOdá' \f Seigneur (mon) Dieu \cme Lord (my, your, our) God \cmf Seigneur (mon, ton, notre) Dieu \ref Dan 09 03 \ref Dan 09 09 \ref Dan 09 15 \ref Psa 038 16 \ref Psa 086 12 \ref Psa 090 17 \key LORD (YHWH) \h hwhy \f L'Eternel (YHWH) \cme LORD (YHWH) \cmf l'Eternel \ref 1Ch 09 19 \ref 1Ch 09 20 \ref 1Ch 09 23 \ref 1Ch 16-17 \ref 1Ch 18 06 \ref 1Ch 18 11 \ref 1Ch 19 13 \ref 1Ch 21-23 \ref 1Ch 28-19 \ref 1Ki 01-02 \ref 1Ki 03 01 \ref 1Ki 03 02 \ref 1Ki 03 03 \ref 1Ki 03 05 \ref 1Ki 03 07 \ref 1Ki 05 17ab \ref 1Ki 05 18 \ref 1Ki 05 19ab \ref 1Ki 05 21 \ref 1Ki 05 26 \ref 1Ki 06 01 \ref 1Ki 06 02 \ref 1Ki 06 11 \ref 1Ki 06 19 \ref 1Ki 06 37 \ref 1Ki 07 12 \ref 1Ki 07 40 \ref 1Ki 07 45 \ref 1Ki 07 48 \ref 1Ki 07 51ab \ref 1Ki 08-09 \ref 1Ki 10 01 \ref 1Ki 10 05 \ref 1Ki 10 09ab \ref 1Ki 10 12 \ref 1Ki 11 \ref 1Sa 01-03 \ref 1Sa 04 03ab \ref 1Sa 04 04 \ref 1Sa 04 05 \ref 1Sa 04 06 \ref 1Sa 05 03 \ref 1Sa 05 04 \ref 1Sa 05 06 \ref 1Sa 05 09 \ref 1Sa 06-07 \ref 1Sa 08 06 \ref 1Sa 08 07 \ref 1Sa 08 10 \ref 1Sa 08 18 \ref 1Sa 08 21 \ref 1Sa 08 22 \ref 1Sa 09 15 \ref 1Sa 09 17 \ref 1Sa 10 \ref 1Sa 11 07 \ref 1Sa 11 13 \ref 1Sa 11 15ab \ref 1Sa 12 \ref 1Sa 13 12 \ref 1Sa 13 13ab \ref 1Sa 13 14 \ref 1Sa 14-16 \ref 1Sa 17 37ab \ref 1Sa 17 45 \ref 1Sa 17 46 \ref 1Sa 17 47ab \ref 1Sa 18 12 \ref 1Sa 18 14 \ref 1Sa 18 17 \ref 1Sa 18 28 \ref 1Sa 19 05 \ref 1Sa 19 06 \ref 1Sa 19 09 \ref 1Sa 20 \ref 1Sa 21 07 \ref 1Sa 21 08 \ref 1Sa 22 10 \ref 1Sa 22 17ab \ref 1Sa 22 21 \ref 1Sa 23 \ref 1Sa 24-26 \ref 1Sa 28 \ref 1Sa 29 06 \ref 1Sa 30 06 \ref 1Sa 30 08 \ref 1Sa 30 23 \ref 1Sa 30 26 \ref 2Ch 07 \ref 2Sa 01 12 \ref 2Sa 01 14 \ref 2Sa 01 16 \ref 2Sa 02 01ab \ref 2Sa 02 05 \ref 2Sa 02 06 \ref 2Sa 03 09 \ref 2Sa 03 28 \ref 2Sa 03 39 \ref 2Sa 04 08 \ref 2Sa 04 09 \ref 2Sa 05-07 \ref 2Sa 08 06 \ref 2Sa 08 11 2Sa08.14 \ref 2Sa 10 12 \ref 2Sa 11 27 \ref 2Sa 12 \ref 2Sa 14 11ab \ref 2Sa 14 17 \ref 2Sa 15-16 \ref 2Sa 17 14ab \ref 2Sa 18 19 \ref 2Sa 18 28 \ref 2Sa 18 31 \ref 2Sa 19 08 \ref 2Sa 19 22 \ref 2Sa 20 19 \ref 2Sa 21-22 \ref 2Sa 23 02 \ref 2Sa 23 10 \ref 2Sa 23 12 \ref 2Sa 23 16 \ref 2Sa 23 17 \ref 2Sa 24 \ref Dan 09 02 \ref Dan 09 04 \ref Dan 09 08 \ref Dan 09 10 \ref Dan 09 13 \ref Dan 09 14ab \ref Dan 09 20 \ref Deu 01-34(all) \ref Exo 03-20 \ref Exo 15 01 \ref Exo 22-24 \ref Exo 27 21 \ref Exo 28-36 \ref Exo 38 22 \ref Exo 39-40 \ref Gen 02 01 \ref Gen 04 \ref Gen 05 29 \ref Gen 06-08 \ref Gen 09 26 \ref Gen 10-13 \ref Gen 14 22 \ref Gen 15-16 \ref Gen 17 01 \ref Gen 18-19 \ref Gen 20 18 \ref Gen 21-22 \ref Gen 24-31 \ref Gen 32 10 \ref Gen 38-39 \ref Gen 49 18 \ref Jon 01-02 \ref Jon 01 01 \ref Jon 03 03 \ref Jon 04 02ab \ref Jon 04 03 \ref Jon 04 04 \ref Jon 04 06 \ref Jon 04 10 \ref Lev 01-27(all) \ref Num 01-36(all) \ref Pro 02 05 \ref Pro 02 06 \ref Pro 03 05 \ref Pro 03 07 \ref Pro 03 09 \ref Pro 03 11 \ref Pro 03 12 \ref Pro 05 21 \ref Pro 09 10 \ref Pro 10 03 \ref Pro 14 26 \ref Pro 14 27 \ref Pro 15 16 \ref Pro 15 29 \ref Pro 16 06 \ref Pro 18 22 \ref Pro 19 17 \ref Pro 21 31 \ref Pro 22 04 \ref Pro 23 17 \ref Psa 001 02 \ref Psa 001 06 \ref Psa 002 02 \ref Psa 002 07 \ref Psa 002 11 \ref Psa 003 \ref Psa 008 02(E01) \ref Psa 008 10(E09 \ref Psa 017 01 \ref Psa 017 13 \ref Psa 017 14 \ref Psa 019 08ab(E07) \ref Psa 019 09ab(E08) \ref Psa 019 10ab(E09) \ref Psa 019 15(E14) \ref Psa 023 01 \ref Psa 023 06 \ref Psa 024 01 \ref Psa 024 03 \ref Psa 024 05 \ref Psa 024 08ab \ref Psa 024 10 \ref Psa 028 01 \ref Psa 028 05 \ref Psa 028 06 \ref Psa 028 07 \ref Psa 028 08 \ref Psa 030 \ref Psa 032 02 \ref Psa 032 05 \ref Psa 032 10 \ref Psa 032 11 \ref Psa 034 \ref Psa 054 08(E06) \ref Psa 056 11(E10) \ref Psa 059 04(E03) \ref Psa 059 06(E05) \ref Psa 059 09(E08) \ref Psa 071 01 \ref Psa 071 05 \ref Psa 071 16 \ref Psa 090 13 \ref Psa 110 01 \ref Psa 110 02 \ref Psa 110 04 \ref Psa 124 01 \ref Psa 124 02 \ref Psa 124 06 \ref Psa 124 08 \ref Psa 127 01ab \ref Psa 127 03 \ref Psa 139 01 \ref Psa 139 04 \ref Psa 139 21 \ref Psa 142 02ab(E01) \ref Psa 142 06(E05) \ref Psa 144 01 \ref Psa 144 03 \ref Psa 144 05 Psa144.15 \ref Rut 01 06 \ref Rut 01 08 \ref Rut 01 09 \ref Rut 01 13 \ref Rut 01 17 \ref Rut 01 21ab \ref Rut 02 04ab \ref Rut 02 12ab \ref Rut 02 20 \ref Rut 03 10 \ref Rut 03 13 \ref Rut 04 11 \ref Rut 04 12 \ref Rut 04 13 \ref Rut 04 14 \key lord, master \h €ôdA' \f seigneur, maître \cme husband \cmf mari \ref Gen 18 12 \ref Jud 19 26 \ref Psa 045 12 \cme king, prince, "sir", "my lord" \cmf roi, prince, "mon seigneur" \ref 1Sa 01 15 \ref 1Sa 01 26ab \ref 1Sa 16 16 \ref 1Sa 22 12 \ref 1Sa 24 09(E08) \ref 1Sa 24 11(E10) \ref 1Sa 25 24 \ref 1Sa 25 25ab \ref 1Sa 25 26ab \ref 1Sa 25 27ab \ref 1Sa 25 28bc \ref 1Sa 25 29 \ref 1Sa 25 30 \ref 1Sa 25 31abc \ref 1Sa 25 41 \ref 1Sa 26 15ab \ref 1Sa 26 17 \ref 1Sa 26 18 \ref 1Sa 26 19 \ref 1Sa 29 08 \ref 2Sa 01 10 \ref 2Sa 02 05 \ref 2Sa 02 07 \ref 2Sa 03 21 \ref 2Sa 04 08 \ref 2Sa 09 11 \ref 2Sa 11 11ab \ref 2Sa 13 32 \ref 2Sa 13 33 \ref 2Sa 14 09 \ref 2Sa 14 12 \ref 2Sa 14 15 \ref 2Sa 14 17ab \ref 2Sa 14 18 \ref 2Sa 14 19ab \ref 2Sa 14 20 \ref 2Sa 14 22 \ref 2Sa 15 15 \ref 2Sa 15 21ab \ref 2Sa 16 04 \ref 2Sa 16 09 \ref 2Sa 18 28 \ref 2Sa 18 31 \ref 2Sa 18 32 \ref 2Sa 19 20ab(E19) \ref 2Sa 19 21(E20) \ref 2Sa 19 27(E26) \ref 2Sa 19 27ab(E28) \ref 2Sa 19 29(E28) \ref 2Sa 19 31(E30) \ref 2Sa 19 36(E35) \ref 2Sa 19 38(E37) \ref 2Sa 24 03ab \ref 2Sa 24 21 \ref 2Sa 24 22 \ref Dan 01 10 \ref Dan 10 16 \ref Dan 10 17ab \ref Dan 10 19 \ref Dan 12 08 \ref Gen 19 02 \ref Gen 19 18 \ref Gen 23 06 \ref Gen 23 11 \ref Gen 23 15 \ref Gen 24 18 \ref Gen 31 35 \ref Gen 32 05(E04) \ref Gen 32 06(E05) \ref Gen 32 19(E18) \ref Gen 33 08 \ref Gen 33 13 \ref Gen 33 14ab \ref Gen 33 15 \ref Gen 42 10 \ref Gen 43 20 \ref Gen 44 07 \ref Gen 44 08 \ref Gen 44 09 \ref Gen 44 16ab \ref Gen 44 18ab \ref Gen 44 19 \ref Gen 44 20 \ref Gen 44 22 \ref Gen 44 24 \ref Gen 44 33 \ref Gen 47 18abc \ref Gen 47 25 \ref Jud 03 25 \ref Rut 02 13 \cme Lord, name for God \cmf Seigneur, le nom de Dieu \ref Psa 1345 05 \ref Psa 136 03a \ref see list for "God" \cme one in authority over another \cmf qqn en autorité envers un autre \ref 1Sa 20 38 \ref 1Sa 24 07(E06) \ref 1Sa 25 10 \ref 1Sa 25 14 \ref 1Sa 25 17 \ref 1Sa 26 16 \ref 1Sa 29 04 \ref 1Sa 29 10 \ref 1Sa 30 13 \ref 1Sa 30 15 \ref 2Sa 09 09 \ref 2Sa 09 10 \ref 2Sa 10 03 \ref 2Sa 11 09 \ref 2Sa 11 13 \ref 2Sa 12 08ab \ref 2Sa 16 03 \ref 2Sa 20 06 \ref Exo 21 04ab \ref Exo 21 05 \ref Exo 21 06ab \ref Exo 21 08 \ref Exo 21 32 \ref Gen 24 09 \ref Gen 24 10ab \ref Gen 24 12ab \ref Gen 24 14 \ref Gen 24 27abc \ref Gen 24 35 \ref Gen 24 36ab \ref Gen 24 37 \ref Gen 24 39 \ref Gen 24 44 \ref Gen 24 48ab \ref Gen 24 49 \ref Gen 24 51 \ref Gen 24 54 \ref Gen 24 56 \ref Gen 24 65 \ref Gen 39 02 \ref Gen 39 03 \ref Gen 39 07 \ref Gen 39 08ab \ref Gen 39 16 \ref Gen 39 19 \ref Gen 39 20 \ref Gen 40 01 \ref Gen 40 07 \ref Gen 42 30 \ref Gen 42 33 \ref Gen 44 05 \ref Gen 45 08 \ref Gen 45 08 \ref Psa 008 02(E01) \ref Psa 008 10(E09) \ref Psa 110 01 \ref Psa 136 03b \key lord, official \h bÞr \f seigneur, chef \cme chief, main one \cmf chef des autres \ref Dan 01 03 \ref Jon 01 06 \cme servant, official (rab beytu) \cmf serviteur, intendant (rab beytu) \ref Est 01 08 \key love \h hAbáha' \f amour \cme God's love for people \cmf amour de Dieu pour des personnes \ref 1Ki 10 09 \cme harmony and kindness, in contrast to hate \cmf harmonie et bienveillance, en contraste avec la haine \ref Ecc 09 01 \ref Pro 15 17 \ref Pro 17 09 \ref Pro 27 05 \cme heterosexual love between man & woman \cmf amour entre un homme et une femme \ref 2Sa 01 26b \ref 2Sa 13 15ab \ref Gen 29 20 \cme love between friends \cmf amour entre amis \ref 1Sa 18 03 \ref 1Sa 20 18ab \ref 2Sa 01 26a \key love (to) \h bEhA' / bahA' \f aimer \cme enjoy doing -something, -right, -wrong \cmf aimer faire -qqch, -le bien, -le mal \ref Pro 01 22 \ref Pro 17 19 \ref Pro 22 11 \ref Psa 052 05(E03) \ref Psa 052 06(E04) \cme friend \cmf ami \ref Est 05 10 \ref Est 05 14 \ref Est 06 13 \ref Pro 27 06 \cme God loves people \cmf Dieu aime les humains \ref 2Sa 12 24 \ref Psa 047 05(E04) \cme God's love as a father \cmf l'amour de Dieu comme un père \ref Pro 03 12 \cme heterosexual love between persons \cmf amour sexuel entre homme et femme \ref 1Ki 11 01 \ref 1Ki 11 02 \ref 1Sa 01 05 \ref 1Sa 18 20 \ref 2Sa 13 01 \ref 2Sa 13 04 \ref 2Sa 13 15 \ref Est 02 17 \ref Gen 24 67 \ref Gen 29 18 \ref Gen 29 30 \ref Gen 29 32 \ref Gen 34 03 \cme highly value something \cmf metre une grande valeur sur qqch \ref 2Ch 26 10 \ref 2Sa 19 07ab(E06) \ref Ecc 05 09(E10) \ref Isa 01 23 \ref Pro 19 08 \ref Pro 21 17 \ref Pro 29 03 \ref Psa 034 13(E12) \cme like the taste of food \cmf savourer la nouriture \ref Gen 27 04 \ref Gen 27 09 \ref Gen 27 14 \cme love between family and friend \cmf amour entre famille et entre amis \ref 1Sa 16 21 \ref 1Sa 18 01 \ref 1Sa 20 17 \ref Gen 22 02 \ref Gen 25 28ab \ref Gen 37 03 \ref Gen 37 04 \ref Gen 44 20 \ref Lev 19 18 \ref Pro 13 24 \ref Pro 17 17 \ref Pro 18 24 \ref Rut 04 15 \cme person feels love for God \cmf une personne resentie amour pour Dieu \ref Deu 06 05 \ref Deu 30 06 \ref Psa 116 01 \cme person loves God (by keeping commandments) \cmf une personne aime Dieu (et guarde ses commandemants) \ref 1Ki 03 03 \ref Dan 09 04 \ref Deu 05 10 \ref Deu 07 09 \ref Exo 20 06ab \ref Jud 05 31 \ref Psa 005 12(E11) \ref Psa 031 24(E23) \ref Psa 145 20 \cme respect and loyalty to authority \cmf respet et loyauté envers autorité \ref 1Ki 05 15(E01) \ref 1Sa 18 16 \ref 1Sa 18 22 \ref 1Sa 18 28 \ref 2Sa 01 23 \ref 2Sa 19 07(E06) \ref Exo 21 05 \ref Pro 09 08 \key love, steadfast love \h desex \f bienveillance \cme evil, event provoking shame \cmf mal, evenement qui deshonore \ref Lev 20 17 \ref Pro 14 34 \cme faithfulness of God in keeping the covenant \cmf fidélité de Dieu selon l'alliance \ref 1Ch 17 13 \ref 1Ki 03 06ab \ref 1Ki 08 23 \ref 2Ch 07 03 \ref 2Ch 07 06 \ref Dan 09 04 \ref Deu 07 09 \ref Psa 018 51 \cme kindness of person to person in doing favors \cmf bienveillance des hommes aux hommes \ref 1Ch 19 02ab \ref 1Ki 02 07 \ref 1Sa 15 06 \ref 1Sa 20 15 \ref 2Sa 02 05 \ref 2Sa 09 01 \ref 2Sa 09 03 \ref 2Sa 09 07 \ref 2Sa 10 02 \ref Dan 01 09 \ref Est 02 09 \ref Est 02 17 \ref Gen 20 13 \ref Gen 24 12 \ref Gen 40 14 \ref Pro 31 26 \ref Rut 03 10 \cme loyalty and faithfulness of a person \cmf loyauté d'une personne \ref 1Sa 20 08 \ref 1Sa 20 14 \ref 2Sa 03 08 \ref 2Sa 16 17 \ref Gen 21 23 \ref Gen 24 49 \ref Jon 02 09(E08) \ref Pro 03 03 \ref Psa 052 03(E01) \cme mercy and kindness given to poor and needy \cmf pitié donner aux pauvres \ref 1Ki 20 31 \ref Gen 47 29 \ref Job 06 14 \cme mercy of God in forgiveness of sin \cmf pitié de Dieu en pardonant les péchés \ref Num 14 18 \ref Num 14 19 \ref Pro 16 06 \ref Psa 025 07 \ref Psa 051 03 \ref Psa 090 14 \cme mercy of God in keeping us alive \cmf pitié de Dieu en nous gardant en vie \ref Job 10 12 \ref Psa 006 05 \ref Psa 063 04(E03) \cme mercy of God in saving from trouble \cmf miséricorde de Dieu en la délivrance des problèmes et ennemis \ref Exo 15 13 \ref Gen 19 19 \ref Gen 39 21 \ref Psa 021 08 \ref Psa 032 10 \ref Psa 057 04(E03) \ref Psa 057 11(E10) \ref Psa 059 11(E10) \ref Psa 059 17(E16) \ref Psa 059 18(E17) \ref Psa 061 08(E07) \ref Psa 144 02 \ref Rut 01 08 \cme mercy, steadfast love of God \cmf bienveillance, miséricorde de Dieu \ref 1Ch 16 34 \ref 1Ch 16 41 \ref 2Sa 02 06 \ref 2Sa 07 15 \ref 2Sa 15 20 \ref 2Sa 22 51 \ref Exo 20 06 \ref Gen 24 27 \ref Jon 04 02 \ref Psa 023 06 \ref Psa 025 10 \ref Psa 052 10(E08) \cme specific acts of kindness of God \cmf actes bienveillants spécifiques de Dieu \ref Gen 24 14 \ref Gen 32 11(E10) \ref Psa 025 06 \ref Rut 02 20 \key mercy \h £ûxarJ \f compassion, pitié \cme compassion of God \cmf compassion de Dieu \ref 2Ch 30 09 \ref Deu 04 31 \ref Exo 34 06 \ref Joe 02 13 \ref Jon 04 02 \ref Neh 09 17 \ref Neh 09 31 \ref Psa 078 38 \ref Psa 086 15 \ref Psa 103 08 \ref Psa 111 04 \ref Psa 112 04 \ref Psa 145 08 \key Mighty One \h ryibA' \f Puissant \cme Mighty One \cmf le Puissant \ref Gen 49 24 \ref Isa 01 24 \ref Isa 49 26 \ref Isa 60 16 \ref Psa 132 02 \ref Psa 132 05 \key miracle \h tEpôm \f miracle \cme display of supernatural power by false prophets \cmf pouvoire surnatuel démontré par faux prophètes \ref Deu 13 02(E01) \ref Deu 28 46 \ref Deu 34 11 \cme sign of future event \cmf présage d'un événement future \ref 1Ki 13 03ab \ref 1Ki 13 05 \ref Exo 07 09 \cme something showing the power of God \cmf qqch qui montre le pouvoir de Dieu \ref Psa 071 07 \cme special display of God's power \cmf signe spécial montrant le pouvoir de Dieu \ref 1Ch 16 12 \ref Exo 04 21 \ref Exo 07 03 \ref Exo 11 09 \ref Exo 11 10 \ref Psa 135 09 \key mock (to) \h gavAl \f moquer (se moquer de) \cme mock, laugh at someone \cmf se moquer de qqn \ref Pro 01 26 \ref Pro 17 05 \ref Pro 30 17 \key Most High \h €ôyülev / yaJliv. \f Très-Haut \cme The Most High \cmf leTrès-Haut (Arm) \ref Dan 03 26 \ref Dan 03 32(E04 02) \ref Dan 04 14(E17) \ref Dan 04 21(E24) \ref Dan 04 22(E25) \ref Dan 04 31(E34) \ref Dan 05 18 \ref Dan 05 21 \ref Dan 07 18 \ref Dan 07 22 \ref Dan 07 25 \ref Dan 07 25 \ref Dan 07 27 \key Most High God \h €ôyülev \f Dieu le Très-Haut \cme Most High God \cmf Dieu le Très-Haut \ref 2Sa 22 14 \ref Deu 32 08 \ref Gen 14 18 \ref Gen 14 19 \ref Gen 14 20 \ref Gen 14 22 \ref Num 24 16 \ref Psa 018 14(E13) \ref Psa 050 14 \ref Psa 057 03(E02) \key mouth \h heKp \f bouche \cme figurative use \cmf sense figuré \ref Pro 22 06 \cme mouth, physical organ \cmf bouche, organe physique \ref Pro 19 24 \ref Pro 26 15 \ref Pro 30 20 \ref Pro 30 32 \cme speech, what is said; figurative sense \cmf parole, ce qui est dit; sense figuré \ref Pro 04 24 \ref Pro 06 12 \ref Pro 08 13 \ref Pro 08 29 \ref Pro 12 08 \ref Pro 13 03 \ref Pro 21 23 \ref Pro 26 28 \ref Pro 27 21 \key nations \h yôFg \f nations \cme group of people, nation \cmf un peuple, une nation \ref Dan 08 22 \ref Dan 11 23 \ref Exo 09 24 \ref Exo 32 10 \ref Exo 33 12 \ref Gen 10 05ab \ref Gen 10 20 \ref Gen 10 31 \ref Gen 10 32ab \ref Gen 12 02 \ref Gen 17 04 \ref Gen 17 05 \ref Gen 17 06 \ref Gen 17 16 \ref Gen 17 20 \ref Gen 18 18a \ref Gen 20 04 \ref Gen 21 13 \ref Gen 21 18 \ref Gen 22 18 \ref Gen 25 23 \ref Gen 26 04 \ref Gen 35 11ab \ref Gen 46 03 \ref Gen 48 19 \ref Pro 14 34 \cme Jews, God's chosen people \cmf juifs, le peuple choisi par Dieu \ref Dan 12 01 \ref Exo 19 06 \ref Jos 03 17 \ref Jos 04 01 \ref Jos 05 06 \ref Num 14 12 \cme non Jews, godless peoples \cmf non-juifs, gens qui ne reconnaissent pas Dieu \ref 1Ch 16 20ab \ref 1Ch 16 24 \ref 1Ch 16 31 \ref 1Ch 16 35 \ref 1Ch 17 21ab \ref 1Ki 04 31(E05 11) \ref 1Ki 11 02 \ref 1Sa 08 05 \ref 1Sa 08 20 \ref 2Sa 07 23ab \ref 2Sa 08 11 \ref 2Sa 22 44 \ref 2Sa 22 50 \ref Deu 18 09 \ref Deu 18 14 \ref Deu 28 01 \ref Deu 28 12 \ref Deu 28 36 \ref Deu 28 49ab \ref Deu 28 50 \ref Deu 28 65 \ref Exo 34 24 \ref Gen 15 14 \ref Jos 23 03 \ref Jos 23 04ab \ref Lev 18 24 \ref Lev 18 28 \ref Lev 20 23 \ref Num 14 15 \ref Psa 002 02 \ref Psa 002 08 \ref Psa 059 06(E05) \ref Psa 059 09(E08) \ref Psa 110 06 \cme proper name of a city/region \cmf nom propre d'un ville ou région \ref Gen 14 01 \ref Gen 14 09 \key nation, people \h £Ow'ül / £O'ül. \f nation, peuple \cme people in general \cmf des personnes en géneral \ref Pro 11 26 \cme people, tribe, nation (poetry) \cmf peuple, tribu, nation (poesie) \ref Gen 23 23abc \ref Gen 27 29 \ref Pro 14 38 \ref Psa 002 01 \ref Psa 057 10(E09) \cme population \cmf la population \ref Pro 14 28 \key noble \h £yimüGtèraKp \f noble \cme leader, dignitary \cmf nobles, dignitaires \ref Dan 01 03 \ref Est 01 03 \ref Est 06 09 \key oath \h hAvûbüH \f serment \cme curse \cmf maudire \ref 1Sa 14 26 \ref Dan 09 11 \ref Isa 65 15 \ref Num 05 21ab \cme make an oath or agreement \cmf faire un accorde \ref 1Ch 16 16 \ref 1Ki 02 43 \ref 2Sa 21 07 \ref Deu 07 08 \ref Gen 24 08 \ref Gen 26 03 \ref Psa 105 09 \cme take an oath, swear to \cmf faire un serment, jurer \ref Exo 22 10(E11) \ref Lev 05 04 \key obey (to) \h ramAH \f obéir \cme avoid doing \cmf éviter, ne pas faire \ref 1Sa 21 05(E04) \ref 2Sa 22 24 \ref Ps0 18 24(E23) \cme be responsible for something or someone \cmf avoir la responsabilité pour qqn ou qqch \ref 1Ch 09 19ab \ref 1Ch 29 18 \ref 1Ki 14 27 \ref 1Sa 17 20 \ref 1Sa 17 22 \ref 1Sa 26 16 \ref 1Sa 28 02 \ref 2Sa 15 16 \ref 2Sa 16 21 \ref 2Sa 18 12 \ref 2Sa 20 03 \ref Est 02 03 \ref Est 02 08 \ref Est 02 14 \ref Est 02 15 \ref Est 02 21 \ref Est 06 02 \ref Gen 02 15 \ref Gen 03 24 \ref Gen 04 09 \ref Gen 28 15 \ref Gen 28 20 \ref Gen 30 31 \ref Pro 13 03 \ref Psa 034 21(E20) \ref Psa 059 09(10) \ref Psa 127 01 \cme guard, hold onto \cmf surveiller, garder \ref 1Sa 02 09 \ref 1Sa 07 01 \ref 1Sa 09 24b \ref 1Sa 25 21 \ref 1Sa 26 15 \ref 1Sa 30 23 \ref 2Sa 22 44 \ref Exo 22 06(E07) \ref Exo 22 09(E10) \ref Gen 37 11 \ref Gen 41 35 \ref Jon 02 09(E08) \cme keep a covenant, an agreement \cmf tenir un accord, un serment \ref 1Ki 02 43 \ref 1Ki 03 06 \ref 1Ki 08 23 \ref 1Ki 08 24 \ref 1Ki 08 25 \ref 1Ki 11 11 \ref 2Sa 23 05 \ref Dan 09 04ab \ref Exo 19 05 \ref Gen 17 09 \ref Gen 17 10 \cme keep a holiday, practice a rite \cmf practiquer un rite, fêter une fête \ref Exo 12 17ab \ref Exo 12 24 \ref Exo 12 25 \ref Exo 13 10 \ref Exo 23 15 \cme obey God's commandments \cmf obéir les commandements de Dieu \ref 1Ch 08 28 \ref 1Ch 22 12 \ref 1Ch 29 19 \ref 1Ki 02 03 \ref 1Ki 03 14 \ref 1Ki 06 12 \ref 1Ki 08 58 \ref 1Ki 08 61 \ref 1Ki 09 04 \ref 1Ki 09 06 \ref 1Ki 11 10 \ref 1Ki 11 34 \ref 1Ki 11 38 \ref 1Sa 13 13 \ref 1Sa 13 14 \ref 2Ch 07 17 \ref 2Sa 22 22 \ref Deu 28 01 \ref Deu 28 09 \ref Deu 28 13 \ref Deu 28 15 \ref Deu 28 45 \ref Deu 28 58 \ref Ecc 12 13 \ref Exo 15 26 \ref Exo 16 28 \ref Exo 20 06 \ref Exo 34 11 \ref Gen 18 19 \ref Gen 26 05 \ref Lev 18 04 \ref Lev 18 05 \ref Lev 18 26 \ref Lev 18 30 \ref Lev 25 18 \ref Pro 02 20 \ref Pro 04 04 \ref Pro 10 17 \ref Psa 017 04 \ref Psa 019 12(E11) \cme watch out, be careful \cmf faire attention \ref 1Ch 22 13 \ref 1Ki 02 04 \ref 1Ki 08 25 \ref 1Sa 19 02 \ref 2Ki 06 09 \ref 2Sa 18 12 \ref 2Sa 20 10 \ref Exo 10 28 \ref Exo 19 12 \ref Exo 23 13 \ref Exo 23 21 \ref Exo 34 12 \ref Gen 24 06 \ref Gen 31 24 \ref Gen 31 29 \ref Pro 21 23 \ref Psa 039 02ab(E01) \key offering \h hAxÌnim \f offrande \cme present offered to person \cmf cadeau offert a une personne \ref 1Ki 10 25 \ref 1Sa 10 27 \ref Dan 02 46 \ref Gen 32 14 (E13) \ref Gen 32 19 (E18) \ref Gen 32 21(E20) \ref Gen 32 22(E21) \ref Gen 33 10 \ref Gen 43 11 \ref Gen 43 15 \ref Gen 43 25 \ref Gen 43 26 \cme regular/daily grain offering to God \cmf sacrifice - offrende quotidien de blé offert à Dieu \ref 2Ki 16 15 \ref Dan 09 21 \ref Ezr 09 04 \ref Ezr 09 05 \ref Psa 141 02 \cme something offered to God \cmf qqch offert à Dieu \ref 1Ch 16 29 \ref 1Ch 21 23 \ref 1Ch 23 29 \ref 1Ki 08 64ab \ref 1Ki 18 29 \ref 1Sa 02 17 \ref 1Sa 02 29ab \ref 1Sa 03 14 \ref 1Sa 26 19 \ref 2Ch 07 07 \ref Dan 09 27 \ref Exo 29 41 \ref Eze 20 28 \ref Gen 04 03 \ref Gen 04 04 \ref Gen 04 05 \ref Jos 22 21 \ref Lev 01 02ab \ref Lev 01 03 \ref Lev 01 10 \ref Lev 02 01ab \ref Lev 02 15 \ref Lev 03 14 \ref Lev 05 11 \ref Num 06 14 \ref Num 07 13 \ref Num 31 50 \cme tribute \cmf tribut \ref 1Ki 05 01(E)4 21) \ref 2Sa 08 02 \ref 2Sa 08 06 \ref Jud 03 15 \key overseer \h dyÖqAKp \f chargé d'affaires \cme commissioner, overseer \cmf ministre, chargé d'affaires \ref Est 02 03 \ref Gen 41 34 \key peace \h £AlüH / £ôlAH. \f paix \cme favorable, agreable \cmf favorable, agréable \ref Est 09 30 \ref Gen 41 16 \cme greeting extending wholeness, wellbeing \cmf salutation souhaitant le bien être, la santé \ref 1Ki 02 13ab \ref 1Sa 01 17 \ref 1Sa 10 04 \ref 1Sa 16 04 \ref 1Sa 16 05 \ref 1Sa 17 22 \ref 1Sa 20 42 \ref 1Sa 25 05 \ref 1Sa 25 06 \ref 2Sa 11 07abc \ref 2Sa 15 09 \ref 2Sa 15 27 \ref 2Sa 18 28 \ref 2Sa 20 09 \ref Dan 03 31(E04 01) \ref Dan 06 26(E25) \ref Dan 10 19 \ref Exo 18 07 \ref Exo 18 07 \ref Gen 43 23b \ref Psa 028 03 \cme harmony among men, safety \cmf harmonie entre personnes, salut \ref 1Ki 02 06 \ref 1Sa 20 07 \ref 1Sa 20 13 \ref 1Sa 20 21 \ref 1Sa 25 35 \ref 1Sa 29 07 \ref 2Sa 03 21 \ref 2Sa 03 22 \ref 2Sa 03 23 \ref 2Sa 19 25(E24) \ref 2Sa 19 31(E30) \ref Exo 18 23 \ref Gen 37 04 \cme opposite of war \cmf en opposition avec la guerre \ref 1Ch 22 09 \ref 1Ki 02 05 \ref 1Ki 04 26(E12) \ref 1Ki 05 04(E04 24) \ref 1Sa 07 14 \ref Gen 26 29 \ref Gen 26 31 \ref Psa 120 06 \ref Psa 120 07 \cme peace covenant - restoring God's blessing on Israel \cmf alliance de paix - restitue la bénédiction de Dieu enver Israël \ref Eze 34 05 \ref Eze 37 06 \ref Isa 54 10 \ref Num 25 12 \cme right relationship with God, blessing & salvation \cmf la bonne rélation avec Dieu, bénédiction et salut \ref 1Ki 02 33 \ref Eze 13 16 \ref Jer 06 14 \ref Mic 03 05 \ref Num 06 26 \ref Psa 034 15(E14) \ref Psa 035 27 \cme welfare of someone \cmf comment va une personne \ref 1Sa 17 18 \ref 2Sa 18 29 \ref 2Sa 18 32 \ref Est 02 11 \cme wellbeing under favorable circumstances \cmf bien-être dans des circonstances favorables \ref Est 10 03 \ref Exo 18 23 \ref Gen 15 15 \ref Gen 28 21 \ref Gen 29 06 \ref Gen 37 14ab \ref Gen 43 27a \ref Gen 43 28 \ref Gen 44 17 \ref Pro 03 02 \ref Pro 03 17 \ref Psa 004 09(E08) \ref Psa 038 04(E03) \key peace offering \h £eleH \f sacrifice d'action de grâce \cme sacrifice to establish/affirm covenant with God \cmf pour établier, afirmer l'alliance avec Dieu \ref 1Ch 16 01 \ref 1Ch 16 02 \ref 1Ch 21 26 \ref 1Ki 03 15 \ref 1Ki 08 63 \ref 1Ki 08 64 \ref 1Ki 09 25 \ref 1Sa 10 08 \ref 1Sa 11 15 \ref 1Sa 13 09 \ref 2Ch 07 07 \ref 2Sa 06 17 \ref 2Sa 06 18 \ref Exo 20 24 \ref Exo 24 05 \ref Exo 29 28 \ref Num 10 10 \ref Pro 07 14 \key peace (be at) \h £alAH \f paix, être en paix \cme God's punishment of sin & evil \cmf Dieu puni le mal, les péchés \ref 2Sa 03 39 \ref Isa 65 06 \ref Isa 66 06 \cme God's reward of good \cmf Dieu récompense le bien \ref 1Sa 24 20 \ref 1Sa 24 20(E19) \ref Pro 31 21 \ref Rut 02 12 \cme opposite of war \cmf le contraire de la guerre \ref 1Ch 19 19 \ref 1Ki 22 45(E44) \ref 2Sa 10 19 \cme to seek right relationship with God, & his \cmf desirer bonne rélation avec Dieu, et sa bénédiction \ref 2Sa 20 19 \key people, nation \h £av \f peuple, nation \cme all mankind \cmf tout homme \ref 1Ch 16 08 \ref 1Ch 16 24 \ref Gen 11 06 \ref Psa 057 10(E09) \cme citizen(s) \cmf citoyen(s) \ref 1Sa 26 15 \ref 2Sa 08 15 \ref 2Sa 18 07 \ref 2Sa 18 08 \ref Dan 09 06 \ref Est 01 11 \ref Est 01 16 \ref Exo 07 28(E08 03) \ref Exo 07 29(E08 04) \ref Exo 08 04a(E08) \ref Exo 08 05(E09) \ref Exo 08 07(E11) \ref Exo 08 17b(E21) \ref Exo 08 19b(E23) \ref Exo 08 27(E31) \ref Exo 09 15 \ref Exo 11 03b \ref Exo 16 27 \ref Exo 22 25(E24) \ref Exo 23 11 \ref Gen 23 11 \ref Gen 26 10 \ref Lev 19 18 \cme fighting band, army \cmf armée \ref 1Ch 19 13 \ref 1Ch 20 03b \ref 1Ch 21 02 \ref 1Sa 11 11 \ref 1Sa 13 04 \ref 1Sa 13 06ab \ref 1Sa 13 07 \ref 1Sa 13 08 \ref 1Sa 13 11 \ref 1Sa 13 22 \ref 1Sa 14 \ref 1Sa 15 \ref 1Sa 17 27 \ref 1Sa 17 30 \ref 1Sa 23 08 \ref 1Sa 26 05 \ref 1Sa 26 07ab \ref 1Sa 26 14 \ref 1Sa 30 04 \ref 1Sa 30 06ab \ref 1Sa 30 21ab \ref 2Sa 01 04ab \ref 2Sa 02 26 \ref 2Sa 02 27 \ref 2Sa 03 31 \ref 2Sa 06 02 \ref 2Sa 10 10 \ref 2Sa 11 07 \ref 2Sa 11 17 \ref 2Sa 12 28 \ref 2Sa 12 29 \ref 2Sa 12 31ac \ref 2Sa 18 01 \ref 2Sa 18 03 \ref 2Sa 18 06 \ref 2Sa 18 16ab \ref 2Sa 19 034b(E03) \ref 2Sa 23 10 \ref 2Sa 23 11 \ref Dan 11 15 \ref Exo 17 13 \ref Num 20 20 \ref Num 20 20 \ref Num 21 23 \ref Num 21 33 \cme followers, retainers \cmf adepts, cex qui suivent qqn \ref 2Sa 02 30 \ref 2Sa 03 35 \ref 2Sa 15 12 \ref 2Sa 15 17 \ref 2Sa 15 23ab \ref 2Sa 15 24 \ref 2Sa 15 30 \ref 2Sa 16 06 \ref 2Sa 16 14 \ref 2Sa 16 15 \ref 2Sa 16 18 \ref 2Sa 17 \ref 2Sa 17 03a \ref 2Sa 17 29ab \ref 2Sa 18 05 \ref 2Sa 19 40(E39) \ref Dan 11 32 \ref Exo 01 09a \ref Exo 05 16 \ref Gen 33 15 \ref Gen 35 06 \cme kinfolk, family, tribe \cmf famille, parents, tribu \ref Gen 25 08 \ref Gen 25 17 \ref Gen 35 29 \ref Gen 49 16 \ref Gen 49 29 \ref Gen 49 33 \ref Lev 18 29 \ref Num 20 24 \ref Rut 01 10 \ref Rut 01 15 \ref Rut 01 16ab \ref Rut 03 11 \cme people in general \cmf des personnes \ref 1Ki 05 30(E16) \ref 1Ki 09 20 \ref 1Ki 09 23 \ref 1Ki 09 23 \ref 1Sa 09 02 \ref 1Sa 10 24b \ref 2Sa 01 12 \ref 2Sa 06 19b \ref 2Sa 22 28 \ref Est 04 11 \ref Exo 19 05 \ref Gen 27 29 \ref Gen 41 55 \ref Gen 42 06 \ref Gen 47 21 \ref Gen 50 20 \ref Num 11 34 \ref Num 14 09 \ref Psa 003 07(E06) \cme people living in an area, don't form a tribe \cmf gens qui habitent une région, qui ne formment pas un tribu \ref 1Ch 20 03a \ref 1Sa 09 12 \ref 1Sa 09 13 \ref 1Sa 11 04ab \ref 1Sa 11 05 \ref 2Sa 12 31b \ref 2Sa 20 22 \ref Est 01 05 \ref Gen 19 04 \ref Gen 23 07 \ref Gen 23 12 \ref Gen 23 13 \cme people of Israel, the Jews \cmf les peuples d'Israël, les juifs \ref 1Ch 16 02 \ref 1Ch 16 36 \ref 1Ch 16 43 \ref 1Ch 17 \ref 1Ch 18 14 \ref 1Ch 21 17ab \ref 1Ch 21 22 \ref 1Ch 23 25 \ref 1Ch 29 09 \ref 1Ch 29 117 \ref 1Ch 29 14 \ref 1Ch 29 18 \ref 1Ki 03 09ab \ref 1Ki 05 21(E7) \ref 1Ki 06 13 \ref 1Ki 08 \ref 1Sa 09 16abc \ref 1Sa 09 18 \ref 1Sa 10 17 \ref 1Sa 10 24ac \ref 1Sa 10 25ab \ref 1Sa 11 07 \ref 1Sa 11 12 \ref 1Sa 11 14 \ref 1Sa 11 15 \ref 1Sa 12 \ref 1Sa 13 14 \ref 1Sa 15 01 \ref 1Sa 18 05 \ref 1Sa 27 12 \ref 2Ch 07 \ref 2Sa 03 18 \ref 2Sa 05 02 \ref 2Sa 05 12 \ref 2Sa 06 21 \ref 2Sa 07 \ref 2Sa 14 13 \ref Dan 07 27 \ref Dan 08 24 \ref Dan 09 15 \ref Dan 09 16 \ref Dan 09 19 \ref Dan 09 20 \ref Dan 09 24 \ref Dan 10 14 \ref Dan 11 33 \ref Dan 12 07 \ref Deu 18 03 \ref Deu 28 09 \ref Est 10 03 \ref Exo 01 09b \ref Exo 01 20 \ref Exo 03 07 \ref Exo 03 10 \ref Exo 03 21 \ref Exo 04 16 \ref Exo 04 21 \ref Exo 04 30 \ref Exo 04 31 \ref Exo 05 \ref Exo 05 01 \ref Exo 06 07 \ref Exo 07 \ref Exo 08 04b(E08) \ref Exo 08 16(E20) \ref Exo 08 19a(E23) \ref Exo 09 \ref Exo 09 17a(E21) \ref Exo 10 03 \ref Exo 10 04 \ref Exo 11 02 \ref Exo 11 03a \ref Exo 12 \ref Exo 13 \ref Exo 14 \ref Exo 15 \ref Exo 16 04 \ref Exo 16 30 \ref Exo 17 01-05 \ref Exo 18 \ref Exo 19 \ref Exo 20 20 \ref Exo 24 02 \ref Exo 24 03ab \ref Exo 24 07 \ref Num 11 \ref Num 11 01 \ref Num 11 12 \ref Num 11 13 \ref Num 11 29 \ref Num 12 15 \ref Num 12 16 \ref Num 14 \ref Num 20 01 \ref Num 21 \ref Psa 003 09(E08) \ref Psa 059 12(E11) \ref Psa 060 05(03) \ref Psa 110 03 \ref Psa 125 02 \ref Psa 144 15 \ref Rut 01 06 \cme people, tribe, nation \cmf peuples, tribu, nation \ref 1Ch 16 20 \ref 1Ch 16 26 \ref 1Ch 16 28 \ref 1Ch 21 05 \ref 1Ki 01 40ab \ref 1Ki 03 02 \ref 1Ki 05 14(04 34) \ref 1Ki 08 43 \ref 1Ki 08 5 \ref 1Ki 08 60 \ref 1Ki 09 07 \ref 1Sa 12 22b \ref 1Sa 31 09 \ref 2Ch 07 20 \ref 2Sa 03 32 \ref 2Sa 03 34 \ref 2Sa 03 36ab \ref 2Sa 03 37 \ref 2Sa 06 18 \ref 2Sa 06 19a \ref 2Sa 10 12 \ref 2Sa 14 15 \ref 2Sa 17 03b \ref 2Sa 19 03ab(E02) \ref 2Sa 19 04a(E03) \ref 2Sa 19 09ab(E08) \ref 2Sa 19 10(E09) \ref 2Sa 22 44ab \ref 2Sa 22 48 \ref Dan 02 44 \ref Dan 03 07ab \ref Dan 03 31 \ref Dan 05 19 \ref Dan 06 26 \ref Dan 07 14 \ref Dan 09 26 \ref Dan 11 15 \ref Deu 28 10 \ref Deu 28 32 \ref Deu 28 33 \ref Deu 28 37 \ref Deu 28 64 \ref Est 01 22ab \ref Est 02 10 \ref Est 02 20 \ref Est 03 06ab \ref Est 03 08abc \ref Est 03 11 \ref Est 03 12abcd \ref Est 03 14 \ref Est 04 08 \ref Est 07 03 \ref Est 07 04 \ref Est 08 06 \ref Est 08 09ab \ref Est 08 13 \ref Est 08 17 \ref Exo 01 22 \ref Exo 12 31 \ref Exo 15 14 \ref Exo 19 05 \ref Exo 21 08 \ref Exo 22 27 \ref Exo 23 27 \ref Gen 14 16 \ref Gen 17 16 \ref Gen 26 11 \ref Gen 28 03 \ref Gen 34 16 \ref Gen 34 22 \ref Gen 41 40 \ref Gen 47 23 \ref Gen 48 04 \ref Gen 48 19 \ref Gen 49 10 \ref Jon 01 08 \ref Num 21 02 \ref Num 21 29 \ref Num 21 34 \ref Num 21 35 \ref Pro 29 02ab \ref Psa 056 08(E07) \ref Psa 144 02 \ref Rut 02 11 \ref Rut 04 10 \ref Rut 04 11 \key perfect \h £yimAGt \f sans défaut \cme blameless, in right relationship with God \cmf sans blame, en bonne relation avec Dieu \ref 2Sa 22 24 \ref 2Sa 22 26a \ref 2Sa 22 33 \ref Deu 18 13 \ref Gen 06 09 \ref Gen 17 01 \cme perfection of God and his law \cmf perfection de Dieu et sa loi \ref 2Sa 22 26b \ref 2Sa 22 31 \ref Psa 018 31 \ref Psa 019 08 \cme without blemish or defect, healthy \cmf sans défaut, en bonne santé \ref Exo 12 05 \ref Lev 05 15 \ref Lev 05 18 \ref Lev 05 25 \ref Lev 22 21 \key perverse \h hAkûKpühaGt \f pervers \cme perversity, slander \cmf pervers, calomnie \ref Pro 02 12 \ref Pro 02 14 \ref Pro 06 14 \ref Pro 10 31 \ref Pro 10 32 \ref Pro 16 28 \ref Pro 16 30 \ref Pro 23 33 \cme twisted, perverted \cmf perverse, tordu \ref 2Sa 22 27 \ref Deu 32 05 \ref Pro 02 15 \ref Pro 08 08 \ref Pro 28 06 \ref Psa 101 04 \key perverse (to be) \h HaqAv \f perverse, être perverse \cme be perverted, twisted \cmf perverse, tordu \ref Pro 10 09 \ref Pro 28 18 \key pit (the) \h taxaH \f la fosse \cme hole in the ground as trap \cmf un trou qui sert comme piège \ref Pro 26 17 \ref Psa 007 16(E15) \ref Psa 009 16(E15) \ref Psa 035 07 \cme where dead people are \cmf lieu où demeurent les morts \ref Isa 51 14 \ref Job 33 28 \ref Jon 02 07(E02 06) \ref Psa 016 10 \ref Psa 030 10(E09) \ref Psa 055 24(E23) \key plan (evil) \h hAGmÇz \f plan (mauvais) \cme evil plan, wicked act \cmf projet mauais, action néfaste \ref Pro 10 23 \ref Pro 21 27 \ref Pro 24 09 \key power, ark of the covenant \h zOv \f pouvoir, coffre de l'alliance \cme the ark of the covenant; God's power manifested in connection with the ark \cmf coffre de l'alliance; le pouvoir de Dieu manifesté en relation avec le coffre \ref Psa 078 61 \key praise (to) \h lalAh. \f louer \cme boast about God \cmf venter Dieu \ref Isa 45 25 \ref Psa 034 03(E02) \ref Psa 063 12(E11) \cme boast about self \cmf se venter \ref 1Ki 20 11 \ref Pro 20 14 \ref Pro 27 01 \ref Psa 052 03(E01) \cme commend someone \cmf louer une personne \ref Ecc 04 02 \ref Ecc 08 15 \cme confess sins \cmf confesser ses péchés \ref 1Ki 08 33 \ref 1Ki 08 35 \ref 2Ch 06 24 \ref 2Ch 06 26 \ref Dan 09 03 \ref Dan 09 04 \ref Dan 09 20 \ref Lev 05 05 \ref Neh 01 06 \ref Pro 28 13 \ref Psa 032 05 \cme fame, glory of person or thing \cmf gloire, célébrité d'une personne ou une chose \ref Deu 10 21 \ref Deu 26 19 \ref Isa 62 07 \ref Jer 49 25 \cme praise God \cmf louer Dieu \ref 1Ch 16 04 \ref 1Ch 16 25 \ref 1Ch 16 36 \ref 1Ch 23 05 \ref 1Ch 23 30ab \ref 1Ch 25 03 \ref 1Ch 29 13 \ref Psa 063 06(E05) \cme praise God for his deeds/salvation \cmf louer Dieu pour ses faites, son salult \ref 1Ch 16 10 \ref 2Ch 07 06 \ref 2Sa 22 04 \ref Psa 056 05(E04) \ref Psa 056 11(E10) \cme praise good qualities of thing or person \cmf louer les bonnes qualités de qqn ou qqch \ref 2Sa 14 25 \ref Gen 12 15 \ref Pro 27 02 \ref Pro 31 28 \ref Pro 31 30 \ref Pro 31 31 \cme praise, thank a person \cmf louer, remercier une personne \ref Gen 49 08 \cme praise, thank God \cmf louer, remercier Dieu \ref 1Ch 16 04 \ref 1Ch 16 07 \ref 1Ch 16 08 \ref 1Ch 16 34 \ref 1Ch 16 35 \ref 1Ch 16 41 \ref 1Ch 23 30? \ref 1Ch 25 03 \ref 1Ch 29 13 \ref 2Ch 07 03 \ref 2Ch 07 06 \ref 2Ch 20 22 \ref 2Ch 30 22 \ref 2Sa 22 50 \ref Dan 02 23 \ref Gen 29 35 \ref Neh 12 46 \ref Psa 018 50 \ref Psa 028 07 \ref Psa 030 05(E04) \ref Psa 030 10(E09) \ref Psa 030 13(E12) \ref Psa 034 02(E01) \ref Psa 051 17(E15) \ref Psa 052 11(E09) \ref Psa 054 08(E06) \ref Psa 057 10(E09) \ref Psa 071 06 \ref Psa 071 08 \ref Psa 071 14 \ref Psa 071 22 \ref Psa 139 14 \ref Psa 142 08(E07) \cme praise, thank God or gods (Arm) \cmf louer, remercier Dieu ou dieux (Arm) \ref Dan 02 23 \ref Dan 04 31(E34) \ref Dan 04 34(E37) \ref Dan 05 04 \ref Dan 05 23 \cme praiseworthy deeds of God \cmf les actes de Dieu qui doivent être glorifiées \ref 1Ch 16 35 \ref Exo 15 11 \cme prasie God \cmf louer Dieu \ref Psa 063 04 \ref Psa 117 01 \ref Psa 145 04 \ref Psa 147 12ab \cme thank God \cmf remercier Dieu \ref Psa 018 04(E03) \ref Psa 069 31(E30) \key praise, adorn (to) \h hAwAn \f louer, orner \cme adorn (with praise) \cmf orner (avec louanage) \ref Exo 15 02 \key president \h €yÿÿikèrAs \f chef \cme government offical in Persia \cmf fonctionaire en Perse \ref Dan 06 03(E02) \ref Dan 06 04(E03) \ref Dan 06 05(E04) \ref Dan 06 07(E06) \ref Dan 06 07(E08) \key pride \h €ô'ÃFg \f orgeuil \cme area of lush vegetation, jungle \cmf région de végétation, jungle \ref Jer 12 05 \ref Jer 49 19 \cme God's power in saving \cmf le pouvoir de Dieu en son salut \ref Exo 15 07 \cme majesty, excellence, glory \cmf majesté, excellence, gloire \ref Isa 14 11 \ref Job 37 04(E03) \ref Lev 26 19 \ref Psa 047 05(E04) \cme pride \cmf orgeuil \ref Pro 08 13 \ref Pro 16 18 \ref Psa 059 13 \key priest \h €EhOk \f sacrificateur \cme Aaronic priest in Israel \cmf sacrificateur aaronique en Israël \ref 1Ch 09 02 \ref 1Ch 23 02 \ref 1Ch 24 06 \ref 1Ch 24 31 \ref 1Ch 28 13 \ref 1Ch 28 21 \ref 2Sa 15 27 \ref Num 05 06 \ref Num 05 08 \ref Num 05 10 \ref Num 05 12 \ref Num 05 13ab \ref Num 05 16 \ref Num 05 18 \ref Num 10 08 \cme Levitical priests in Israel \cmf sacrificateur lévitique en Israël \ref Deu 18 01 \ref Deu 18 03ab \cme non-Jewish, pagan \cmf prêtre non-juif, paiën \ref 1Sa 05 05 \ref 1Sa 06 02 \ref Exo 02 16 \ref Gen 41 45 \ref Gen 45 50 \ref Gen 46 20 \ref Gen 47 22ab \ref Gen 47 26 \cme priest of God in Israel \cmf sacrificateur de Dieu en Israël \ref 1Ch 09 10 \ref 1Ch 09 30 \ref 1Ch 16 06 \ref 1Ch 16 39 \ref 1Ch 18 16 \ref 1Ch 24 06 \ref 1Ki 01 \ref 1Ki 02 22 \ref 1Ki 02 26 \ref 1Ki 02 27 \ref 1Ki 02 35 \ref 1Ki 04 02 \ref 1Ki 04 04 \ref 1Ki 08 \ref 1Sa 01 03 \ref 1Sa 02 11 \ref 1Sa 02 13ab \ref 1Sa 02 14 \ref 1Sa 02 15ab \ref 1Sa 02 28 \ref 1Sa 02 35 \ref 1Sa 14 03 \ref 1Sa 14 19ab \ref 1Sa 14 36 \ref 1Sa 21 \ref 1Sa 22 \ref 1Sa 23 09 \ref 1Sa 30 07 \ref 2Ch 07 02 \ref 2Ch 07 06ab \ref 2Sa 08 17 \ref 2Sa 08 18 \ref 2Sa 15 35ab \ref 2Sa 17 15 \ref 2Sa 19 12 \ref 2Sa 20 25 \ref 2Sa 20 26 \ref Exo 28 01 \ref Psa 078 64 \ref Psa 132 09 \ref Psa 132 16 \cme priest of God, and king/leader of a nation \cmf sacrificateur de Dieu, et roi/chef d'une nation \ref 1Ch 29 22 \ref 1Ki 04 05 \ref Exo 02 16 \ref Exo 03 01 \ref Exo 18 01 \ref Exo 19 06 \ref Exo 19 22 \ref Exo 19 24 \ref Gen 14 18 \ref Psa 110 04 \key priesthood \h hÃFnuhüÐk \f sacerdoce \cme role or office of being a priest \cmf le rôle ou la position du sacerdoce \ref 1Sa 02 36 \ref Exo 29 09 \ref Ezr 02 62 \ref Jos 18 07 \key prince \h 'yiWAn \f prince \cme chief man, leader of a group of people \cmf homme chef, chef d'un group \ref 1Ki 11 34 \ref Exo 16 22 \ref Exo 22 27(E28) \ref Gen 17 20 \ref Gen 23 06 \ref Gen 25 16 \ref Gen 34 02 \cme ruler of the Philistines \cmf chef des Philestains \ref 1Ch 12 19 \ref 1Sa 05 08 \ref 1Sa 05 08 \ref 1Sa 06 04ab \ref 1Sa 06 12 \ref 1Sa 06 16 \ref 1Sa 06 18 \ref 1Sa 07 07 \ref 1Sa 29 02 \ref 1Sa 29 06 \ref 1Sa 29 07 \cme tribal chiefs of Israel \cmf chefs des tribus d'Israël \ref 1Ki 08 01 \ref Num 01 16 \ref Num 01 44 \ref Num 10 04 \key prince, ruler \h raW \f ministre, souverain \cme chief of tribe, of group \cmf chef du tribu, du group \ref 1Ch 27 22 \ref 1Ch 28 01b \ref 1Ch 29 06 \ref 1Ki 11 24 \ref 1Sa 22 02 \ref 1Sa 29 03ab \ref 1Sa 29 04ab \ref 1Sa 29 09 \ref 2Sa 04 02 \ref Neh 04 10 \ref Num 21 18 \cme city council member, cheif of city \cmf membre du conseil municipal, chef de ville \ref 1Ki 22 26 \ref 2Ch 18 25 \ref 2Ki 10 01 \cme magistrate, judge of a district \cmf juge, magistrat d'une région \ref Est 01 03b \ref Est 08 09 \ref Exo 02 14 \ref Exo 18 21 \ref Exo 18 25 \ref Ext 09 03 \cme military officer \cmf officier militaire \ref 1Ch 21 02 \ref 1Ch 26 26 \ref 1Ch 27 01 \ref 1Ch 27 03 \ref 1Ch 27 05 \ref 1Ch 27 08 \ref 1Ch 28 01cde \ref 1Ch 29 06 \ref 1Ki 01 19 \ref 1Ki 01 25 \ref 1Ki 02 05 \ref 1Ki 02 32ab \ref 1Ki 09 22 \ref 1Ki 11 15 \ref 1Ki 11 21 \ref 1Sa 08 13 \ref 1Sa 17 18 \ref 1Sa 17 55 \ref 1Sa 18 30 \ref 1Sa 22 07 \ref 1Sa 26 05 \ref 2Ki 09 22 \ref 2Sa 02 08 \ref 2Sa 03 38 \ref 2Sa 10 16 \ref 2Sa 10 18 \ref 2Sa 18 01ab \ref 2Sa 18 05 \ref 2Sa 19 07 \ref 2Sa 19 14 \ref 2Sa 23 19 \ref Dan 11 05 \ref Gen 21 22 \ref Gen 21 32 \ref Gen 26 26 \cme person in a position of authrity \cmf personne en position d'autorité \ref 1Ch 27 31 \ref 1Ki 05 30 \ref 1Ki 09 23 \ref Dan 01 18 \ref Exo 01 11 \ref Gen 37 36 \ref Gen 39 01 \ref Gen 39 21 \ref Gen 39 22 \ref Gen 39 23 \ref Gen 40 02 \ref Gen 40 03 \ref Gen 40 04 \ref Gen 40 09 \ref Gen 40 16 \ref Gen 40 20b \ref Gen 40 21 \ref Gen 40 22 \ref Gen 40 23 \ref Gen 41 09 \ref Gen 41 10 \ref Gen 41 12 \ref Gen 47 06 \ref Psa 119 161 \ref Psa 148 11 \cme powerful spiritual authorities \cmf puissants êtres spirituels \ref Dan 08 11(God?) \ref Dan 10 13 \ref Dan 10 20 \ref Dan 11 21 \ref Dan 12 01 \cme prince, noble, official \cmf haut fonctionaire, prince, noble \ref 1Ch 22 17 \ref 1Ch 23 02 \ref 1Ch 24 06 \ref 1Ch 27 34 \ref 1Ch 28 01af \ref 1Ch 28 21 \ref 1Ch 29 24 \ref 1Ki 04 02 \ref 2Sa 10 03 \ref Dan 01 07 \ref Dan 01 08 \ref Dan 01 09 \ref Dan 01 10 \ref Dan 01 11 \ref Dan 09 06 \ref Dan 09 08 \ref Dan 11 05 \ref Est 01 03a \ref Est 01 11 \ref Est 01 14 \ref Est 01 16 \ref Est 01 18 \ref Est 01 21 \ref Est 02 18 \ref Est 03 01 \ref Est 03 12 \ref Est 05 11 \ref Est 06 09 \ref Gen 12 15 \cme religious official \cmf officier réligieux \ref 1Ch 24 05ab \key prophesy (to) \h 'AbAn \f prophétiser \cme fortell the future \cmf prophétiser \ref 1Ki 22 08 \ref 1Ki 22 10 \ref 1Ki 22 12 \ref 1Ki 22 18 \ref Jer 20 06 \key prophet \h 'yibÃn \f prophète \cme books of teachings of prophets \cmf livres d'enseignement des prophètes de l'ancien testament \ref Dan 09 24 \cme false prophet, speaks without God's direction or for other gods \cmf faux prophéte - parle sans autorisation de Dieu ou pour autres dieux \ref Deu 18 20ab \cme one speaking for God in an ecstatic state \cmf qqn qui parle pour Dieu en état d'extasie \ref Num 11 29 \cme one who speaks for God or another person \cmf qqn qui parle pour Dieu ou une autre personne \ref 1Ch 16 22 \ref 1Ch 17 01 \ref 1Ch 29 29 \ref 1Ki 01 \ref 1Ki 11 29 \ref 1Sa 09 09 \ref 1Sa 10 05 \ref 1Sa 10 10 \ref 1Sa 10 11ab \ref 1Sa 10 12 \ref 1Sa 19 20 \ref 1Sa 19 24 \ref 1Sa 22 05 \ref 1Sa 28 06 \ref 1Sa 28 15 \ref 2Sa 07 02 \ref 2Sa 12 25 \ref Dan 09 02 \ref Dan 09 06 \ref Dan 09 10 \ref Deu 18 15 \ref Deu 18 18 \ref Deu 19 22ab \ref Deu 34 10 \ref Exo 07 01 \ref Gen 20 07 \ref Psa 051 02(Etitle) \key prophetess \h hA'yibÌn \f prophétesse \cme woman who associates with the prophets \cmf femme qui associent avec les prophètes \ref Isa 08 03 \ref Neh 06 14 \cme woman who give a word from God \cmf femme qui donne la parole de Dieu \ref 2Ch 34 22 \ref 2Ki 22 14 \cme woman with gift of writing songs \cmf femme douée de composer des chançons \ref Exo 15 20 \ref Jud 04 04 \key proverb \h lAHAm. \f proverbe \cme brief sentence of popular wisdom \cmf phrase courte de sagesse populaire \ref 1Sa 10 02 \ref 1Sa 24 14 \ref Exr 12 22 \ref Ezr 12 23 \cme poem \cmf poème \ref 1Ki 05 12 \ref Psa 049 05 \ref Psa 078 02 \cme prophetic figure \cmf illustration prophétique \ref Hab 02 06 \ref Isa 14 04 \ref Mic 02 04 \ref Num 24 03 \ref Num 24 15 \cme sentence with ethical wisdom \cmf phrase de sagaesse moral \ref Ecc 12 09 \ref Job 13 12 \ref Pro 10 01 \ref Pro 25 01 \ref Pro 26 07 \ref Pro 26 09 \cme short narative with symbolic meaning \cmf narratif court avec un sens symolique \ref Ezr 17 02 \ref Ezr 21 05 \ref Ezr 24 03 \cme standing joke, by-word \cmf fable, façon de se moquer de qqn \ref 1Ki 09 07 \ref 2Ch 07 20 \ref Deu 28 37 \ref Psa 044 15 \key prudence \h lekeW \f prudence \cme insight, understanding \cmf comprehention, perspicacité \ref Pro 03 04 \ref Pro 12 08 \ref Pro 13 15 \ref Pro 16 22 \ref Pro 19 11 \ref Pro 23 09 \cme prudence \cmf prudence \ref Pro 01 04 \ref Pro 08 05 \ref Pro 08 12 \key prudent (be) \h £OrAv \f être prudent \cme be shrewd \cmf être sagasse \ref Pro 15 05 \ref Pro 19 25 \key prudent (to be) \h lakAW \f prudent (être) \cme act circumspectly, prudently \cmf agir d'une manière circonspecte, prudente \ref Pro 10 05 \ref Pro 10 19 \ref Pro 14 35 \ref Pro 15 24 \ref Pro 17 02 \ref Pro 19 14 \cme comprehend, understand \cmf comprendre \ref Pro 01 03 \ref Pro 21 16 \cme give attention to, ponder \cmf faire attention, penser \ref Pro 16 20 \ref Pro 21 12 \cme give understanding, teach \cmf donner compréhention, enseigner \ref Pro 16 23 \ref Pro 21 11 \cme prosper, have success \cmf prosperer, avoir succes \ref Pro 17 08 \key pure \h 'ÔqÌn \f pur \cme without impurities \cmf sans impuretés \ref Dan 07 09 \key rebel \h darAAm \f rebeller \cme rebel, revolt against a king \cmf rebeller, revolter contre un roi \ref 2Ch 36 13 \ref 2Ki 18 07 \ref 2Ki 18 20 \ref 2Ki 24 01 \ref 2Ki 24 20 \ref Gen 14 04 \ref Isa 36 05 \ref Neh 06 06 \cme rebel, revolt against God \cmf rebeller, revolter contre Dieu \ref Dan 09 05 \ref Dan 09 09 \ref Ezr 02 03ab \ref Ezr 20 38 \ref Jos 22 16 \ref Jos 22 18 \ref Num 14 09 \cme rebell against parent \cmf rebeller, désobéir les parents \ref Deu 21 18 \ref Deu 21 20 \cme revolt against, disobey God \cmf rebeller, désobéir Deiu \ref 1Ki 13 21 \ref 1Ki 13 26 \ref 1Sa 12 14 \ref 1Sa 12 15 \ref Num 20 10 \ref Num 20 24 \ref Num 27 14 \ref Psa 078 55 \key reconcile (to) \h hAcAr \f réconciliation \cme accept favorably \cmf accepter favorablement \ref 1Ch 29 17 \ref 2Sa 24 23 \ref Est 10 03 \ref Gen 33 10 \ref Job 33 26 \ref Pro 03 12 \ref Psa 044 04 \ref Psa 051 18)E16) \cme make acceptable \cmf rendre acceptable \ref 1Sa 29 04 \ref 2Ch 36 21 \ref Lev 26 34 \key redeem (to) \h la'AFg. \f rédempter \cme act as kinsman, keep something in the family \cmf agir comme parant, garder qqch dans la famille \ref Job 03 05 \ref Lev 25 25ab \ref Lev 25 26 \ref Lev 25 33 \ref Lev 25 48 \ref Lev 25 49ab \ref Rut 03 13abcd \ref Rut 04 04abcde \ref Rut 04 06bcd \cme avenge the death of a relative \cmf venger la mort d'un parent \ref 2Sa 14 11 \ref Deu 19 06 \ref Num 35 19 \ref Num 35 27ab \cme God delivers from death and trouble \cmf délivrer de la mort \ref Gen 48 16 \ref Pro 23 11 \ref Psa 019 15(E14) \ref Psa 103 04? \ref Psa 106 10 \cme God delivers from slavery and exile \cmf délivrer de l'esclavage et exile \ref Exo 06 06 \ref Exo 15 13 \ref Isa 41 14 \ref Isa 43 01 \ref Isa 44 22 \ref Psa 074 02 \ref Psa 107 02 \cme kinsman-redeemer \cmf parant-rédempteur \ref 1Ki 16 11 \ref Num 05 08 \ref Rut 02 20 \ref Rut 03 09 \ref Rut 03 12ab \ref Rut 04 01 \ref Rut 04 03 \ref Rut 04 06a \ref Rut 04 08 \ref Rut 04 14 \cme pay the value of something \cmf payer la valeur de qqch \ref Exo 13 13abc \ref Lev 27 13 \ref Lev 27 15 \ref Lev 27 19 \ref Lev 27 20 \ref Lev 27 31 \key redemption \h hAGlu'ÌFg \f rédempter \cme act of keeping property in the family \cmf action de guarder la patrimoine dans la famille \ref Jer 32 08 \ref Lev 25 24 \ref Lev 25 26 \ref Lev 25 29 \ref Lev 25 31 \ref Lev 25 32 \ref Lev 25 48 \ref Lev 25 51 \ref Lev 25 52 \ref Rut 04 06 \ref Rut 04 07 \cme kinsman, relative \cmf un parent \ref Eze 11 15 \key repent (to) \h £axAn \f repentir \cme change one's mind \cmf changer d'avis \ref 1Ch 21 15 \ref 1Sa 15 11 \ref 1Sa 15 29 \ref 1Sa 15 35 \ref 2Sa 24 16 \ref Exo 13 17 \ref Exo 32 12 \ref Gen 06 06 \ref Gen 06 07 \ref Jon 03 09 \ref Jon 03 10 \ref Jon 04 02 \ref Psa 110 04 \cme comfort self or another \cmf conforter qqn ou soit-même \ref 1Ch 07 22 \ref 1Ch 19 02ab \ref 1Ch 19 03 \ref 2Sa 10 02 \ref 2Sa 10 03 \ref 2Sa 12 24 \ref 2Sa 13 39 \ref Gen 05 29 \ref Gen 24 67 \ref Gen 27 42 \ref Gen 37 35ab \ref Gen 38 12 \ref Psa 023 04 \ref Psa 119 052 \ref Rut 02 13 \cme have pity, companssion on \cmf avoir pitié pour qqn \ref Gen 50 21 \ref Jud 21 06 \ref Psa 071 21 \ref Psa 090 13 \ref Psa 135 11 \key repentance \h £axOn \f répentance \cme repentance, sorrow \cmf chagrin, douleur \ref Hos 13 14 \key reproof \h haxakOwGt \f réprobation \cme reproof, chiding, discipline \cmf réprobation, gronderie, discipline \ref Pro 01 23 \ref Pro 03 11 \ref Pro 05 12 \ref Pro 06 23 \ref Pro 10 17 \ref Pro 12 01 \ref Pro 13 18 \ref Pro 15 05 \ref Pro 15 10 \ref Pro 15 31 \ref Pro 15 32 \ref Pro 27 05 \ref Pro 29 01 \ref Pro 29 15 \key reprove (to) \h xakAy* \f réprimander \cme convict \cmf condamner \ref Pro 30 06 \cme correct, discipline \cmf corriger, discipliner \ref Pro 03 12 \cme reprove, chide \cmf réprimander \ref Pro 09 07 \ref Pro 09 08ab \ref Pro 15 12 \ref Pro 19 25 \ref Pro 24 25 \ref Pro 25 12 \ref Pro 28 23 \key righteous \h qyGidac \f juste \cme be right, just \cmf avoir raison, être juste \ref Dan 09 14 \ref Exo 09 27 \ref Pro 17 15 \ref Pro 17 26 \ref Pro 18 05 \ref Pro 18 17 \ref Pro 24 24 \cme justice, good government \cmf justifice, gouverner avec droiture \ref 2Sa 23 03 \ref Pro 25 26 \ref Pro 29 02 \cme moral integrity \cmf intégrité morale \ref 1Ki 02 32 \ref 1Ki 08 32 \ref 1Sa 24 18(E17) \ref 2Sa 04 11 \ref Exo 23 07 \ref Exo 23 08 \ref Gen 06 09 \ref Gen 20 04 \cme right in conduct toward God \cmf moral, juste devant Dieu \ref Ecc 03 17 \ref Ecc 07 20 \ref Ecc 09 01 \ref Gen 07 01 \ref Gen 18 23 \ref Gen 18 24ab \ref Gen 18 25abc \ref Gen 18 26 \ref Gen 18 28 \ref Pro 02 20 \ref Pro 03 33 \ref Pro 04 18 \ref Pro 09 09 \ref Pro 1- 21 \ref Pro 10 03 \ref Pro 10 06 \ref Pro 10 07 \ref Pro 10 11 \ref Pro 10 16 \ref Pro 10 20 \ref Pro 10 24 \ref Pro 10 25 \ref Pro 10 28 \ref Pro 10 30 \ref Pro 10 31 \ref Pro 10 32 \ref Pro 11 08 \ref Pro 11 09 \ref Pro 11 10 \ref Pro 11 21 \ref Pro 11 23 \ref Pro 11 28 \ref Pro 11 30 \ref Pro 11 31 \ref Pro 12 03 \ref Pro 12 05 \ref Pro 12 07 \ref Pro 12 10 \ref Pro 12 12 \ref Pro 12 13 \ref Pro 12 21 \ref Pro 12 26 \ref Pro 13 05 \ref Pro 13 09 \ref Pro 13 21 \ref Pro 13 22 \ref Pro 13 25 \ref Pro 14 19 \ref Pro 14 32 \ref Pro 15 06 \ref Pro 15 28 \ref Pro 15 29 \ref Pro 18 10 \ref Pro 20 07 \ref Pro 21 12 \ref Pro 21 15 \ref Pro 21 18 \ref Pro 21 26 \ref Pro 23 24 \ref Pro 24 15 \ref Pro 24 16 \ref Pro 25 26 Pro28.01 \ref Pro 28 12 \ref Pro 28 28 \ref Pro 29 06 \ref Pro 29 07 \ref Pro 29 16 \ref Pro 29 27 \ref Psa 032 11 \ref Psa 034 16 \ref Psa 142 08(E07) \cme vindicated by God \cmf justifié par Dieu \ref Psa 001 05 \ref Psa 001 06 \ref Psa 033 01 \ref Psa 034 20(E19) \ref Psa 034 22 \ref Psa 052 08 \key righteousness \h hAqødic / hAqAdøc \f justice, droiture \cme acting in a right way, ethically right \cmf action juste, moralement \ref 1Ki 03 06 \ref 1Ki 08 32 \ref 1Sa 26 23 \ref 2Sa 22 21 \ref 2Sa 22 25 \ref Dan 09 07 \ref Dan 09 18 \ref Gen 15 06 \ref Gen 18 19 \ref Gen 30 33 \ref Isa 01 27 \ref Isa 05 16 \ref Pro 11 18 \ref Pro 14 34 \ref Psa 106 03 \cme consider, declare righteous \cmf considérer, déclarer juste \ref Joe 02 23 \ref Pro 08 18 \ref Psa 024 05 \ref Psa 036 11(E10) \cme govern justly, justice \cmf gouverner avec justice \ref 1Ki 10 09 \ref 2Sa 08 15 \ref Psa 051 15(E14) \ref Psa 071 02 \cme governing justly \cmf gouverner avec justice \ref Ecc 05 07 \ref Isa 11 04 \ref Job 36 03 \ref Lev 19 15 \ref Pro 08 15 \ref Pro 25 03 \ref Pro 31 09 \cme morally right \cmf moralement \ref Dan 09 24 \ref Job 35 02 \ref Pro 01 03 \ref Pro 02 09 \ref Pro 08 08 \ref Pro 12 17 \ref Pro 16 13 \ref Psa 119 121 \cme right, what is owed \cmf droit, ce qui est du \ref 2Sa 19 29 \cme righteous acts \cmf des actes justes \ref 1Sa 12 07 \ref Dan 09 16 \ref Isa 64 05 \ref Jud 05 11 \ref Psa 071 15 \ref Psa 071 16 \ref Psa 071 19 \ref Psa 071 24 \cme rightness in a cause \cmf une cause juste \ref Job 06 29 \ref Psa 035 27 \cme vindication \cmf justification \ref Isa 62 01 \ref Psa 040 10 \ref Psa 132 09 \cme what is right, just \cmf ce qui est juste \ref Job 31 06 \ref Psa 004 06 \ref Psa 023 03 \key righteous, just \h qadAc \f juste \cme be just \cmf être juste \ref Psa 019 10 \ref Psa 051 06 \cme declare righteous, justify \cmf declarer juste, justifieé \ref Dan 12 03 \ref Exo 23 07 \ref Gen 44 16 \ref Pro 17 15 \cme do justice \cmf faire la justice \ref 2Sa 15 04 \ref Psa 082 03 \cme havae a juste cause \cmf avoire une cause juste \ref Gen 38 26 \key sacrifice (a) \h dyimAGt \f sacrifice \cme (offering given) continually, without interruption \cmf (donné) continuellement, sans interruption \ref 1Ch 16 06 \ref 1Ch 16 11 \ref 1Ch 16 37 \ref 1Ki 10 08 \ref Deu 11 12 \ref Exo 25 30 \ref Exo 27 20 \ref Lev 06 06 \ref Num 04 07 \ref Psa 034 02(E01) \ref Psa 051 05(E03) \ref Psa 071 06 \ref Psa 071 14 \cme daily burnt/whole offerings to God, morning and evening \cmf haulocauste quotidien à Dieu, matin et soir \ref Dan 08 11 \ref Dan 08 12 \ref Dan 08 13 \ref Dan 11 31 \ref Dan 12 11 \ref Neh 10 34 \ref Num 28 03 \ref Num 28 06 \ref Num 28 10 \ref Num 28 15 \cme regular repetition of something \cmf qui arrive continuellement, répétition regulière \ref 1Ch 16 40 \ref 1Ch 23 31 \ref 2Ki 04 19 \ref 2Ki 25 29 \ref 2Ki 25 30 \ref 2Sa 09 07 \ref 2Sa 09 10 \ref 2Sa 09 13 \ref Ezr 03 05 \ref Num 09 16 \key sacrifice (to) \h hAlAv \f sacrifice \cme exalt, praise \cmf exalter, louer \ref Psa 047 10(E09) \ref Psa 097 09 \cme kill & eat an animal to make covenant between people \cmf tuer et manger un animal = une alliance entre personnes \ref Gen 31 54 \cme kill and burn an animal as a sacrifice - whole/burnt offerings \cmf tuer et brûler un animal comme sacrifice - haulocauste \ref 1Ch 16 02 \ref 1Ch 16 40 \ref 1Ch 21 24 \ref 1Ch 21 26 \ref 1Ch 23 31 \ref 1Ch 29 21 \ref 1Ki 03 04 \ref 1Ki 03 15 \ref 1Ki 09 25 \ref 1Sa 06 14 \ref 1Sa 06 15 \ref 1Sa 07 09 \ref 1Sa 07 10 \ref 1Sa 10 08 \ref 1Sa 13 09 \ref 1Sa 13 10 \ref 1Sa 13 12 \ref 1Sa 28 15 \ref 2Sa 06 17 \ref 2Sa 06 18 \ref 2Sa 24 22 \ref 2Sa 24 24 \ref 2Sa 24 25 \ref Exo 18 12 \ref Exo 20 24 \ref Exo 24 05 \ref Gen 08 20 \ref Gen 22 02 \ref Gen 22 03 \ref Gen 22 06 \ref Gen 22 07 \ref Gen 22 08 \ref Gen 22 13 \ref Lev 02 12 \cme kill animal for eating \cmf touer un animal pour le manger \ref 1Ki 19 21 \ref 1Sa 28 24 \ref Deu 12 15 \cme kill animal, burn a part as sacrifice to God or gods, eat the rest - peace \cmf touer un animal, brûler une part à Dieu ou aux dieux, manger le reste - paix \ref 1Ch 15 26 \ref 1Ch 21 28 \ref 1Ch 29 21 \ref 1Ki 01 09 \ref 1Ki 01 19 \ref 1Ki 01 25 \ref 1Ki 03 02 \ref 1Ki 03 03 \ref 1Ki 03 04 \ref 1Ki 08 05 \ref 1Ki 08 62 \ref 1Ki 08 63 \ref 1Ki 11 08 \ref 1Ki 12 32 \ref 1Ki 22 44 \ref 1Sa 01 03 \ref 1Sa 01 04 \ref 1Sa 01 21 \ref 1Sa 02 13 \ref 1Sa 02 15 \ref 1Sa 02 19 \ref 1Sa 06 15 \ref 1Sa 10 08 \ref 1Sa 11 15 \ref 1Sa 15 15 1Sa15.21 \ref 1Sa 16 02 \ref 1Sa 16 05 \ref 2Ch 07 04 \ref 2Ch 07 05 \ref 2Sa 06 13 \ref 2Sa 15 12 \ref Deu 18 03 \ref Exo 03 18 \ref Exo 05 03 \ref Exo 05 08 \ref Exo 05 17 \ref Exo 08 04 \ref Exo 08 21 \ref Exo 08 22ab \ref Exo 08 23 \ref Exo 08 24 \ref Exo 08 25(29) \ref Exo 13 15 \ref Exo 13 15 \ref Exo 20 24 \ref Exo 22 19(E20) \ref Exo 23 18 \ref Exo 24 05 \ref Gen 46 01 \ref Jon 01 16 \ref Jon 02 10(E09) \ref Jos 08 31 \ref Psa 054 08 \cme kill children or person as sacrifice to gods \cmf tuer des enfents ou un adult comme haulocaute aux diex \ref 1Ki 13 02 \ref 2Ki 23 20 \ref Eze 16 20 \ref Psa 106 37 \cme offer, pour out (a sacrifice) \cmf offrir, verser un sacrifice \ref 1Ch 11 18 \ref 2Sa 23 16 \ref Dan 02 46 \ref Exo 30 09 \ref Gen 35 14 \ref Hos 09 04 \key salvation \h hAvûHÌy \f salut \cme deliverance \cmf délivrance \ref 2Sa 10 11 \cme physical and spiritual \cmf physique et spirituel \ref 1Ch 16 23 \ref 1Sa 02 01 \ref Deu 32 15 \ref Gen 49 18 \ref Jon 02 10(E09) \ref Psa 003 03 \ref Psa 053 07(E06) \cme physical and spiritual rescue \cmf sauvetage physique et spirituel \ref 1Ch 16 35 \ref 2Sa 22 03 \ref 2Sa 22 47 \ref Isa 45 08 \ref Psa 024 05 \ref Psa 051 14(E12) \ref Psa 069 14 \cme safety, prosperity \cmf sécurité, prospérité \ref 2Sa 22 36 \ref 2Sa 23 05 \ref Job 05 04 \cme security, prosperity \cmf sécurité, prospérité \ref Job 30 15 \cme victory \cmf victoire \ref 1Sa 14 45 \ref 2Sa 22 51 \ref Exo 14 13 \ref Exo 15 02 \ref Isa 26 18 \ref Psa 028 08 \key sanctuary \h HßÐdÙqim \f sanctuaire \cme holy place in Israel \cmf lieu saint en Israël \ref Exo 15 17 \cme place of worship of God or gods \cmf lieu d'adoration de Dieu ou des dieux \ref Dan 08 11 \ref Dan 09 17 \ref Dan 11 31 \cme temple precinct \cmf le temple et ses environs \ref 1Ch 22 19 \ref Exo 25 08 \ref Num 10 21 \ref Psa 074 07 \key satan \h €AXAW \f Satan \cme adversary, enemy \cmf adversaire, énemie \ref 1Ki 05 18(E04) \ref 1Ki 11 14 \ref 1Sa 29 04 \ref 2Sa 19 23(E22) \ref Num 22 22 \cme satan, his name \cmf satan, son nom \ref 1Ch 21 01 \ref Job 01 06 \ref Zec 03 01 \ref Zec 03 02 \key save (to) \h lacAn. \f sauver \cme deliver from sin \cmf délivrer du péché \ref Psa 039 09 \ref Psa 051 16(E14) \cme deliver, free \cmf délivrer, libèrer \ref 1Ch 16 35 \ref 1Sa 04 03 \ref 1Sa 07 08 \ref 1Sa 09 16 \ref 1Sa 10 27 \ref 1Sa 23 02 \ref 1Sa 23 05 \ref 2Sa 03 18 \ref 2Sa 22 03 \ref 2Sa 22 03 \ref 2Sa 22 04 \ref 2Sa 22 28 \ref 2Sa 22 42 \ref Exo 02 17 \ref Exo 14 30 \ref Jos 22 22 \ref Jud 06 31 \ref Psa 020 07(E06) \ref Psa 028 09 \ref Psa 03 08(E07) \ref Psa 034 07(E06) \ref Psa 034 19(E18) \ref Psa 054 01(E03) \ref Psa 057 04(E03) \ref Psa 059 03(E02) \ref Psa 071 02 \ref Psa 071 03 \cme give victory to \cmf donner la victoire \ref 1Ch 11 14 \ref 1Ch 18 06 \ref 1Ch 18 13 \ref 1Sa 14 06 \ref 1Sa 14 23 \ref 1Sa 14 39 \ref 1Sa 17 47 \ref 1Sa 25 26 \ref 2Sa 08 06 \ref 2Sa 08 14 \ref Jud 07 02 \cme help \cmf aider \ref 1Ch 19 19 \ref 1Sa 10 19 \ref 1Sa 11 03 \ref 2Sa 10 11 \ref 2Sa 10 19 \ref 2Sa 14 04 \cme pillage, take away \cmf dépouiller, enlever \ref Exo 03 22 \ref Exo 12 36 \ref Gen 31 09 \ref Gen 31 16 \cme rescue, recover \cmf rescater, recouperer \ref 1Sa 04 08 \ref 1Sa 07 03 \ref 1Sa 07 14 \ref 1Sa 10 18 \ref 1Sa 12 11 \ref 1Sa 14 48 \ref 1Sa 17 35 \ref 1Sa 17 37ab \ref 1Sa 30 08ab \ref 1Sa 30 18ab \ref 1Sa 30 22 \ref 2Sa 12 07 \ref 2Sa 22 18 \ref 2Sa 22 49 \ref 2Sa 23 12 \ref Dan 08 04 \ref Exo 03 08 \ref Exo 18 09 \ref Gen 37 21 \ref Gen 37 22 \ref Psa 059 03(E02) \ref Psa 071 02 \ref Psa 071 11 \ref Psa 142 07(E06) \cme restore to life \cmf redonner la vie \ref 1Sa 02 06 \ref Deu 32 39 \ref Psa 030 04 \ref Psa 071 20 \cme save life, let live \cmf sauver la vie, laisser en vie \ref 1Ki 18 05 \ref 1Ki 20 13 \ref 1Sa 27 09 \ref 1Sa 27 11 \ref 2Sa 08 02 \ref Exo 01 17 \ref Exo 01 18 \ref Exo 01 22 \ref Exo 22 17 \ref Gen 06 19 \ref Gen 06 20 \ref Gen 07 03 \ref Gen 12 12 \ref Gen 19 19 \ref Gen 45 07 \ref Gen 47 25 \ref Gen 50 20 \ref Gen 50 20 \cme save oneself, escape \cmf se sauver, se délivrer \ref 2Ki 19 12 \ref 2Sa 20 06 \ref Deu 23 15(E14) \ref Pro 06 03 \cme save, deliver (or be saved) \cmf sauver, délivrer (ou être sauver) \ref 1Ch 16 35 \ref 1Sa 12 10 \ref 1Sa 12 21 \ref 1Sa 26 24 \ref 2Sa 14 16 \ref 2Sa 19 10(E09) \ref 2Sa 22 01 \ref Dan 08 07 \ref Exo 02 19 \ref Exo 05 23ab \ref Exo 06 06 \ref Exo 12 27 \ref Exo 18 04 \ref Exo 18 08 \ref Exo 18 10ab \ref Gen 32 12(E11) \ref Gen 32 31(E30) \ref Jon 04 06 \ref Pro 19 19 \ref Psa 034 05(E04) \ref Psa 034 18(E17) \ref Psa 034 20(E19) \ref Psa 054 09(E07) \ref Psa 056 14(E13) \ref Psa 069 15(E14) \cme separate \cmf séparer \ref 2Sa 14 06 \cme take vengence on someone \cmf se venger de qqn \ref 1Sa 25 31 \ref 1Sa 25 33 \ref Pro 20 22 \key scorn \h €OwcAl / cyil \f mépris \cme to scorn, one who scornes \cmf mépriser, qqn qui méprise \ref Pro 01 22ab \ref Pro 03 34 \ref Pro 03 34 \ref Pro 09 07 \ref Pro 09 08 \ref Pro 09 12 \ref Pro 13 01 \ref Pro 14 06 \ref Pro 14 09 \ref Pro 15 12 \ref Pro 19 25 \ref Pro 19 28 \ref Pro 19 29 \ref Pro 20 01 \ref Pro 21 11 \ref Pro 21 24 \ref Pro 22 10 \ref Pro 24 09 \ref Pro 29 08 \key servant \h debev \f serviteur, esclave \cme polite address to equals or superiors \cmf politesse envers des superieurs et les egaux \ref 1Ch 17 \ref 1Ch 21 08 \ref 1Ki 01 26a \ref 1Ki 01 51 \ref 1Ki 02 38 \ref 1Ki 03 07 \ref 1Ki 03 08 \ref 1Ki 03 09 \ref 1Ki 08 28ab \ref 1Ki 08 29 \ref 1Ki 08 30 \ref 1Sa 12 19 \ref 1Sa 17 32 \ref 1Sa 17 34 \ref 1Sa 17 36 \ref 1Sa 17 58 \ref 1Sa 20 07 \ref 1Sa 20 08ab \ref 1Sa 22 15ab \ref 1Sa 23 10 \ref 1Sa 23 11ab \ref 1Sa 25 08 \ref 1Sa 25 39 \ref 1Sa 25 41a \ref 1Sa 26 18 \ref 1Sa 26 19 \ref 1Sa 27 05 \ref 1Sa 28 02 \ref 1Sa 29 08 \ref 2Sa 07 19 \ref 2Sa 07 20 \ref 2Sa 07 21 \ref 2Sa 07 25 \ref 2Sa 07 27ab \ref 2Sa 07 29ab \ref 2Sa 09 02b \ref 2Sa 09 06 \ref 2Sa 09 08 \ref 2Sa 09 11ab \ref 2Sa 13 24ac \ref 2Sa 13 35 \ref 2Sa 14 22ab \ref 2Sa 15 02 \ref 2Sa 15 08 \ref 2Sa 15 15b \ref 2Sa 15 21 \ref 2Sa 18 29b \ref 2Sa 19 20(E19) \ref 2Sa 19 21(20) \ref 2Sa 19 27bc(E26) \ref 2Sa 19 28(E27) \ref 2Sa 19 29(E28) \ref 2Sa 19 36ab(E35) \ref 2Sa 19 37(E36) \ref 2Sa 19 38ab(E37) \ref 2Sa 24 21 \ref Dan 01 12 \ref Dan 01 13 \ref Dan 02 04 \ref Dan 02 07 \ref Dan 09 17 \ref Dan 10 17 \ref Exo 04 10 \ref Gen 18 03 \ref Gen 18 05 \ref Gen 19 02 \ref Gen 19 19 \ref Gen 32 05 \ref Gen 32 11 \ref Gen 32 19 \ref Gen 32 21 \ref Gen 33 05 \ref Gen 33 14 \ref Gen 42 10 \ref Gen 42 11 \ref Gen 42 13 \ref Gen 43 28 \ref Gen 44 \ref Gen 46 34 \ref Gen 47 03 \ref Gen 47 04ab \ref Num 11 11 \ref Psa 019 12 \ref Psa 019 14 \cme prophet of God \cmf prophète de Dieu \ref 1Ch 17 04 \ref 1Ch 17 07 \ref 1Ki 03 06 \ref 1Ki 08 24 \ref 1Ki 08 26 \ref 1Ki 08 66 \ref 1Ki 0825 \ref 1Ki 11 13 \ref 1Ki 11 32 \ref 1Ki 11 34 \ref 1Ki 11 36 \ref 1Ki 11 38 \ref 2Ki 09 07 \ref Dan 09 06 \ref Dan 09 10 \ref Isa 20 03 \ref Psa 144 10 \cme servant to royalty, minister \cmf serviteur du roi, haut fonctionnaire \ref 1Ki 01 02 \ref 1Ki 01 09 \ref 1Ki 01 19 \ref 1Ki 01 26b \ref 1Ki 01 27 \ref 1Ki 01 33 \ref 1Ki 01 47 \ref 1Ki 05 15 \ref 1Ki 10 08 \ref 1Ki 10 13 \ref 1Ki 11 11 \ref 1Sa 16 15 \ref 1Sa 16 16 \ref 1Sa 16 17 \ref 1Sa 18 05 \ref 1Sa 18 22ab \ref 1Sa 18 23 \ref 1Sa 18 24 \ref 1Sa 19 01 \ref 1Sa 19 04? \ref 1Sa 21 08(E07) \ref 1Sa 21 12(E11) \ref 1Sa 21 15(E14) \ref 1Sa 22 14 \ref 1Sa 25 41b \ref 1Sa 28 07ab \ref 1Sa 28 23 \ref 1Sa 28 25 \ref 2Sa 03 38 \ref 2Sa 08 07 \ref 2Sa 10 02ab \ref 2Sa 10 03 \ref 2Sa 10 04 \ref 2Sa 11 09 \ref 2Sa 11 13 \ref 2Sa 12 18 \ref 2Sa 12 19ab \ref 2Sa 12 21 \ref 2Sa 13 24b \ref 2Sa 13 31 \ref 2Sa 13 36 \ref 2Sa 14 19 \ref 2Sa 14 20 \ref 2Sa 15 14 \ref 2Sa 15 15a \ref 2Sa 15 18 \ref 2Sa 16 06 \ref 2Sa 16 11 \ref 2Sa 19 15(E14) \ref Deu 34 11 \ref Est 01 03 \ref Est 02 18 \ref Est 03 02 \ref Est 03 03 \ref Est 04 11 \ref Est 05 11 \ref Exo 05 21 \ref Exo 07 10 \ref Exo 07 20 \ref Exo 08 05 \ref Exo 08 17 \ref Exo 08 20 \ref Exo 09 14 \ref Exo 09 20a \ref Exo 09 30 \ref Exo 09 34 \ref Exo 10 01 \ref Exo 10 06 \ref Exo 11 03 \ref Exo 11 08 \ref Exo 12 30 \ref Exo 14 05 \ref Gen 40 20ab \ref Gen 41 10 \ref Gen 41 37 \ref Gen 41 38 \ref Gen 45 16 \ref Gen 50 07 \cme slave, servant \cmf esclave, serviteur \ref 1Ki 02 39ab \ref 1Ki 02 40ab \ref 1Ki 09 21 \ref 1Ki 09 22a \ref 1Ki 10 05 \ref 1Sa 30 13 \ref 2Sa 09 02a \ref 2Sa 09 10ab \ref 2Sa 09 12 \ref 2Sa 14 20ab \ref 2Sa 14 31 \ref 2Sa 19 18ab(E17) \ref 2Sa 19 27a(E26) \ref Deu 28 68 \ref Ecc 02 07ab \ref Exo 09 20b \ref Exo 09 21 \ref Exo 12 14 \ref Exo 12 44 \ref Exo 13 03 \ref Exo 13 14 \ref Exo 20 02 \ref Exo 20 10 \ref Exo 20 17 \ref Exo 21 02 \ref Exo 21 05 \ref Exo 21 07 \ref Exo 21 20 \ref Exo 21 26 \ref Exo 21 27 \ref Exo 21 32 \ref Gen 09 25 \ref Gen 09 25ab \ref Gen 09 26 \ref Gen 09 27 \ref Gen 12 16 \ref Gen 15 13 \ref Gen 20 14 \ref Gen 24 02 \ref Gen 24 05 \ref Gen 24 09 \ref Gen 24 10 \ref Gen 24 17 \ref Gen 24 34 \ref Gen 24 35 \ref Gen 24 52 \ref Gen 24 53 \ref Gen 24 59 \ref Gen 24 61 \ref Gen 24 65ab \ref Gen 24 66 \ref Gen 30 43 \ref Gen 32 06 \ref Gen 39 17 \ref Gen 39 19 \ref Gen 41 12 \ref Gen 43 18 \ref Gen 44 09 \ref Gen 44 10 \ref Gen 44 16 \ref Gen 44 17 \ref Gen 44 33 \ref Gen 47 19 \ref Gen 47 25 \ref Gen 50 02 \ref Gen 50 18 \ref Lev 25 06 \ref Lev 25 39 \ref Lev 25 42b \ref Lev 25 44ab \cme soldiers, fighting men, followers \cmf armée, hommes de guerre, partisans \ref 1Ki 09 22b \ref 1Ki 11 26 \ref 1Sa 11 11 \ref 1Sa 17 08 \ref 1Sa 18 26 \ref 1Sa 18 30 \ref 1Sa 22 06 \ref 1Sa 22 07 \ref 1Sa 22 09 \ref 1Sa 22 17 \ref 1Sa 25 10a \ref 1Sa 25 40 \ref 1Sa 29 03 \ref 1Sa 29 10 \ref 1Sa 35 10a \ref 2Sa 02 12 \ref 2Sa 02 13 \ref 2Sa 02 15 \ref 2Sa 02 17 \ref 2Sa 02 31 \ref 2Sa 03 22 \ref 2Sa 11 01 \ref 2Sa 11 17 \ref 2Sa 11 21 \ref 2Sa 11 24abc \ref 2Sa 17 20 \ref 2Sa 18 07 \ref 2Sa 18 09 \ref 2Sa 19 06(E05) \ref 2Sa 19 07(E06) \ref 2Sa 19 08(E07) \ref 2Sa 19 29a \ref 2Sa 20 06 \ref 2Sa 21 15 \ref 2Sa 21 22 \ref Gen 14 15 \cme subject, citizen, vassel \cmf citoyen \ref 1Ch 21 03 \ref 1Ki 03 15 \ref 1Ki 05 20abc \ref 1Ki 05 23 \ref 1Ki 09 27ab \ref 1Sa 17 09ab \ref 1Sa 22 08 \ref 1Sa 25 10b? \ref 1Sa 27 12 \ref 2Sa 06 20 \ref 2Sa 08 02 \ref 2Sa 08 06 \ref 2Sa 08 14 \ref 2Sa 10 19 \ref 2Sa 15 34abc \ref Exo 05 15 \ref Exo 05 16ab \ref Exo 07 28 \ref Exo 07 29 \ref Gen 20 08 \ref Gen 21 25 \ref Gen 21 25 \ref Gen 26 15 \ref Gen 26 19 \ref Gen 26 32 \ref Gen 27 27 \ref Gen 32 17ab \cme worshipers and followers of God \cmf ceux qui suivent et adorent Dieu \ref 1Ch 16 13 \ref 1Ki 08 23 \ref 1Ki 08 32 \ref 1Ki 08 36 \ref 1Ki 08 52 \ref 1Ki 08 53 \ref 1Ki 08 56 \ref 1Ki 08 59 \ref 2Sa 03 18 \ref 2Sa 07 05 \ref 2Sa 07 08 \ref 2Sa 07 26 \ref Dan 03 26 \ref Dan 03 28 \ref Dan 06 21 \ref Dan 09 11 \ref Deu 34 05 \ref Exo 14 31 \ref Gen 24 14 \ref Gen 26 24 \ref Gen 50 17 \ref Lev 25 42a \ref Lev 25 42a \ref Lev 25 55ab \ref Num 14 24 \ref Ps0 90 16 \ref Psa 034 23 \ref Psa 090 13 \key sheol, grave (the) \h lô'üH \f séjour des morts \cme place where wicked go after death \cmf lieu où les pécheurs vont après la mort \ref Isa 38 18 \ref Job 24 19 \ref Psa 009 18(E17) \cme where spirits go after death (literal or figurative sense) \cmf lieu des esprits après la mort (sense litéral ou sense figuré) \ref 1Ki 02 06 \ref 1Sa 02 06 \ref 2Sa 22 06 \ref Gen 37 35 \ref Gen 42 38 \ref Gen 44 29 \ref Jon 02 03(E02) \ref Pro 01 12 \ref Pro 05 05 \ref Pro 07 25 \ref Pro 09 18 \ref Pro 15 11 \ref Pro 15 24 \ref Pro 23 14 \ref Pro 27 20 \ref Pro 30 16 \ref Psa 030 04(E03) \ref Psa 088 04(E03) \ref Psa 139 08 \key shrewd \h £CwrAv \f sagasse \cme shrewd, sensible \cmf sagasse, judicieux \ref Pro 12 16 \ref Pro 12 23 \ref Pro 13 08 \ref Pro 13 16 \ref Pro 14 15 \ref Pro 14 18 \ref Pro 22 03 \ref Pro 27 12 \key sign \h tA' / tô' \f signe \cme indicating changes in weather \cmf indications du changment du météo \ref Gen 01 14 \ref Jer 10 02 \ref Psa 065 09(E08) \cme memorial stones \cmf rochés mémoriales \ref Exo 13 09 \ref Exo 13 16 \ref Isa 19 20 \ref Num 17 03 \cme miracle or event showing God's power \cmf un miracle ou un événement qui montre le pouvoir de Dieu \ref 1Sa 02 34 \ref Dan 03 32(E04 02) \ref Dan 03 33(E04 03) \ref Dan 06 28(E27) \ref Deu 28 46 \ref Deu 34 11 \ref Exo 04 08ab \ref Exo 04 09 \ref Exo 04 17 \ref Exo 04 28 \ref Exo 04 30 \ref Exo 07 03 \ref Exo 08 19(E23) \ref Exo 10 01 \ref Exo 10 02 \ref Num 14 11 \ref Num 14 22 \cme omen predicting event \cmf présage qui predit un événement \ref 1Sa 10 07 \ref 1Sa 10 09 \ref 1Sa 14 10 \ref Exo 03 12 \cme pledge of covenant and promise \cmf gage de la promèse et l'alliance de Dieu \ref Exo 31 13 \ref Exo 31 17 \ref Gen 09 12 \ref Gen 09 13 \ref Gen 09 17 \ref Gen 17 11 \cme pledge, token \cmf signe, gage \ref Exo 12 13 \ref Gen 04 15 \ref Job 21 29 \ref Jos 02 12 \key simple \h yiteKp \f sot \cme open-minded, open to anything, good and bad \cmf qui a l'esprit ouvert à tout,le bon et le mauvais \ref Pro 01 04 \ref Pro 01 22 \ref Pro 01 22 \ref Pro 01 32 \ref Pro 01 32 \ref Pro 07 07 \ref Pro 08 05 \ref Pro 09 04 \ref Pro 09 04 \ref Pro 09 06 \ref Pro 09 16 \ref Pro 14 15 \ref Pro 14 18 \ref Pro 19 25 \ref Pro 21 11 \ref Pro 22 03 \ref Pro 22 03 \ref Pro 27 12 \key simple (adj) \h FhAtLAp \f simple (adj) \cme be persuaded \cmf être persuadé \ref Pro 25 15 \cme seduce, deceive \cmf séduire, décevoire \ref Pro 01 10 \ref Pro 16 29 \ref Pro 24 28 \key sin \h hÃgÃgüH \f péché \cme inadvertant error \cmf erreur inaverti \ref Ecc 05 05 \ref Ecc 10 05 \ref Jos 20 03 \ref Jos 20 09 \ref Lev 05 15 \ref Lev 05 18 \ref Lev 22 14 \ref Num 15 27 \ref Num 15 28 \ref Num 35 11 \key sin (a) \h t'ALXax \f péché \cme incur guilt, penalty \cmf culpabilité du péché \ref 1Ki 14 16a \ref 1Ki 15 20a \ref 1Ki 15 26a \ref 1Ki 15 34a \ref 1Ki 16 13ab \ref Psa 032 05b \cme miss the goal of right/duty - vs God (& man) \cmf manquer de faire juste/le devoire envers Dieu (et homme) \ref 2Ki 21 16a \ref 2Ki 21 17b \ref Pro 13 06 \ref Pro 14 34 \ref Psa 032 05a \ref Psa 051 05(E03) \cme miss the goal of right/duty - vs man \cmf manquer de faire juste/le devoire envers homme \ref Psa 059 04(E03) \ref Psa 059 13(E12) \cme purify from sin (by putting blood on horns of altar) \cmf purifié du péché (en versant le sang sur l'autel) \ref Psa 051 04(E02) \key sin (to) \h 'AXAx \f pécher \cme bear loss of something \cmf subir la perte de qqch \ref Gen 31 39 \cme cause to sin \cmf faire pécher \ref 1Ki 14 16c \ref 1Ki 15 09? \ref 1Ki 15 20c \ref 1Ki 15 26b \ref 1Ki 15 34b \ref 1Ki 16 13d \ref Exo 23 33 \cme condemnation, punishement as result of an action \cmf condemnation, punition en conséquance d'une action \ref Deu 24 04 \cme evil, corrupt \cmf perverse, corrompu \ref Deu 04 16 \ref Gen 06 11 \ref Gen 06 12ab \ref Pro 28 24 \cme God deals with sin \cmf Dieu répond au péché \ref 1Ki 08 34 \ref 1Ki 08 36 \ref 2Ch 07 14 \ref 2Sa 12 13b \ref Dan 09 24 \ref Exo 10 17 \ref Exo 32 34 \ref Psa 025 18 \ref Psa 051 04 \ref Psa 109 04 \cme guilt of sin \cmf culpabilité du péché \ref Gen 18 20 \ref Num 16 26 \ref Num 32 23 \ref Psa 032 05b \cme incur guilt, penalty \cmf culpabilité du péché \ref 1Ki 08 47 \ref 1Ki 08 50 \ref 1Ki 14 16b \ref 1Ki 14 33 \ref 1Ki 15 20b \ref 1Ki 16 13c \ref 1Sa 14 34 \ref 2Ki 14 16? \ref Gen 20 06 \ref Gen 43 09 \ref Gen 44 32 \ref Lev 05 11 \ref Lev 05 16 \ref Lev 05 17 \ref Lev 05 21(E06 02) \ref Lev 05 23(E06 04) \cme miss doing right or duty - vs God (& man) \cmf manquer de faire droite/dévoire contre Dieu (et homme) \ref 2Ki 13 02a \ref 2Ki 17 21 \ref 2Ki 17 22 \ref 2Ki 21 16b \ref 2Ki 21 17a \ref Dan 09 20ab \ref Deu 09 21 \ref Exo 32 21 \ref Gen 04 07 \ref Gen 20 09b \ref Pro 14 34 \ref Psa 032 01 \ref Psa 032 05a \ref Psa 051 04(E051 02) \ref Psa 051 05(E03) \ref Psa 059 04 \ref Psa 109 07 \ref Psa 59 13 \cme miss doing right or duty - vs man \cmf manquer de faire droite/dévoire contre une personne \ref 1Sa 20 01 \ref Gen 31 36 \ref Gen 50 17 \cme miss the goal of right/duty - vs God (& man) \cmf manquer de faire juste/le devoire envers Dieu (et homme) \ref 1Ch 21 08 \ref 1Ch 21 17 \ref 1Ki 08 33 \ref 1Ki 08 35a \ref 1Ki 08 46ab \ref 1Sa 02 25b \ref 1Sa 07 06 \ref 1Sa 12 10 \ref 1Sa 12 23 \ref 1Sa 15 24 \ref 1Sa 15 30 \ref 2Ki 10 29? \ref 2Ki 13 02b? \ref 2Sa 12 13a \ref Dan 04 24(E27)n934-1342 \ref Dan 09 05 \ref Dan 09 08 \ref Dan 09 11 \ref Dan 09 15 \ref Ecc 07 20 \ref Ecc 08 12 \ref Exo 09 27 \ref Exo 09 34 \ref Exo 10 16 \ref Exo 18 24? \ref Exo 20 20 \ref Gen 39 09 \ref Isa 38 17 \ref Lev 05 05 \ref Lev 05 15 \ref Lev 05 22(E06 03) \ref Num 14 40 \ref Num 21 07 \ref Pro 11 31 \ref Psa 051 06(E04) \ref Psa 078 17 \ref Psa 119 011 \cme miss the goal of right/duty - vs man \cmf manquer de faire juste/le devoire - contre une personne \ref 1Ki 08 31 \ref 1Sa 02 25a \ref 1Sa 19 04ab \ref 1Sa 19 05 \ref 1Sa 24 12(E11) \ref 1Sa 26 21 \ref 2Ki 18 14? \ref 2Sa 19 21(E21) \ref Exo 05 16 \ref Gen 20 09a \ref Gen 40 01 \ref Gen 41 09? \ref Gen 42 22 \ref Lev 05 01 \ref Pro 14 21 \ref Psa 004 05 \cme miss the mark \cmf manquer le cible \ref Jud 20 16 \ref Pro 19 02 \cme punishement for sin \cmf punition pour le péché \ref Isa 53 12 \ref Lev 10 20 \cme purify from sin (by putting blood on horns of altar) \cmf purifier du péché (en versant le sang sur l'autel) \ref Exo 43 22ab? \ref Eze 43 20 \ref Eze 43 23 \ref Lev 08 15 \cme purify from uncleanness \cmf purifier d'impureté \ref Lev 14 49 \ref Lev 14 52 \ref Num 19 19 \ref Num 19 20 \ref Psa 051 09(E07) \cme sin inadvertantly, unintentionally \cmf sans se rendre conte, sans intention \ref Gen 06 03 \ref Job 12 16 \ref Lev 05 18 \ref Num 15 28 \ref Psa 119 67 \cme sin offering \cmf sacrifices pour le péché \ref 2Ch 29 21 \ref 2Ki 12 17 \ref Lev 07 37 \ref Psa 040 07 \cme sin-offering (offer one) \cmf sacrifice pour le péché (l'offrir) \ref 2Ch 29 24 \ref Lev 09 15 \cme spoil, ruin \cmf ruiner, abimer \ref Exo 08 20(E24) \ref Exo 21 26 \ref Pro 11 09 \ref Pro 25 26 \ref Rut 04 06 \cme to overlook, forgive sin \cmf oublier, pardonner le péché \ref 1Ch 21 08 \ref 2Sa 12 13 \ref 2Sa 24 10 \ref Amo 07 08 \ref Amo 08 02 \ref Mic 07 18 \ref Pro 19 11 \cme to overstep, sin \cmf aller trop loin, pécher \ref 1Sa 15 24 \ref 2Ch 24 20 \ref 2Ki 18 12 \ref Dan 09 11 \ref Deu 26 13 \ref Est 03 03 \ref Hos 06 07 \ref Hos 08 01 \ref Isa 24 05 \ref Jer 34 18 \ref Jos 07 11 \ref Jos 07 15 \ref Jud 02 20 \ref Num 14 41 \ref Pro 26 10 \ref Psa 017 03 \ref Psa 148 06 \cme turn away from, stop sinning \cmf arrêter de, repentir de pécher \ref 1Ki 08 35 \ref 2Ch 06 26 \ref 2Ki 10 31 \key sinful \h 'ALXax \f coupable \cme miss the goal of right/duty - vs God (& man) \cmf manquer de faire juste/le devoire envers Dieu (et homme) \ref Num 32 14 \cme reckoned as offenders \cmf consideré comme délenquants \ref 1Ki 01 21 \cme sinners, those who miss doing right/duty \cmf pécheurs, qui manquent de faire juste/le devoire \ref 1Sa 15 18 \ref Ecc 08 12? \ref Gen 13 13 \ref Pro 01 10 \ref Pro 13 21 \ref Pro 23 17 \ref Psa 001 01 \ref Psa 001 05 \ref Psa 025 08 \ref Psa 051 15(E13) \key skin \h rôv \f peau \cme clothing, covering \cmf vêtements, couverture \ref Exo 22 26(E27) \cme skin or person or animal hide \cmf peau d'une personne ou un animal \ref 2Ki 01 08 \ref Gen 03 21 \ref Gen 27 16 \ref Lam 03 04 \ref Lev 16 27 \ref Num 19 05 \key sluggard \h lEcAv \f paresseux \cme lazy person \cmf paresseux \ref Pro 06 06 \ref Pro 06 09 \ref Pro 10 26 \ref Pro 13 04 \ref Pro 15 19 \ref Pro 19 24 \ref Pro 20 04 \ref Pro 21 25 \ref Pro 22 13 \ref Pro 24 30 \ref Pro 26 13 \ref Pro 26 14 \ref Pro 26 15 \ref Pro 26 16 \key sluggishness \h tûlücav / hAlücav \f paresse \cme laziness, idleness \cmf paresse, fainéantise \ref Pro 19 15 \ref Pro 31 27 \key son of man \h HÃné' rÿGÿab \f fils d'homme \cme son of man - his humanity \cmf fils d'homme - son humanité \ref Dan 07 13 \key sons of men \h £ßdA'-€eÐb / £ßdA' yÅnüÐb \f fils des hommes \cme all of humanity \cmf toute l'humanité \ref Dan 02 38 \ref Dan 05 21 \cme son of man - his humanity \cmf fils d'hommes - son humanité \ref Dan 08 17 \ref Dan 10 16 \key soul \h HepÆn \f âme \cme all living beings \cmf tout être vivant \ref Gen 01 20 \ref Gen 01 21 \ref Gen 01 24 \ref Gen 02 19 \ref Gen 09 10 \ref Gen 09 12 \ref Gen 09 15 \ref Gen 09 16 \cme be allowed to live \cmf être "autorisé" à vivre \ref Exo 21 30 \cme breath \cmf le soufle \ref 1Ki 17 21 \ref Gen 35 18 \cme dead body, cadaver \cmf corps mort, cadavre \ref Num 05 02 \ref Num 06 06 \ref Num 06 11 \cme figure for risking or saving a life \cmf sense figuré de risquer ou sauver la vie \ref 1Ki 19 03 \ref 1Sa 19 05 \ref 1Sa 28 21 \ref 2Sa 23 17 \ref Pro 23 14 \ref Psa 030 04(E03) \cme metonymy for person or people \cmf une personne ou plusières personnes \ref 1Sa 22 22 \ref 2Sa 14 14 \ref Exo 01 05ab \ref Exo 12 04 \ref Exo 12 15 \ref Exo 12 16 \ref Exo 12 19 \ref Exo 16 16 \ref Exo 30 12 \ref Gen 02 07 \ref Gen 09 05ab \ref Gen 12 05 \ref Gen 14 21 \ref Gen 17 14 \ref Gen 36 06 \ref Gen 46 15 \ref Gen 46 18 \ref Gen 46 22 \ref Gen 46 25 \ref Gen 46 26ab \ref Gen 46 27 \ref Lev 05 01 \ref Lev 05 02 \ref Lev 05 04 \ref Lev 05 15 \ref Lev 05 17 \ref Lev 17 10 \ref Lev 18 29 \ref Pro 03 22 \ref Pro 11 25 \ref Pro 19 02 \ref Pro 23 02 \ref Pro 25 25 \ref Pro 28 25 \cme neck \cmf le cou \ref Deu 19 06 \ref Gen 37 21 \ref Psa 071 23 \ref Psa 124 07 \ref Psa a057 07(E06) \cme part of us that suffers \cmf partie d'une personne qui suffre \ref Exo 23 09 \ref Job 19 02 \ref Rut 04 15 \cme part of us with a will or thoughts \cmf partie d'une personne avec volonté ou pensés \ref 1Ch 22 19 \ref 1Ch 28 09 \ref 1Ki 02 04 \ref 1Ki 08 48 \ref 1Sa 02 35 \ref 1Sa 20 04 \ref Jon 02 08(E07) \ref Pro 23 07 \ref Psa 019 08(E07) \cme part of us with emotions and desires \cmf partie d'une personne avec désirs et émotions \ref 1Ki 11 37 \ref 1Sa 01 10 \ref 1Sa 01 15 \ref 1Sa 02 33 \ref 1Sa 18 01ab \ref 1Sa 22 02 \ref 1Sa 23 20 \ref 1Sa 30 06 \ref 2Sa 03 21 \ref 2Sa 05 08 \ref 2Sa 17 08 \ref Deu 18 06 \ref Deu 28 65 \ref Exo 15 09 \ref Gen 23 08 \ref Gen 34 03 \ref Gen 34 08 \ref Gen 42 21 \ref Gen 44 30ab \ref Isa 01 14 \ref Jer 12 07 \ref Jer 51 14 \ref Job 23 13 \ref Jud 10 16 \ref Num 11 06 \ref Num 21 04 \ref Num 21 05 \ref Pro 13 04ab \ref Pro 13 25 \ref Pro 16 24 \ref Pro 19 08 \ref Pro 21 10 \ref Pro 25 13 \ref Pro 27 07 \ref Pro 27 09 \ref Pro 29 17 \ref Pro 31 06 \ref Psa 011 05 \ref Psa 024 04 \cme physical life, state of being alive \cmf vie physique, être en vie \ref 1Ki 01 12ab \ref 1Ki 01 29 \ref 1Ki 02 23 \ref 1Ki 03 11 \ref 1Ki 20 39 \ref 1Sa 19 11 \ref 1Sa 20 01 \ref 1Sa 22 23ab \ref 1Sa 23 15 \ref 1Sa 24 12(E11) \ref 1Sa 25 29abc \ref 1Sa 26 21 \ref 1Sa 26 24ab \ref 1Sa 28 09 \ref 2Ki 10 24ab \ref 2Sa 01 09 \ref 2Sa 04 08 \ref 2Sa 04 09 \ref 2Sa 14 07 \ref 2Sa 16 11 \ref 2Sa 18 13 \ref 2Sa 19 06abcd(E05) \ref Deu 12 23 \ref Est 07 03 \ref Est 07 07 \ref Est 08 11 \ref Est 09 16 \ref Exo 04 19 \ref Exo 21 23ab \ref Gen 01 30 \ref Gen 09 04 \ref Gen 19 17 \ref Gen 19 20 \ref Gen 32 31(E30) \ref Jon 01 14 \ref Jon 04 03 \ref Jud 05 18 \ref Pro 01 19 \ref Pro 07 23 \ref Pro 08 36 \ref Pro 12 10 \ref Pro 13 03 \ref Pro 13 08 \ref Pro 16 17 \ref Pro 19 16 \ref Pro 22 05 \ref Pro 29 10 \ref Psa 023 03 \ref Psa 034 34(E22) \ref Psa 054 05(E03) \ref Psa 056 07(E06) \ref Psa 056 14(E13) \ref Psa 057 02(E01) \ref Psa 063 10(E09) \ref Psa 071 10 \cme pronoun, person \cmf une personne, pronom \ref 1Sa 01 26 \ref 1Sa 02 16 \ref 1Sa 17 55 \ref 1Sa 20 03 \ref 1Sa 25 26 \ref 2Sa 11 11 \ref 2Sa 14 19 \ref Est 04 13 \ref Est 09 31 \ref Gen 12 13 \ref Gen 19 19 \ref Gen 27 04 \ref Gen 27 19 \ref Gen 27 25 \ref Gen 27 31 \ref Jon 04 08 \ref Pro 02 10 \ref Pro 11 25 \ref Pro 11 30 \ref Pro 14 25 \ref Pro 19 15 \ref Pro 24 12 \ref Pro 24 14 \ref Pro 27 07 \ref Pro 28 17 \ref Psa 003 03(E02) \ref Psa 034 03(E02) \ref Psa 054 06(E04) \ref Psa 057 05(E04) \ref Psa 059 04(E03) \ref Psa 063 09(E08) \ref Psa 071 13 \ref Psa 142 05(E04) \ref Psa 142 08(E07) \cme soul, inner being, self \cmf l'être intérieur, soi-même \ref 1Sa 18 01c \ref 1Sa 18 03 \ref 1Sa 20 17 \ref Gen 49 06 \ref Pro 03 22 \ref Pro 11 17 \ref Psa 139 14 \cme throat \cmf la gorge \ref Jon 02 06(E05) \ref Pro 10 03 \ref Pro 25 25 \ref Psa 063 02(E01) \ref Psa 063 06(E05) \ref Psa 107 05 \ref Psa 124 04 \ref Psa 124 05 \key spirit \h Þxûr \f esprit \cme 4 compass points \cmf 4 points candineaux \ref 1Ch 09 24 \ref Dan 07 02 \ref Jer 49 36 \cme ability, gift \cmf habilité, don \ref Dan 05 12 \ref Dan 06 04(E03) \ref Exo 28 03 \cme anger (breath of nose) \cmf colère (soufle du nez) \ref 2Sa 22 16 \ref Exo 15 08 \ref Psa 018 15(E16) \cme breath \cmf souffle, haleine \ref Ecc 12 07 \ref Exo 15 10 \ref Gen 06 17 \ref Gen 07 15 \ref Gen 07 22 \ref Job 34 14 \ref Psa 104 29 \cme desires and thoughts of a person \cmf partie d'une personne avec émotions et pensées \ref 1Ch 28 12 \ref Dan 02 01 \ref Dan 02 03 \ref Gen 41 08 \ref Num 14 24 \cme disposition, character \cmf disposition, charactère \ref Pro 16 18 \ref Pro 16 19 \ref Pro 29 23 \ref Psa 032 02 \ref Psa 051 12(E10) \ref Psa 051 19(E17) \cme emotions of a person \cmf émotions d'une personne \ref 1Ki 10 05 \ref 1Ki 21 05 \ref 1Sa 01 15 \ref Exo 06 09 \ref Gen 26 35 \ref Pro 14 29 \ref Psa 034 19(E18) \ref Psa 142 04(03) \cme figure of speech = vanity, worthlessness \cmf sense figuré = vanité, sans valeur \ref Ecc 01 06ab \ref Ecc 01 14 \ref Ecc 01 17 \ref Ecc 02 11 \ref Ecc 02 17 \ref Ecc 02 26 \ref Ecc 04 04 \ref Ecc 04 06 \ref Ecc 04 16 \ref Ecc 05 15(E16) \ref Ecc 06 09 \cme indpendent spiritual being \cmf être spirituel indépendent \ref 1Sa 16 14b \ref 1Sa 16 15 \ref 1Sa 16 16 \ref 1Sa 16 23ab \ref 1Sa 18 10 \ref 1Sa 19 09 \ref 2Ki 19 07 \cme life, being alive \cmf vie, être vivant \ref Ecc 11 05 \cme mental capacity of a person, (vs animals) \cmf capacité mental d'une personne en contraste avec des animaux \ref Dan 07 15 \cme part of a person that remains after death \cmf la partie d'une personne qui existe après la mort \ref Pro 02 18 \ref Pro 09 16 \ref Pro 21 16 \cme person in relation to supernatural world \cmf personne en rélation avec le monde surnaturel \ref Num 16 22 \ref Num 27 16 \cme power, authority of a person \cmf pouvoir, autorité d'une personne \ref 2Ki 02 09 \ref 2Ki 02 15 \ref Num 11 17 \cme spirit of God (on a person to prophecy or lead) \cmf de Dieu (en une personne pour prophètiser ou guider) \ref 1Ch 12 19(E18) \ref Deu 34 09 \ref Num 11 17 \ref Num 11 25ab \ref Num 11 26 \ref Num 11 29 \ref Psa 051 14(E12) \ref Psa 139 07 \cme strength, vital force \cmf viguer, force vitale \ref 1Sa 30 12 \ref Gen 06 03 \ref Gen 45 27 \ref Job 34 14 \cme will of a person \cmf volonté d'une personne \ref Dan 05 20 \ref Eze 11 19 \ref Isa 19 03 \ref Job 15 13 \ref Psa 051 14(E12) \cme wind \cmf vent \ref 1Ki 18 45 \ref 2Sa 22 11 \ref Dan 02 35 \ref Dan 08 08 \ref Dan 11 04 \ref Exo 10 13ab \ref Exo 10 19 \ref Exo 14 21 \ref Gen 03 08 \ref Gen 08 01 \ref Jon 01 04 \ref Jon 04 08 \ref Num 11 31 \ref Pro 25 23 \ref Psa 001 04 \key spirit of God \h yihAlÎ' / £yhl' xûr. \f esprit de Dieu \cme spirit from God \cmf esprit venant de Dieu \ref see "evil spirit / espirt mauvais" 7307/7451 \ref voi re "evil spirit / espirt mauvais" 7307/7451 \cme Spirit of God (the) \cmf Esprit de Dieu \ref 1Sa 10 10 \ref 1Sa 11 06 \ref 1Sa 19 20 \ref 1Sa 19 23 \ref Exo 31 03 \ref Exo 35 31 \ref Gen 01 02 \ref Num 24 02 \ref Psa 051 13(E11) \cme spirit of god(s) \cmf esprit de(s) dieu(s) \ref Dan 04 05(E08) \ref Dan 04 06(E09) \ref Dan 04 15(E18) \ref Dan 05 11 \ref Dan 05 14 \ref Gen 41 38 \key Spirit of the LORD \h hÃwhÌy Þxûr \f esprit de l'Eternel \cme Spirit of God \cmf Esprit de Dieu \ref 1Ki 18 1 \ref 1Sa 10 06 \ref 1Sa 16 13 \ref 1Sa 16 14a \ref 2Sa 23 02 \key statute \h qOx \f loi \cme amount of something allotted to someone \cmf montant de qqch asignier à qqn \ref Exo 05 14 \cme general law of God \cmf loi général de Dieu \ref 1Ch 07 17 \ref 1Ch 22 13 \ref 1Ch 29 19 \ref 1Ki 0 14 \ref 1Ki 08 58 \ref 1Ki 08 61 \ref 1Ki 09 04 \ref Exo 15 25 \ref Exo 15 26 \ref Exo 18 16 \ref Exo 18 20 \ref Psa 002 07 \ref Psa 050 16 \cme law of a person in authority \cmf loi d'une personne en position d'autorité \ref 1Sa 30 25 \ref Gen 47 26 \cme law or commandment of God \cmf loi ou commandement de Dieu \ref 1Ki 02 03 \ref 1Ki 03 03 \ref 1Ki 06 12 \ref 1Ki 09 06 \ref 1Ki 11 11 \ref 1Ki 11 33 \ref 1Ki 11 34 \ref 1Ki 11 38 \ref 2Ch 07 19 \ref 2Sa 22 23 \ref Deu 28 15 \ref Deu 28 45 \ref Gen 26 05 \ref Lev 18 26 \ref Lev 25 18 \cme portion (of sacrifice) given to priests \cmf portion (des sacrifices) donner au prêtres \ref Gen 47 22ab \cme ritual law of God \cmf loi rituel \ref Exo 12 24 \cme ritual laws \cmf lois des rituels réligieux \ref Exo 12 14 \ref Exo 12 17 \ref Exo 12 43 \ref Exo 13 10 \ref Exo 27 21 \ref Exo 28 43 \ref Exo 29 09 \ref Lev 18 04 \ref Lev 18 05 \ref Num 10 08 \key stone (to) \h laqAs. \f lapider \cme throw stones at (not to kill) \cmf lapider mais pas pour tuer \ref 2Sa 16 13 \cme to stone, kill \cmf tuer en lancant des pierres \ref 1Ki 21 10 \ref 1Ki 21 13 \ref 1Ki 21 14 \ref 1Ki 21 15 \ref 1Sa 30 06 \ref 2Sa 16 06 \ref Deu 13 11(E10) \ref Deu 17 05 \ref Deu 22 21 \ref Deu 22 24 \ref Exo 08 22(E26) \ref Exo 17 04 \ref Exo 19 13ab \ref Exo 21 28ab \ref Exo 21 29 \ref Exo 21 32 \key stupidity \h tûlyisüÐk \f stupidité \cme opposite of wisdom \cmf en opposition avec la sagesse \ref Pro 09 13 \key tabernacle \h €AÐküHiGm \f tabernacle \cme tent, place where people live \cmf tente, lieu d'habitation \ref Job 18 21 \ref Psa 026 08 \ref Psa 132 05 \cme tent, portable house of God \cmf tente, sanctuaire portable \ref 1Ch 06 17(E32) \ref 1Ch 16 39 \ref 1Ch 17 05 \ref 1Ch 21 29 \ref 1Ch 23 26 \ref 2Sa 07 06 \ref Exo 25 09 \ref Exo 26 01 \ref Jos 22 19 \ref Num 10 01 \ref Num 10 17ab \ref Num 10 21 \ref Psa 132 07 \key temple, holy place, nave \h lAkyEh \f lieu saint \cme outer room in temple building \cmf première chambre du temple \ref 1Ki 06 03 \ref 1Ki 06 05 \ref 1Ki 06 17 \ref 1Ki 06 33 \cme palace (of a king) \cmf palais d'un roi \ref 1Ki 21 01 \ref 2Ki 20 18 \ref Dan 01 04 \ref Dan 04 01(E04) \ref Dan 04 26(E29) \ref Dan 05 05 \ref Dan 06 19(E18) \ref Ezr 04 14 \cme place of worship of God or gods \cmf lieu d'adoration de Dieu ou des dieux \ref 2Sa 22 07 \ref Dan 05 02 \ref Dan 05 03 \ref Ezr 05 14abc \ref Ezr 05 15 \ref Ezr 06 05 \ref Jon 02 05(E04) \ref Jon 02 08(E07) \cme whole area of tabernacle \cmf aire du tabernacle \ref 1Sa 01 09 \ref 1Sa 03 03 \cme whole temple building \cmf le batiment entier \ref 1Ki 07 21 \ref 1Ki 07 50 \ref 2Ki 18 16 \ref 2Ki 23 13 \key tent of meeting \h dEvôm lehO' \f tente de la Rencontre \cme tent where God was worhipped \cmf tente de la Rencontre où Dieu était adoré \ref 1Ch 09 19 \ref 1Ch 09 21 \ref 1Ch 09 23 \ref 1Ch 23 32 \ref 1Ki 01 39 \ref 1Ki 02 28 \ref 1Ki 02 29 \ref 1Ki 02 30 \ref 1Ki 08 04ab \ref 1Sa 02 22 \ref 2Ch 01 03 \ref 2Ch 05 05 \ref 2Sa 06 17 \ref 2Sa 07 06 \ref Exo 26 09 \ref Exo 27 21 \ref Exo 28 43 \ref Exo 29 10 \ref Jos 18 01 \ref Lev 01 01 \ref Lev 24 03 \ref Num 10 03 \ref Num 11 16 \ref Num 11 24 \ref Num 11 26 \ref Num 14 10 \ref Num 20 06 \ref Psa 061 05(E04) \key tested (to be) \h ¥arAc \f afiné, être afiné \cme be purified by suffering \cmf être purifié par suffrance \ref Dan 12 10 \ref Isa 01 25 \ref Jer 06 29 \ref Jud 07 04 \ref Psa 66 10 \cme refine, prove a person true \cmf afiner, prouver la loyauté d'une personne \ref 2Sa 22 31 \ref Dan 11 35 \ref Isa 01 25 \ref Psa 066 10 \cme test (a person's loyalty) \cmf tester ( la loyauté d'une personne) \ref Jud 07 04 \ref Psa 105 19 \key throat \h ÞvÈl \f gorge \cme throat, physical organ \cmf gorge, organe physique \ref Pro 23 02 \key throne \h 'EÐsiÐk \f trône \cme God as heavenly king \cmf Dieu comme roi céleste \ref 1Ki 22 19 \ref Exo 17 16 \cme royal authority \cmf autorité royale \ref 1Ch 07 12 \ref 1Ch 17 14 \ref 1Ch 22 10 \ref 1Ch 28 05 \ref 1Ch 29 23 \ref 1Ki 01 \ref 1Ki 02 04 \ref 1Ki 02 12 \ref 1Ki 02 24 \ref 1Ki 02 33 \ref 1Ki 02 45 \ref 1Ki 03 06 \ref 1Ki 05 19 \ref 1Ki 08 20 \ref 1Ki 08 25 \ref 1Ki 09 05 \ref 1Ki 10 09 \ref 1Ki 16 11 \ref 2Ch 07 18 \ref 2Sa 03 10 \ref 2Sa 07 13 \ref 2Sa 07 16 \ref 2Sa 14 09 \ref Est 01 02 \ref Pro 29 14 \cme seat, place of honor of important person \cmf place d'honeur d'une personne importante \ref 1Sa 01 09 \ref 1Sa 02 08 \ref 1Sa 04 13 \ref 1Sa 04 18 \ref Est 03 01 \cme throne of king or ruler, or judge \cmf trône du roi ou chef, ou un juge \ref 1Ki 02 19ab \ref 1Ki 07 07 \ref 1Ki 10 18 \ref 1Ki 22 10 \ref Est 05 01 \ref Exo 11 05 \ref Exo 12 29 \ref Gen 41 40 \ref Jon 03 06 \key tongue \h €ôHAl \f langue \cme organ of speech; what is said, figurative sense \cmf organ de parole; ce qui est dit, sense figuré \ref Pro 06 24 \ref Pro 10 20 \ref Pro 10 31 \ref Pro 12 18 \ref Pro 12 19 \ref Pro 15 02 \ref Pro 15 04 \ref Pro 15 33 \ref Pro 16 01 \ref Pro 16 17 \ref Pro 17 04 \ref Pro 17 20 \ref Pro 21 06 \ref Pro 21 23 \ref Pro 25 15 \ref Pro 28 33 \key tongue, use the \h €aHAl \f langue, utiliser la \cme slander, to \cmf calomnier \ref Pro 30 10 \key transgress (to) \h vaHAKp \f pécher \cme nation rebel against nation \cmf une nation rebelle contre une nation \ref 1Ki 12 19 \ref 2Ki 01 01 \ref 2Ki 03 05 \ref 2Ki 03 07 \cme rebel against a person \cmf rebeller contre une personne \ref Pro 18 19 \cme rebel against God \cmf rébeller contre Dieu \ref Dan 08 23 \ref Pro 28 21 \ref Psa 037 38 \ref Psa 051 15(E14) \cme rebel against God - its forgiveness \cmf rebeller contre Dieu, son pardon \ref 1Ki 08 50 \key transgression \h vaHeKp \f iniquité, péché \cme guilt of transgression \cmf culpabilité de rébellion \ref Psa 005 11(E10) \ref Psa 019 14(E13) \cme rebellion agains a person \cmf rébellion contre une personne \ref 1Sa 24 12(E11) \ref 1Sa 25 28 \ref Exo 22 08(E09) \ref Gen 31 36 \ref Gen 50 17ab \ref Pro 10 12 \ref Pro 10 19 \ref Pro 12 13 \ref Pro 17 09 \ref Pro 28 24 \ref Pro 29 06 \ref Pro 29 16 \ref Pro 29 22 \ref Psa 059 04(E03) \cme rebellion against God \cmf rébellion contre Dieu \ref Isa 58 01 \ref Mic 01 05ab \ref Psa 036 02(E01) \ref Psa 051 05(E03) \cme rebellion against God - its forgiveness \cmf rébellion contre Dieu, son pardon \ref 1Ki 08 50 \ref Exo 34 07 \ref Lev 16 16 \ref Num 14 18 \ref Pro 19 11 \ref Psa 032 01 \ref Psa 039 09(E08) \ref Psa 051 03(E01) \ref Psa 065 04(E03) \ref Psa 32 05 \cme rebellion against God - its punishment \cmf rébellion contre Dieu, sa punition \ref Dan 08 12 \ref Dan 08 13 \ref Dan 09 24 \ref Exo 23 21 \ref Jos 24 19 \cme rebellion of nation against nation \cmf rébellion de nation contre nation \ref Amo 01 03 \ref Pro 28 02 \key trust \h xaXübim \f confiance \cme object of confidence, of trust \cmf object de confiance, de croyance \ref Pro 14 26 \ref Psa 071 05 \key trust in (to) \h ŠaxÙr \f confiance, avoir confieance en \cme trust in someone or something \cmf avoir confiance en qqn/qqch \ref Dan 03 28 \key trust (to) \h xaXAÐb \f croire, avoir confier en \cme be confident \cmf avoire confiance (en soit) \ref Pro 14 16 \ref Pro 28 01 \cme rely on God, someone or something \cmf faire confiance en Dieu, en qqn ou en qqch \ref 2Ch 32 10 \ref 2Ki 18 21ac \ref Pro 28 25 \ref Psa 031 15 \cme trust in God, someone or something \cmf en Dieu, en qqn or en qqch \ref 1Ch 05 20 \ref Deu 28 52 \ref Isa 26 03 \ref Isa 26 04 \ref Pro 03 05 \ref Pro 28 26 \ref Pro 31 11 \ref Psa 032 10 \ref Psa 052 09(E07) \ref Psa 052 10(E08) \ref Psa 056 04(E03) \ref Psa 056 05(E04) \ref Psa 056 12(E11) \ref Psa 062 09(E08) \key truth, right \h XûHÙq \f vérité \cme righteousness of God \cmf vérité - la justice de Dieu \ref Dan 04 34(E37) \cme what is true \cmf ce qui est vrai \ref Dan 02 47 \key turn aside (to) \h rCws \f s'écarter \cme turn aside from commands of God \cmf s'écarter des commandements de Dieu (BDB-Q1.) \ref 1Ki 15 05 \ref 1Ki 22 43 \ref 1Sa 06 12 \ref 1Sa 12 20 \ref 1Sa 12 21 \ref 2Sa 02 22 \ref 2Sa 22 23 \ref Dan 09 11 \ref Deu 05 29(E32) \ref Deu 07 04 \ref Deu 09 12 \ref Deu 28 14 \ref Deu 31 29 \ref Exo 32 08 \ref Jud 02 17 \ref Pro 03 07 \ref Pro 28 09 \ref Psa 014 03 \ref Psa 018 23(E22) \ref Psa 034 15(E14) \ref Psa 119 102 \key unclean \h hA'ümuX \f impur \cme defilement of temple by idols, etc \cmf impurté dans le temple à cause des idols, etc. \ref 2Ch 29 16 \cme physical ritual uncleanness \cmf impurté physique rituel \ref 2Sa 11 04 \ref Lev 05 03ab \ref Lev 07 20 \ref Lev 13 08 \ref Lev 18 19 \cme ritually unclean \cmf impur rituellement \ref 1Sa 20 26ab \ref Deu 23 11(E10) \ref Gen 07 02b \ref Gen 07 08b \key unclean (to be) \h 'EmAX \f impur, être impur \cme be or make physically ritually unclean \cmf causer ou avoir impurités physiques rituels \ref Lev 05 03ab \ref Lev 15 18 \ref Num 06 09 \cme defile God's house or people by idols, etc. \cmf rendre la maison de Dieu impurite par des idols, etc. \ref 2Ch 36 14 \ref Lev 18 30 \ref Psa 079 01 \cme defile the land and people of Isael by immoral actions \cmf rendre le pays ou peuple d'Israël impurs par actions imorales \ref Deu 24 04 \ref Lev 18 24ab \ref Lev 18 25 \ref Lev 18 27 \ref Lev 18 28 \ref Num 35 34 \ref Psa 106 39 \cme immoral sexual impurity \cmf impureté moral sexuel \ref Gen 34 05 \ref Gen 34 13 \ref Gen 34 27 \ref Lev 18 20 \ref Lev 18 23 \key understanding \h hÃnyiÐb \f comprehention \cme faculty of understanding \cmf la faculté de comprendre \ref Pro 03 05 \ref Pro 04 05 \ref Pro 04 06 \ref Pro 16 16 \ref Pro 23 04 \ref Pro 30 02 \cme personification of understanding \cmf personification de comprehention \ref Pro 02 08 \ref Pro 07 04 \ref Pro 08 14 \cme persuasiveness \cmf force de persuasion \ref Pro 07 21 \ref Pro 16 21 \ref Pro 16 23 \key unfaithful \h lavAm. \f infidèle \cme act unfaithfully towards a person \cmf agir sans fidélité contre une personne \ref Pro 16 10 \cme act unfaithfully towards God \cmf agir sans fidélité contre Dieu \ref 1Ch 02 07 \ref 1Ch 05 25 \ref 1Ch 10 13 \ref Dan 09 07 \ref Jos 07 01 \ref Lev 05 15 \cme unfaithfulness in marriage \cmf infidélité dans un marriage \ref Num 05 12 \ref Num 05 27 \key unfaithful (to be) \h tûnÌz \f infidèle, être infidèle \cme worship other gods (figure of sexual unfaithfulness) \cmf adorer autres dieux (figure de infidélité sexuel) \ref Eze 23 27 \ref Eze 43 07 \ref Eze 43 09 \ref Hos 04 11 \ref Hos 06 10 \ref Jer 03 02 \ref Jer 03 09 \ref Jer 13 27 \ref Num 14 33 \key unholy (to be, make) \h lalAx. \f souiller \cme damage God's reputation \cmf endomager la réputation de Dieu \ref Eze 13 19 \ref Lev 18 21 \cme dishonor, insult \cmf déshonorer, insulter \ref 1Ch 05 01 \ref Gen 49 04 \ref Isa 43 28 \ref Lev 19 29 \cme make unholy, defile \cmf faire devenir impure, souiller \ref Dan 11 31 \ref Exo 20 25 \ref Exo 31 14 \ref Jer 16 18 \ref Psa 074 07 \cme make use of \cmf utiliser \ref Deu 28 30 \key upright \h rAHAy \f droiture \cme right, pleasing \cmf droit, agréable \ref Pro 12 15 \ref Pro 14 12 \ref Pro 16 25 \ref Pro 21 02 \cme upright, just \cmf droit, justse \ref Pro 02 07 \ref Pro 02 21 \ref Pro 03 11 \ref Pro 03 32 \ref Pro 08 09 \ref Pro 11 03 \ref Pro 1106 \ref Pro 12 06 \ref Pro 14 09 \ref Pro 14 11 \ref Pro 15 08 \ref Pro 15 19 \ref Pro 16 07 \ref Pro 16 13 \ref Pro 20 11 \ref Pro 21 08 \ref Pro 21 18 \ref Pro 21 29 \ref Pro 28 10 Pro29.10 \ref Pro 29 27 \key uprightness \h rAHyEm \f droiture \cme equity, moral uprightness \cmf équité, droiture morale \ref Pro 01 03 \ref Pro 02 09 \ref Pro 08 06 \ref Pro 23 16 \cme moral straightness, righteousness \cmf droiture morale, justesse \ref Pro 02 13 \ref Pro 04 11 \ref Pro 11 24 \ref Pro 14 02 \ref Pro 17 26 \cme what is right, what is due \cmf ce qui est juste, ce qui est du \ref Pro 11 24 \key voice \h lOwq \f voie \cme speech, what is said; figurative sense \cmf parole, ce qui est dit; sense figuré \ref Pro 01 20 \ref Pro 02 03 \ref Pro 05 13 \ref Pro 08 01 \ref Pro 08 04 \ref Pro 26 25 \ref Pro 27 14 \key warn \h dûv \f avertir \cme command, prohibit \cmf commander, proscrir \ref 2Ki 17 03 \ref Deu 32 46 \ref Exo 19 23 \ref Jer 11 07ab \cme obey \cmf obéir \ref Jer 11 07c \cme swear in, desigante as a witness \cmf jurer, désignier qqn comme témoin \ref Deu 04 26 \ref Isa 08 02 \ref Jer 32 10 \key way, road \h ªåråÐd \f voie, chemin \cme action, undertaking; figurative sense \cmf action, entreprise; sense figuré \ref Pro 01 15 \ref Pro 01 31 \ref Pro 02 08 \ref Pro 02 12 \ref Pro 02 13 \ref Pro 02 20 \ref Pro 03 06 \ref Pro 03 13 \ref Pro 03 17ab \ref Pro 03 31 \ref Pro 04 11 \ref Pro 04 19 \ref Pro 06 06 \ref Pro 06 23 \ref Pro 07 25 \ref Pro 08 13 \ref Pro 08 22 \ref Pro 08 22 \ref Pro 09 06 \ref Pro 10 29 \ref Pro 11 03 \ref Pro 11 20 \ref Pro 12 15 \ref Pro 12 28 \ref Pro 13 06 \ref Pro 13 15 \ref Pro 14 12 \ref Pro 14 14 \ref Pro 15 09 \ref Pro 15 29 \ref Pro 16 25 \ref Pro 16 29 \ref Pro 16 31 \ref Pro 20 24 \ref Pro 21 08 \ref Pro 22 05 \ref Pro 23 26 \ref Pro 28 06 \ref Pro 28 10 \ref Pro 28 18 \ref Pro 29 27 \ref Pro 31 03 \cme duty; figurative sense \cmf obligation, devoir; sense figuré \ref Pro 12 19 \ref Pro 21 16 \ref Pro 22 06 \cme moral action or character; figurative sense \cmf action morale or caractère moral; sense figuré \ref Pro 04 26 \ref Pro 05 21 \ref Pro 05/08 \ref Pro 10 09 \ref Pro 14 02 \ref Pro 14 08 \ref Pro 14 12 \ref Pro 16 02 \ref Pro 16 07 \ref Pro 16 09 \ref Pro 16 17 \ref Pro 16 25 \ref Pro 19 03 \ref Pro 19 16 \ref Pro 21 02 \ref Pro 21 29 \key wickedness \h vaHAr / vAHAr \f méchanceté \cme act wickedly \cmf agir avec méchanceté \ref 1Ki 08 47 \ref 2Ch 06 37 \ref Dan 09 05 \ref Dan 09 15 \ref Dan 11 32 \ref Dan 12 10b \ref Ecc 09 02 \ref Pro 11 11 \ref Pro 16 12 \ref Pro 24 19 \ref Pro 24 20 \ref Pro 28 01 \ref Pro 29 16 \ref Psa 001 04 \ref Psa 017 09 \ref Psa 018 22(E21) \ref Psa 034 22(E21) \ref Psa 139 19 \ref Psa 141 06 \cme condem as guilty, morally and religiouslly \cmf condamné comme coupable, moralement, réligeusement \ref 1Ki 08 32 \ref Pro 12 02 \ref Psa 001 05 \ref Psa 003 08(E07) \cme condemn as guilty, civil court \cmf condamné comme coupable, cour civil \ref Exo 22 08(E09) \ref Psa 094 21 \cme ethical evil; one who does evil \cmf mal moralement; celui qui fait mal \ref Pro 06 12 \ref Pro 06 18 \ref Pro 10 29 \ref Pro 11 07 \ref Pro 17 04 \ref Pro 19 28 \ref Pro 21 15 \ref Pro 30 20 \ref Psa 005 06 \cme guilty of a crime \cmf être coupable d'un crime \ref 1Sa 24 14(E13) \ref 1Sa 24 14a(E13) \ref 2Sa 04 11 \ref Exo 02 13 \ref Exo 23 01 \ref Exo 23 07 \ref Gen 18 23 \ref Gen 18 25ab \ref Pro 03 33 \ref Pro 04 17 \ref Pro 10 02 \ref Pro 12 03 \ref Pro 16 02 \ref Pro 17 13 \ref Pro 17 23 \ref Pro 18 05 \ref Pro 20 26 \ref Pro 24 24 \ref Pro 25 05 \ref Pro 28 04 \ref Pro 28 15 \ref Pro 29 02 \ref Pro 29 12 \cme guilty of sin \cmf coupable du péché \ref Num 16 26 \ref Pro 04 19 \ref Pro 09 07 \ref Pro 10 03 \ref Pro 11 07 \ref Pro 12 26 \ref Pro 15 09 \ref Pro 21 29 \ref Psa 001 06 \ref Psa 032 10 \ref Psa 119 053 \ref Psa 119 119 \cme hostile to God \cmf hostile contre Dieu \ref 2Sa 22 22 \ref Dan 12 10ac \ref Ecc 08 13 \ref Exo 09 27 \ref Pro 14 11 \ref Pro 15 29 \ref Psa 007 10(E09) \ref Psa 009 06(E05) \ref Psa 009 17(E16) \ref Psa 009 18(E17) \ref Psa 017 13 \cme idolatry \cmf idolatrie \ref 1Sa 15 23 \cme trouble, sorrow \cmf malheur, chagrin \ref Deu 26 14 \ref Gen 35 18 \ref Pro 12 21 \ref Pro 22 08 \ref Pro 22 08 \ref Psa 007 15 \ref Psa 010 07 \ref Psa 055 11 \ref Psa 090 10 \cme unethical relations \cmf rélations immorals \ref Pro 08 07 \ref Pro 11 18 \ref Pro 12 21 \ref Pro 15 28 \ref Pro 19 28 \ref Pro 29 07 \ref Psa 001 01 \ref Psa 005 05(E04) \ref Psa 028 03 \ref Psa 071 04 \cme wickedness, sin \cmf péché, mechanceté \ref Ecc 03 16ab \ref Pro 10 04 \ref Psa 45 08(E07) \key wickedness, evil \h hAGmÇz \f méchanceté, infamie \cme acts that are repugnant to God \cmf acts que Dieu haïse, qui lui sont répugnants \ref Hos 06 09 \ref Isa 32 07 \ref Lev 18 17 \ref Lev 19 29 \ref Lev 20 14ab \ref Psa 026 10 \cme plans that are evil, sinful \cmf plans qui sont mauvais, scandaleux \ref Pro 10 23 \ref Pro 21 27 \ref Pro 24 09 \ref Psa 119 150 \key wisdom \h hÃCyiHûGt \f sagesse \cme abiding success, sound wisdom \cmf success qui dure, sagesse justse \ref Pro 02 07 \ref Pro 03 21 \ref Pro 08 14 \ref Pro 18 01 \cme ethical and religious wisdom, fear God \cmf sagesse morale et religieuse, craindre Dieu \ref Pro 01 02 \ref Pro 01 07 \ref Pro 02 02 \ref Pro 02 10 \ref Pro 03 13 Pro10.23 \ref Pro 04 05 \ref Pro 04 07 \ref Pro 04 07ab \ref Pro 04 11 \ref Pro 05 01 \ref pro 08 11 \ref Pro 09 10 \ref Pro 10 13 \ref Pro 13 10 \ref Pro 14 01 \ref Pro 14 06 \ref Pro 14 08 \ref Pro 14 33 \ref Pro 15 33 \ref Pro 16 16 \ref Pro 17 16 \ref Pro 17 24 \ref Pro 18 04 \ref Pro 21 30 \ref Pro 23 23 \ref Pro 24 03 Pro28.26 \ref Pro 24 07 \ref Pro 24 14 \ref Pro 29 03 \ref Pro 29 15 \ref Pro 30 03 \ref Pro 31 25 \cme God's wisdom personified \cmf la sagesse de Dieu personnifier \ref Pro 01 20 \ref Pro 01 23 \ref Pro 08 01 \ref Pro 08 05 \ref Pro 08 11 \ref Pro 08 12 \ref Pro 08 14 \ref Pro 08 22-31 \ref Pro 09 01-05 \cme wisdom of God \cmf sagesse de Dieu \ref Pro 02 06 \ref Pro 03 19 \key wise (adj) \h £AkAx \f sage (adj) \cme ethically and religiously wise, fear God \cmf sage moralement et réligieusement, craindre Dieu \ref Pro 01 05 \ref Pro 01 06 \ref Pro 03 35 \ref Pro 09 08 \ref Pro 09 09 \ref Pro 10 01 \ref Pro 10 08 \ref Pro 10 14 \ref Pro 11 30 \ref Pro 12 15 \ref Pro 12 18 \ref Pro 13 01 \ref Pro 13 14 \ref Pro 13 20 \ref Pro 14 03 \ref Pro 14 16 \ref Pro 14 24 \ref Pro 15 02 \ref Pro 15 07 \ref Pro 15 12 \ref Pro 15 20 \ref Pro 15 31 \ref Pro 16 21 \ref Pro 16 23 \ref Pro 17 28 \ref Pro 18 15 \ref Pro 21 11 \ref Pro 21 20 \ref Pro 21 22 \ref Pro 22 17 \ref Pro 23 24 \ref Pro 24 05 \ref Pro 25 12 \cme prudent \cmf prudent \ref Pro 11 29 \ref Pro 16 14 \ref Pro 29 08 \ref Pro 29 09 \ref Pro 29 11 \cme shrewd, crafty, cunning \cmf sagace, astucieux, rusé \ref Pro 03 07 \ref Pro 26 05 \ref Pro 26 12 \ref Pro 26 16 \ref Pro 28 11 \ref Pro 30 24 \cme wise in administration of government \cmf sage dans l'administration du gouvernement \ref Pro 20 26 \key wise (be) \h £akAx \f sage (être) \cme be wise, act wisely \cmf avoir de la sagesse, agir avec sagesse \ref Pro 06 06 \ref Pro 08 33 \ref Pro 09 09 \ref Pro 09 12ab \ref Pro 13 20 \ref Pro 19 20 \ref Pro 20 01 \ref Pro 21 11 \ref Pro 23 15 \ref Pro 23 19 \ref Pro 27 11 \cme embodiment of wisdom \cmf la personnification de la sagesse \ref Pro 30 24 \key wonder \h 'AlAKp \f merveille \cme extaordinary, unusual \cmf exceptionel, étrange \ref 2Ch 02 08(E09) \ref 2Sa 01 26 \ref Dan 08 24 \ref Deu 28 59 \ref Pro 30 18 \cme something showing the power of God \cmf qqch qui montre le pouvoir de Dieu \ref Dan 03 32 (E04 02) \ref Dan 03 33 (E04 03) \ref Dan 06 28 \cme wonder of God's judgements and redemption \cmf le merveille des jugements et la rédemption de Dieu \ref 1Ch 16 09 \ref 1Ch 16 12 \ref 1Ch 16 24 \ref Dan 12 06 \ref Exo 03 20 \ref Exo 15 11 \ref Jos 03 05 \ref Psa 071 17 \ref Psa 077 15(E14) \ref Psa 136 04 \ref Psa 139 14 \key word \h rAbßÐd \f parole \cme advice, counsel, teaching \cmf avis, conseil, enseignement \ref 2Sa 19 44 \ref Est 05 05 \ref Pro 04 04 \ref Pro 04 20 \ref Pro 13 13 \cme matter, affaire \cmf affaire \ref Pro 11 13 \ref Pro 16 20 \ref Pro 17 09 \ref Pro 18 13 \ref Pro 25 02ab \cme speech act \cmf parole \ref Pro 01 02 \ref Pro 01 06 \ref Pro 01 21 \ref Pro 01 23 \ref Pro 02 01 \ref Pro 02 16 \ref Pro 04 05 \ref Pro 04 10 \ref Pro 04 20 \ref Pro 05 07 \ref Pro 06 02 \ref Pro 07 01 \ref Pro 07 05 \ref Pro 07 24 \ref Pro 08 08 \ref Pro 10 19 \ref Pro 12 06 \ref Pro 12 25 \ref Pro 13 05 \ref Pro 14 15 \ref Pro 14 23 \ref Pro 15 01 \ref Pro 15 23 \ref Pro 15 26 \ref Pro 16 24 \ref Pro 17 27 Pro19.07 \ref Pro 18 04 \ref Pro 18 08 \ref Pro 22 12 \ref Pro 22 17 \ref Pro 22 21ab Pro23.12 \ref Pro 23 08 \ref Pro 24 16 \ref Pro 25 11 \ref Pro 26 06 \ref Pro 26 22 \ref Pro 27 11 \ref Pro 29 12 \ref Pro 29 19 \ref Pro 29 20 \ref Pro 30 06 \ref Pro 30 08 \key work \h hßdôbáv \f travail \cme worship of God by sacrifice, cult of temple and tabernacle \cmf adorer Dieu en donnant une sacrifice, culte du temple et tabernacle \ref 1Ch 06 17(E32) \ref 1Ch 06 33(E48) \ref 1Ch 09 13 \ref 1Ch 09 19 \ref 1Ch 09 28 \ref 1Ch 23 24 \ref 1Ch 23 26 \ref 1Ch 23 28ab \ref 1Ch 23 32 \ref 1Ch 24 03 \ref 1Ch 28 13ab \ref 1Ch 28 14ab \ref 1Ch 28 15 \ref 1Ch 28 20 \ref 1Ch 28 21ab \ref 1Ch 29 07 \ref Exo 12 25 \ref Exo 12 26 \ref Exo 13 05 \key worship \h hßdôGt \f louer \cme choir \cmf choral \ref Jer 30 19 \ref Neh 12 31 \ref Neh 12 38 \ref Neh 12 40 \cme song of worship \cmf chançons de louange \ref Jon 02 10(E09) \ref Neh 12 27 \ref Psa 026 07 \ref Psa 042 05(E04) \ref Psa 069 31(E30) \ref Psa 095 02 \ref Psa 100 04 \cme thank offering \cmf offrande de remerciment \ref Lev 07 12ab \ref Psa 050 14 \ref Psa 050 23 \ref Psa 056 13(E12) \cme thank, praise God and abandon sin \cmf remercier, louer Dieu en abandonant le péché \ref Jos 07 19 \key worship (to) \h dabAv \f adorer \cme worship God by keeing his covenant \cmf adorer Dieu par garder son alliance \ref 1Ch 28 09 \ref 1Sa 12 10b \ref 1Sa 12 14 \ref 1Sa 12 20 \ref 1Sa 12 24 \ref Deu 06 13 \ref Exo 03 12 \ref Exo 04 23 \ref Exo 14 12 \ref Exo 23 25 \ref Jer 02 20 \ref Mal 03 18 \ref Psa 100 02 \cme worship God by sacrifice & cult of temple or tabernacle \cmf adorer Dieu par sacrifice et le culte du temple et le tabernacle \ref 1Sa 07 03 \ref 1Sa 07 04 \ref 2Sa 15 08 \ref Exo 07 16 \ref Exo 07 26(E08 01) \ref Exo 08 16(E20) \ref Exo 09 01 \ref Exo 09 13 \ref Exo 10 03 \ref Exo 10 07 \ref Exo 10 08 \ref Exo 10 11 \ref Exo 10 24 \ref Exo 10 26ab \ref Exo 12 31 \ref Exo 13 05 \ref Isa 19 21 \ref Num 03 07 \ref Num 03 08 \ref Num 08 25 \ref Num 16 09 \ref Num 18 07 \ref Num 18 21b \ref Num 18 23 \cme worship other gods \cmf adorer autes dieux \ref 1Ki 09 06 \ref 1Ki 09 09 \ref 1Ki 16 31 \ref 1Sa 08 08 \ref 1Sa 12 10q \ref 1Sa 22 10? \ref 1Sa 26 19 \ref 2Ch 07 19 \ref 2Ch 07 22 \ref Deu 04 28 \ref Deu 28 14 \ref Deu 28 36 \ref Deu 28 47 \ref Deu 28 64 \ref Deu 29 25(E26) \ref Exo 10 05 \ref Exo 23 24 \ref Exo 23 33 \ref Jer 05 19 \ref Jos 23 07 \ref Jud 02 19 \key wrong (to do) \h hAwâââAv \f mal, faire mal \cme commit sin, pervert \cmf faire tort, faire mal \ref 1Ki 08 47 \ref 1Sa 20 30 \ref 2Sa 07 14 \ref 2Sa 19 20(E19) \ref 2Sa 24 17 \ref Dan 09 05 \ref Est 01 16 \ref Jer 09 04 \ref Pro 12 08 \cme crooked \cmf courbé \ref Psa 038 07(E06)